TESTI PARALLELI – La Commissione riferisce sui progressi nell’attuazione degli impegni per lo sviluppo urbano sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:09-02-2018

Commission reports on progress under global commitments for sustainable urban development
La Commissione riferisce sui progressi nell’attuazione degli impegni per lo sviluppo urbano sostenibile

Today at the World Urban Forum in Malaysia, the Commission takes stock of what was achieved under the three commitments put forward by the EU and its partners 15 months ago.
Al Forum urbano mondiale in Malaysia la Commissione fa oggi il punto su quanto è stato conseguito rispetto ai tre impegni assunti dall’UE e dai suoi partner 15 mesi fa.

Significant progress has been achieved under the three commitments since they were presented at the UN Habitat III conference in October 2016, in order to harness the power of rapid urbanisation.
Da quando i tre impegni, finalizzati a sfruttare il potenziale dell’urbanizzazione dirompente, sono stati presentati alla conferenza delle Nazioni Unite Habitat III dell’ottobre 2016, sono stati compiuti progressi significativi nella loro realizzazione.

City-to-city cooperation is now flourishing across continents, important steps have been taken towards a single definition of cities at global level;
La cooperazione tra città si sta diffondendo in diversi continenti e sono stati compiuti passi importanti verso una definizione unica di “città” a livello mondiale;

and the EU is showing the world the way to sustainable urban development with the ongoing implementation of its Urban Agenda for the EU.
l’UE sta svolgendo un ruolo di apripista in tema di sviluppo urbano sostenibile con l’attuazione della propria Agenda urbana per l’UE.

Speaking from the World Urban Forum in Malaysia, Commissioner for Regional Policy Corina Cretu said:
Al Forum urbano mondiale in Malaysia la Commissaria europea per la politica regionale Corina Cretu ha dichiarato:

“Much like the fight against climate change, the EU is ready to lead the way for clean, safe and prosperous cities around the globe.
“Analogamente a quanto già fa contro il cambiamento climatico, l’UE è pronta a porsi all’avanguardia per rendere pulite, sicure e prospere le città di tutto il mondo.

Europe and its partners are delivering fast on these three concrete commitments, which contribute to shaping the cities of tomorrow.”
L’Europa e i suoi partner stanno operando alacremente per la realizzazione di questi tre impegni concreti che contribuiscono a dare forma alle città di domani.”

>>> The three commitmentscontribute to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement.
I tre impegni concorrono all’attuazione dell’Agenda 2030 per lo sviluppo sostenibile e dell’accordo di Parigi;

They are part of the New Urban Agenda, also presented 15 months ago.
e rientrano nella nuova agenda urbana presentata anch’essa 15 mesi fa.

Each of these commitments has a specific scope, expected achievements and deliverables.
Ognuno di tali impegni ha la propria portata e specifiche mete da raggiungere.

This is what has been achieved since end 2016:
Di seguito sono descritti i progressi conseguiti dalla fine del 2016.

Commitment to deliver the New Urban Agenda through the Urban Agenda for the EU
L’impegno di realizzare la nuova agenda urbana tramite l’agenda urbana per l’UE

3 action plans out of 12 have already been drawn up under the Urban Agenda for the EU, on urban poverty, the integration of migrants and air quality.
Nell’ambito dell’agenda urbana per l’UE sono già stati stilati tre piani d’azione sui 12 previsti, che riguardano la povertà urbana, l’integrazione dei migranti e la qualità dell’aria;

They include policy recommendations, good practices and projects to be replicated across the EU and in the world.
e comprendono raccomandazioni politiche, buone pratiche e progetti da replicare nell’UE e nel mondo.

All the action plans are expected to be completed by end 2018.
Si prevede che tutti i piani d’azione saranno completati entro la fine del 2018.

Beyond the thematic action plans, the very methodology of the Urban Agenda for the EU can inspire reforms in the way cities are governed across the globe;
Al di là dei piani d’azione tematici, la metodologia dell’agenda urbana dell’UE può ispirare riforme del modo in cui le città sono governate;

it puts an on an equal footing cities, businesses, NGOs and representatives from Member States and EU Institutions, for an integrated and balanced approach to sustainable urban development.
e pone le città, le imprese, le ONG e i rappresentanti degli Stati membri e delle istituzioni dell’UE su un piano di uguaglianza mirato a un approccio integrato ed equilibrato allo sviluppo urbano sostenibile.

