TESTI PARALLELI – La Commissione europea rafforza i suoi vertici per adempiere pienamente il suo ruolo nel periodo 2018/2019, e oltre.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:21-02-2018

European Commission reinforces its senior management to deliver strongly in 2018/2019 and beyond
La Commissione europea rafforza i suoi vertici per adempiere pienamente il suo ruolo nel periodo 2018/2019, e oltre.

Today the European Commission decided on a number of appointments concerning its top management level.
La Commissione europea oggi ha deciso il conferimento di una serie di incarichi ai massimi livelli dirigenziali.

Appointing the best people to the right positions will help the Juncker Commission deliver strongly in 2018/2019 and beyond.
Con queste nomine eccellenti in ruoli chiave, la Commissione Juncker intende adempiere pienamente il suo ruolo nel periodo 2018/2019 e oltre.

Today’s senior management decisions concern key strategic areas of the Juncker Commission’s work, ranging from climate action, research, education, youth and culture via social affairs and employment to the Commission’s Secretariat-General and the President’s Cabinet.
Le nomine di oggi riguardano aree di grande interesse strategico per l’attività della Commissione Juncker, e spaziano dall’azione per il clima, la ricerca, l’istruzione, i giovani e la cultura, agli affari sociali e l’occupazione al Segretariato Generale della Commissione e al Gabinetto del Presidente.

Today’s appointments will significantly boost the number of women in the position of Directors-General and Deputy Directors-General from just 11% in November 2014 to 36% now.
Queste nomine porteranno ad un incremento significativo del numero di donne nel ruolo di Direttore generale e di Vice-direttore generale, passando dall’esiguo 11% di novembre 2014 all’attuale 36%.

This is the result of President Juncker’s commitment to reach a target of 40% by 31 October 2019.
Questo è l’effetto dell’impegno preso dal Presidente Juncker in merito all’obiettivo del 40% di donne in un ruolo dirigenziale entro il 31 ottobre 2019.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker ha detto:

“With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission;
“Mancano 20 mesi dalla fine del mandato di questa Commissione;

it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union’s strategic agenda.
è giunto il momento di rafforzare i nostri vertici in modo tale da raggiungere pienamente gli obiettivi strategici dell’Unione Europea.

the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.
Ora che abbiamo il vento nelle nostre vele, abbiamo bisogno di capitani esperti, dinamici e fortemente motivati che sappiano guidare la nave nella giusta direzione.

I have insisted on the need to have more women in leading positions in our institution.
Ho insistito sulla necessità di avere un maggior numero di donne in ruoli di rilievo all’interno della nostra istituzione.

And it is good to see that with today’s decisions, the representation of women in the posts of Director-General and Deputy Director-General of the Commission will rise to 36%.
È positivo constatare che con le nomine decise oggi, la presenza di donne nei ruoli di Direttore generale e di Vice-direttore generale all’interno della Commissione arriverà al 36%.

This is good progress that we must continue.”
Questo è già un buon risultato, ma non ci fermeremo qui.”

>>>  Commissioner Günther H. Oettinger in charge of Budget and Human Resources said:
Il Commissario Günther H.Oettinger, responsabile del bilancio e delle risorse umane, ha detto:

“By appointing the best people to the right positions, we are determined to use the current window of opportunity and deliver on our political agenda.
“Con queste nomine eccellenti siamo decisi a cogliere le attuali opportunità in modo da raggiungere i nostri obiettivi politici.

We are building on the experience of our senior managers, making sure they continue to serve the interest of this institution.
Possiamo contare sull’esperienza dei nostri alti dirigenti e sul fatto che continueranno a servire gli interessi di questa istituzione.

I will continue to place a strong emphasis on achieving President Juncker’s target of at least 40% of women in the Commission’s management.”
Io continuerò a insistere sull’importanza di perseguire l’obiettivo fissato dal Presidente Juncker di avere almeno 40% di donne in un ruolo dirigenziale alla Commissione.”