Commitment to develop a global, harmonised definition of cities
L’impegno di elaborare una definizione globale e armonizzata di città

To facilitate monitoring, benchmarking and eventually policy-making, it is important that the same definition of cities is used globally.
Per facilitare il monitoraggio e l’analisi comparativa, e in ultima analisi per decidere le strategie, è importante che in tutto il mondo sia usata una definizione uniforme di “città”.

The EU has been working on such a definition, which will be presented to the UN in March 2019, in partnership with the UN Food and Agriculture Organisation (FAO), the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) and the World Bank.
L’UE lavora da tempo all’elaborazione di una definizione, che sarà presentata alle Nazioni Unite nel marzo 2019, in partenariato con l’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), l’Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OCSE) e la Banca mondiale.

So far, the Commission has gathered estimates of the level of urbanisation of each country in the world and provided free access to this data to facilitate the comparison with national definitions.
Per ora la Commissione ha raccolto stime del livello di urbanizzazione di ogni paese del mondo e ha reso tali dati liberamente accessibili per agevolare il confronto con le definizioni nazionali.

At the occasion of the World Urban Forum, the Commission, via its Joint Research Centre, is publishing the global city centres database;
In occasione del Forum urbano mondiale la Commissione, mediante il suo Centro comune di ricerca, pubblica la banca dati mondiale dei centri urbani;

it contains data for all 10,000 urban centres scattered across the globe.
che contiene dati relativi a tutti i 10 000 centri urbani sparsi nel mondo.

It is the largest and most comprehensive data on cities ever published.
Si tratta della raccolta di dati sulle città più ampia e inclusiva mai pubblicata.

A survey is currently being carried out in 20 countries to gather feedback on the global definition.
È in corso un’indagine in 20 paesi per raccogliere pareri sulla definizione su scala mondiale.

Pilot projects are ongoing in 12 countries to compare the global definition with the national ones and assess the differences.
In 12 paesi si stanno attuando progetti pilota per mettere a confronto la definizione mondiale con quelle nazionali e valutare le differenze.

In the course of 2018, the Commission and its partners will work on a free online tool to help countries test this definition on their territories.
Nel corso del 2018 la Commissione e i suoi partner lavoreranno ad uno strumento gratuito online inteso ad aiutare i paesi a testare la definizione nei rispettivi territori.

Commitment to enhance cooperation between cities in the field of sustainable urban development. [The scope of the commitment covers cities in Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Canada, China, India, Japan, the United States and the European Union.]
L’impegno di promuovere la cooperazione tra città nel campo dello sviluppo urbano sostenibile. [L’impegno riguarda città in Argentina, Brasile, Cile, Colombia, Messico, Perù, Canada, Cina, India, Giappone, Stati Uniti e Unione europea.]

The EU’s International Urban Cooperation (IUC) was launched in 2016 to support this commitment and develop city-to-city cooperation around the globe.
Il programma di cooperazione internazionale urbana (IUC) dell’UE è stato varato nel 2016 per sostenere la realizzazione di questo impegno e per sviluppare in tutto il mondo la cooperazione tra città.

There are currently 35 pairings under the programme, involving 70 cities (35 EU and 35 non-EU).
Attualmente il programma, con 35 abbinamenti, annovera 70 città partecipanti (35 nell’UE e 35 in paesi terzi).

They include Frankfurt (Germany) and Yokahama (Japan), Bologna (Italy) and Austin (USA) and Almada (Portugal) and Belo Horizonte (Brazil).
Ne sono esempi Francoforte (Germania) e Yokohama (Giappone), Bologna (Italia) e Austin (USA), Almada (Portogallo) e Belo Horizonte (Brasile).

All partnerships are working on local action plans on joint urban priorities, such as access to water, transport or health, sharing knowledge and best practices to reach their common goals.
Tutti i partenariati lavorano a piani d’azione locali riguardanti priorità urbane comuni, quali l’accesso alle risorse idriche, i trasporti o la salute, e condividono le conoscenze e le migliori pratiche per raggiungere gli obiettivi comuni.

A new call was launched at the World Urban Forum to create at least 25 new pairings;
In occasione del Forum urbano mondiale è stato lanciato un nuovo appello a costituire almeno altri 25 abbinamenti:

cities can apply online until 9 March.
le città possono candidarsi online fino al 9 marzo.