1. Five new Directors-General for the Juncker Commission two of whom are women
1. Cinque nuovi Direttori generali nella Commissione Juncker, due dei quali sono donne

The European Commission decided today to appoint five new Directors-General, which will not only increase the number of women in senior management positions, but will also improve the overall geographical balance, including appointments from Member States which joined the EU in 2004 and 2007.
La Commissione europea ha deciso oggi di nominare cinque nuovi Direttori generali, portando non solo ad un incremento del numero di donne in ruoli di alta dirigenza, ma anche ad un miglioramento dell’equilibrio geografico generale, con nuovi dirigenti provenienti dagli stati membri che aderirono all’UE nel 2004 e 2007.

The appointments include:
Le nomine comprendono:

– Themis Christophidou will be the new Director-General of DG Education, Youth, Sport and Culture:
– Themis Christophidou sarà il nuovo Direttore generale della DG istruzione, gioventù, sport e cultura:

a Cypriot national who since November 2014 has been the Head of Cabinet of the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.
di nazionalità cipriota, è stata Capo gabinetto per il Commissario incaricato degli Aiuti umanitari e la gestione delle crisi, Christos Stylianides, dal 2014 ad oggi.

Ms Christophidou is the first Cypriot national to be appointed Director-General.
Christophidou è la prima cipriota ad essere nominata Direttore generale.

Having served in the European Commission for over 17 years, including as the Deputy Head of Cabinet of the former Commissioner Androulla Vassiliou who was in charge of Education, Culture, Multilingualism and Youth, Ms Christophidou can draw on valuable experience and expertise for her new position and for the implementation of the Gothenburg Summit conclusions on education and culture.
Avendo maturato un’esperienza di oltre 17 anni alla Commissione, anche in qualità di Vice-capo gabinetto dell’ex Commissario Androulla Vassiliou, che fu responsabile di istruzione, cultura, multilinguismo e gioventù, Christophidou può far tesoro della sua preziosa esperienza e professionalità nel suo nuovo incarico e mettere in atto le conclusioni del vertice di Gothenburg sull’istruzione e la cultura.

– Mariana Kotzeva will be the new Director-General of DG Eurostat:
– Mariana Kotzeva sarà il nuovo Direttore generale della DG Eurostat:

a Bulgarian national who since July 2012 has served as the Deputy Director-General of Eurostat in Luxembourg.
di nazionalità bulgara, è stata Vice-direttore generale di Eurostat a Lussemburgo da luglio 2012 ad oggi.

Ms Kotzeva is the first Bulgarian national to be appointed to the position of Director-General.
Kotzeva è la prima bulgara ad essere nominata Direttore generale.

She is also the first woman to head the European statistical office Eurostat.
È anche la prima donna alla guida dell’ufficio statistico europeo, Eurostat.

With almost six years of working experience in Eurostat and over ten years as the Secretary-General and then President of Bulgaria’s National Statistical Institute, Ms Kotzeva has all the necessary skills and experience for her new position.
Con quasi sei anni di esperienza professionale a Eurostat e oltre dieci anni in qualità di Segretario generale e poi Presidente dell’Istituto nazionale di statistica bulgaro, Kotzeva ha tutte le competenze necessarie e l’esperienza richiesta per la sua nuova posizione.

– Joost Korte will be the new Director-General of DG Employment, Social Affairs and Inclusion:
– Joost Korte sarà il nuovo Direttore generale della DG Occupazione, affari sociali e inclusione:

a Dutch national who since January 2017 has been the Deputy Director-General of DG Trade.
di nazionalità olandese, è stato il Vice-direttore generale della DG Commercio da gennaio 2017 ad oggi.

Having worked for over 31 years in the European Commission, including six years in the function of Deputy Director-General, Mr Korte brings the necessary extensive experience for the post.
Avendo lavorato oltre 31 anni alla Commissione, compresi sei anni nel ruolo di Vice-direttore generale, nel suo nuovo incarico Korte porta con sé una vasta esperienza.

Having played a key role in the successful negotiation of the landmark deal on modernising the EU’s trade defence instruments, Mr Korte will now help delivering on the outcome of the Gothenburg Summit for jobs and growth.
Korte ha ricoperto un ruolo essenziale nei negoziati che hanno portato a siglare con successo l’accordo chiave sulla modernizzazione degli strumenti di difesa del commercio dell’UE. contribuirà ora a mettere a frutto le conclusioni del vertice di Gothenburg sul lavoro e la crescita.

He will also steer the Commission’s work on the upcoming proposal for the European Labour Authority, announced by President Juncker in his 2017 State of the Union address and make the European Social Fund fit for the next Multiannual Financial Framework.
Coordinerà anche i lavori della Commissione relativi alla proposta della creazione dell’Autorità europea del lavoro, come annunciato dal Presidente Juncker nel suo discorso sullo stato dell’Unione del 2017, e all’adeguamento del Fondo sociale europeo in vista del prossimo quadro finanziario pluriennale.

– Jean-Eric Paquet will be the new Director-General of DG Research and Innovation:
– Jean-Eric Paquet sarà il nuovo Direttore generale della DG Ricerca e innovazione:

a French national who since November 2015 has served as one of the three Deputy Secretaries-General of the Juncker Commission.
di nazionalità francese, è stato uno dei tre Vice-segretari generali della Commissione Juncker da novembre 2015 ad oggi.

With 23 years of experience in the European Commission, Mr Paquet has most recently helped shaping the European Commission’s proposals for deepening the Economic and Monetary Union and for an Industrial Policy Strategy.
Avendo maturato un’esperienza di oltre 23 anni alla Commissione, Paquet ha contribuito recentemente alla definizione delle proposte della Commissione europea in merito all’approfondimento dell’Unione economica e monetaria e ad una Strategia di politica industriale.

Having served as the Deputy Head of Cabinet of former Commissioner for Research, Philippe Busquin, as well as having strengthened the European Semester process in his current role as Deputy Secretary-General;
È stato Vice-capo gabinetto dell’ex Commissario per la Ricerca, Philippe Busquin, e ha consolidato il sistema del Semestre europeo nel suo ruolo di Vice-segretario generale:

this experience makes him ideally suited for the new position.
esperienze che lo rendono il candidato ideale per questo nuovo incarico.

– Mauro Petriccione will be the new Director-General of DG Climate Action:
– Mauro Petriccione sarà il nuovo Direttore generale della DG Azione per il clima:

an Italian national who since September 2014 has been serving as Deputy Director-General in DG Trade.
di nazionalità italiana, è stato Vice-direttore generale della DG Commercio da settembre 2014 ad oggi.

Having worked for over 30 years in the European Commission and more specifically in the department dealing with trade, he has most recently been serving the Commission as the Chief Negotiator of the EU-Canada and the EU-Japan trade agreements.
Avendo lavorato per oltre 30 anni alla Commissione e in particolare ne servizio che si occupa del commercio, è stato più recentemente Capo-negoziatore della Commissione per gli accordi commerciali tra UE e Canada e tra UE e Giappone.

Through their successful conclusion, Mr Petriccione has proven that he has all the necessary skills and experience to deal with sensitive political negotiations.
Grazie a questi successi negoziali, Petriccione ha dimostrato di possedere le competenze richieste e l’esperienza necessaria a gestire negoziati politici particolarmente delicati.

He will be instrumental in pushing for the full implementation of the Paris Agreement – a top priority for the Juncker Commission.
Si adopererà per la piena attuazione dell’Accordo di Parigi, una priorità chiave della Commissione Juncker.

The current Directors-General Jos Delbeke (DG Climate Action), Michel Servoz (DG Employment, Social Affairs and Inclusion) and Robert-Jan Smits (DG Research and Innovation) will become Hors Classe Advisers in the European Political Strategy Centre (EPSC, the Commission’s internal think tank), directly advising the President and the College.
Gli attuali Direttori generali Jos Delbeke (DG Azione per il clima), Michel Servoz (DG Occupazione, affari sociali e inclusione) e Robert-Jan Smits (DG Ricerca e innovazione) diventeranno Consiglieri Hors Classe presso il Centro europeo di strategia politica (EPSC, il think-tank interno della Commissione), e coadiuveranno direttamente il Presidente e il Collegio dei Commissari.

Mr Servoz will be Senior Adviser for Robotics, Artificial Intelligence and the Future of European Labour Law;
Servoz sarà l’Alto consigliere per la robotica, l’intelligenza artificiale e il futuro del diritto europeo del lavoro;

Mr Delbeke will be Senior Adviser for Relations with the Florence European University Institute;
Delbeke sarà l’Alto consigliere per lo sviluppo sostenibile;

and Mr Smits will be Senior Adviser with a mission still to be determined.
e Smits sarà l’Alto consigliere con un mandato da determinare ulteriormente.

With the appointment of Paraskevi Michou as the first female Director-General for Migration and Home Affairs as of 1 March and Jean-Eric Paquet as Director-General of DG Research and Innovation as of 1 April, two out of the three positions of Deputy Secretary-General are published today to be filled as rapidly as possible, at the latest by April 2018.
Con la nomina di Paraskevi Michou quale primo Direttore generale donna per la migrazione e gli affari interni a partire dal 1° marzo, e Jean-Eric Paquet come Direttore generale della DG Ricerca e innovazione a partire dal 1° aprile, due dei tre posti di Vice-segretario generale saranno pubblicati oggi stesso, in modo da essere occupati il più rapidamente possibile, al più tardi entro aprile 2018.

2. Five new Deputy Directors-General four of whom are women
2. Cinque nuovi Vice-direttori generali, quattro dei quali sono donne

The European Commission decided to appoint five new Deputy Directors-General, four of which are women.
La Commissione europea ha deciso di nominare cinque nuovi Vice-direttori generali, quattro dei quali sono donne.

This means a four-fold increase in the number of female Deputy Directors-General in the European Commission reaching the target of 40% in this position ­ up from just 8% at the beginning of the Juncker Commission’s mandate.
Ciò significa che il numero di Vice-direttori generali alla Commissione si è quadruplicato e ha dunque raggiunto l’obiettivo del 40% in questa fascia, un cospicuo incremento rispetto all’esiguo 8% a inizio mandato della Commissione Juncker.

– Viviane Hoffmann will be the new Deputy Director-General for DG Education, Youth, Sports and Culture:
– Viviane Hoffmann sarà il nuovo Vice-direttore generale della DG Istruzione, gioventù, sport e cultura:

a Luxembourgish national who since October 2014 has served as Director in the Presidential service DG Communication.
di nazionalità lussemburghese, è stata Direttore nel servizio presidenziale DG Comunicazione da ottobre 2014 ad oggi.

an experience of 30 years in the European Commission and having served for three consecutive mandates as Deputy Head of Cabinet of former Vice-President and Commissioner Viviane Reding, who was in charge of education and culture during her first mandate, Ms Hoffmann brings a lot of relevant political and institutional experience to her new position.
Avendo maturato un’esperienza di oltre 30 anni alla Commissione e avendo svolto l’incarico di Vice-capo gabinetto per i tre mandati successivi dell’ex Vice-presidente e Commissario Viviane Reding (la quale fu responsabile di istruzione e cultura nel suo primo mandato), nel suo nuovo incarico Hoffmann porta con sé un’esperienza politica e istituzionale di rilievo.

Having most recently been in charge of the Citizens’ Dialogues and the Debate on the Future of Europe, Ms Hoffmann will bring many fresh ideas for the development of the Commission’s policy on youth and education which figure prominently in the Leaders’ Agenda.
Più recentemente, essendo stata incaricata dei Dialoghi con i cittadini e del Dibattito sul futuro dell’Europa, Hoffmann saprà portare molte nuove idee nella fase di concezione della politica rivolta ai giovani e all’istruzione, che rivestono un ruolo di primo piano nell’Agenda dei leader.

– Andriana Sukova will be the new Deputy Director-General of DG Employment, Social Affairs and Inclusion:
– Andriana Sukova sarà il nuovo Vice-direttore generale della DG Occupazione, affari sociali e inclusione:

a Bulgarian national who has since August 2010 served as Director in DG Employment.
di nazionalità bulgara, è stata Direttore alla DG Occupazione da agosto 2010 ad oggi.

Ms Sukova has been working in DG Employment for over seven years, notably dealing with the monitoring and execution of programmes under the European Social Fund – a competence that will be crucial for the upcoming negotiations of the new Multiannual Financial Framework that the Commission will propose in May.
Sukova ha lavorato nella DG Occupazione per oltre sette anni, in particolare nella gestione del monitoraggio e l’attuazione di programmi finanziati dal Fondo sociale europeo, una competenza cruciale per i prossimi negoziati in vista del nuovo quadro finanziario pluriennale che la Commissione proporrà a maggio.

As former Deputy Minister of Agriculture of Bulgaria and member of Cabinet of the former Commissioner for Consumer Protection, Meglena Kuneva, Ms Sukova can also draw on useful political experience for her new position.
In qualità di ex Vice-ministro dell’agricoltura e membro del gabinetto dell’ex Commissario per la Protezione del consumatore, Meglena Kuneva, Sukova potrà avvalersi della sua valida esperienza politica nel suo nuovo incarico.

– Signe Ratso will be the new Deputy Director-General of DG Research and Innovation:
– Signe Ratso sarà il nuovo Vice-direttore generale della DG Ricerca e innovazione:

an Estonian national who has since March 2011 served as Director in DG Trade.
di nazionalità estone, è stata Direttore alla DG Commercio da marzo 2011 ad oggi.

With overall 12 years of experience in the European Commission’s DG Trade, Ms Ratso has been dealing with questions related to market access and industry – two areas that are important when shaping the EU’s policy on research and innovation.
Avendo maturato un’esperienza di oltre 12 anni alla DG Commercio, Ratso si è occupata di questioni relative all’accesso di mercato e all’industria, due aree di grande importanza per la concezione della politica UE in materia di ricerca e innovazione.

As a former Deputy Secretary-General for European integration and international cooperation of Estonia’s Ministry of Economic Affairs and Communications, Ms Ratso can also draw on political experience relevant for her new position and notably for the Commission’s upcoming proposal on the new framework programme for research and innovation.
Come ex Vice-segretario generale per l’integrazione europea e la cooperazione internazionale del Ministero estone per gli affari economici e la comunicazione, nel suo nuovo incarico Ratso può anche avvalersi di un’esperienza politica rilevante, in particolare nell’ambito della prossima proposta della Commissione relativa al nuovo programma quadro per la ricerca e l’innovazione.

– Céline Gauer will be the new Deputy Director-General of DG Health and Food Safety:
– Céline Gauer sarà il nuovo Vice-direttore generale per la DG Salute e sicurezza alimentare:

a French national who since July 2014 has been serving as Director in DG Competition.
di nazionalità francese, è stata Direttore alla DG Concorrenza da luglio 2014 ad oggi.

With 24 years of experience in the European Commission, Ms Gauer has notably worked on energy and environment cases in the Commission’s competition department, has been in charge of setting up the network of national competition authorities and has also worked in the DG for Consumer Protection.
Avendo maturato un’esperienza di oltre 24 anni alla Commissione, Gauer si è distinta per il suo lavoro sui casi di concorrenza nel settore energetico e ambientale; inoltre, è stata incaricata della costituzione di una rete di autorità nazionali per la concorrenza e ha lavorato alla DG per la protezione del consumatore:

This experience makes her well-suited for her new position.
esperienze che la rendono il candidato ideale per questo nuovo incarico.

– Koen Doens will be the new Deputy Director-General of DG International Cooperation and Development:
– Koen Doens sarà il nuovo Vice-direttore generale della DG Cooperazione internazionale e sviluppo:

a Belgian national who has since November 2014 served as Director in DG Development.
di nazionalità belga, è stato Direttore alla DG Sviluppo dal 2014 ad oggi.

Doens brings 14 years of experience in the European Commission and over ten years of diplomatic experience working for the Belgian Ministry of Foreign Affairs and for three Belgian Ministers in charge of foreign affairs and trade.
Nel suo nuovo incarico, Doens porta con sé 14 anni di esperienza alla Commissione e oltre dieci anni di esperienza diplomatica nel Ministero belga degli affari esteri e per tre ministri belgi incaricati degli affari esteri e il commercio.

He has also headed the Commission’s Spokesperson’s Service under former President Barroso and is thus well-versed in political communication.
È stato anche alla guida del servizio portavoce dell’ex Presidente Barroso ed è quindi un grande esperto di comunicazione politica.

As part of his most recent work in DG Development, Mr Doens has been instrumental in setting up the Africa Trust Fund to tackle the root causes of migration.
Nell’ambito del suo incarico più recente alla DG Sviluppo, Doens si è adoperato per la costituzione dell’Africa Trust Fund che mira ad affrontare le cause originarie della migrazione.

Following these decisions, the European Commission is publishing five posts for Deputy Directors-General (two in DG Trade and one each in DG Climate Action, DG Energy and Eurostat) to be filled as swiftly as possible, at the latest by April 2018.
In seguito a queste decisioni, la Commissione europea pubblicherà cinque posti di Vice-direttore generale (due alla DG Commercio, una alla DG Azione per il clima, una alla DG Energia e una all’Eurostat) affinché siano occupati il più rapidamente possibile, al più tardi entro aprile 2018.

3. Other decisions
3. Altre decisioni

The European Commission took note today of the President’s and Commissioner Oettinger’s decision to extend the current functions of three Directors-General beyond retirement:
La Commissione europea ha preso nota oggi della decisione del Presidente e del Commissario Oettinger di prolungare gli attuali incarichi di tre Direttori generali al di là dell’età pensionabile:

– Jean-Luc Demarty as Director-General for DG Trade.
– Jean-Luc Demarty quale Direttore generale della DG Commercio.

A French national with 30 years of experience in the European Commission, including as member of the Cabinet of former President Jacques Delors, Mr Demarty has over the past three years been crucial in delivering on the revitalised trade agenda under the Juncker Commission.
Di nazionalità francese e con 30 anni di esperienza alla Commissione, compreso il ruolo di membro del gabinetto dell’ex Presidente Jacques Delors, Demarty nei tre anni scorsi ha svolto un ruolo cruciale nell’operazione di rilancio della strategia commerciale della Commissione Juncker.

This includes the landmark trade deals with Canada and Japan with work continuing on a trade agreement with Mercosur and on mandates for trade deals with Singapore, New Zealand and Australia.
Ciò include non solo gli accordi chiave per il commercio con il Canada e il Giappone, ma anche l’avanzamento degli accordi commerciali con Mercosur e i mandati per siglare accordi commerciali con Singapore, Nuova Zelanda e Australia.

– Dominique Ristori as Director-General for DG Energy.
– Dominique Ristori quale Direttore generale della DG Energia.

A French national with 40 years of experience in the European Commission, of which eight as Director-General, Mr Ristori has been crucial in taking decisive steps for forging the European Energy Union.
Di nazionalità francese e con 40 anni di esperienza alla Commissione, otto dei quali come Direttore generale, Ristori ha svolto un ruolo cruciale nei momenti decisivi della costituzione l’Unione europea dell’energia.

This includes the Commission’s most recent proposals for clean mobility and clean energy for all.
Ciò include le proposte più recenti della Commissione in materia di mobilità sostenibile ed energia pulita per tutti.

– Irene Souka as Director-Generalfor DG Human Resources and Security.
– Irene Souka quale Direttore generale della DG Risorse umane e sicurezza.

A Greek national with 38 years of experience in the European Commission, of which almost nine years as Director-General for Human Resources and Security. Ms Souka is an experienced and trusted hand for personnel questions and is thus best-placed to ensure continuity and stability in the transition to the next European Commission in a portfolio that involves sensitive questions concerning people’s careers and personal futures.
Di nazionalità greca e con 38 anni di esperienza alla Commissione, dei quali quasi nove come Direttore generale delle Risorse umane e sicurezza, Souka ha una lunga a fidata esperienza nelle questioni del personale ed è dunque nella posizione migliore per garantire continuità e stabilità nella fase di transizione verso la prossima Commissione, in un contesto che presenta questioni delicate riguardo la carriera e il futuro del personale.

The European Commission also decided today to appoint two new Directors in DG International Cooperation and Development (DG DEVCO):
La Commissione europea oggi ha anche deciso di nominare due nuovi Direttori alla DG Cooperazione internazionale e sviluppo (DG DEVCO):

Henriette Geiger, a German national who is currently Head of Unit in DG DEVCO,
Henriette Geiger, di nazionalità tedesca e attualmente Capo unità alla DG DEVCO;

Felix Fernandez-Shaw, a Spanish national who is currently a member of the Cabinet of High Representative/Vice-President Mogherini.
e Felix Fernandez-Shaw, di nazionalità spagnola e attualmente membro del gabinetto dell’Alto rappresentante e Vice-presidente Mogherini.