TESTI PARALLELI – Il nuovo sistema di elaborazione dei megadati riceve un impulso da Copernicus Masters

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:15-02-2018

New way to process big data receives boost from Copernicus Masters
Il nuovo sistema di elaborazione dei megadati riceve un impulso da Copernicus Masters

A new service allowing scientists to query and analyse multiple petabyte scale datasets, spread over multiple data providers, using a single query has been recognised by Copernicus Masters.
Il nuovo servizio che consente agli scienziati di indagare e analizzare diversi set di dati nell’ordine dei petabyte sparsi su vari provider di dati utilizzando un’unica query è stato riconosciuto dalla piattaforma Copernicus Masters.

The vast amounts of data produced by Europe’s Copernicus environmental monitoring programme and its Sentinel satellites is leading to an ever-increasing number of products and applications for a widening array of businesses.
I grandi quantitativi di dati prodotti dal programma di monitoraggio ambientale europeo Copernicus e dai suHF satelliti Sentinel si stanno traducendo in un numero crescente di prodotti e applicazioni per una gamma sempre più vasta di attività commerciali.

While the amount of information can help develop accurate forecasting and provide a real insight into domains as disparate as agriculture and telecoms, a sea of data is no use if it can’t be interpreted.
Sebbene una tale mole di informazioni possa aiutare a effettuare previsioni accurate e a fornire una comprensione precisa dei settori più disparati, dall’agricoltura alle telecomunicazioni, un mare di dati non serve a nulla se non può essere interpretato.

Now Copernicus Masters has recognised what an EU supported project is developing to address this problem.
Ora, il concorso Copernicus Masters ha riconosciuto la soluzione che un progetto supportato dall’UE sta sviluppando per risolvere questo problema.

EARTHSERVER-2 delivers what creators describe as ‘game-changing new services’ by enhancing existing data archives with flexible, scalable query functionality, whose results will form a substantial contribution to GEOSS and Copernicus.
EARTHSERVER-2 offre quelli che i creatori descrivono come «nuovi servizi in grado di cambiare le regole del gioco», migliorando gli archivi di dati esistenti con una funzionalità di query flessibile e scalabile i cui risultati forniranno un contributo sostanziale a GEOSS e Copernicus.

As part of these services, the team has developed the Earth Observation Data Service, an extraordinary Big Data platform to enable fast and easy access to geospatial data to support time-series analysis.
Nell’ambito di questi servizi, il team ha elaborato l’Earth Observation Data Service, una straordinaria piattaforma di megadati concepita per consentire un accesso rapido e semplice ai dati geospaziali volto a supportare le analisi delle serie temporali.

>>>   EO Data Service offers interoperable discovery, access, sub-setting, visualisation, processing and download services.
EO Data Service offre servizi interoperabili di individuazione, accesso, creazione di sottoinsiemi, visualizzazione, elaborazione e download.

There is a vast amount of geospatial data stored on distributed data centers and the application permits the analysis and use of this data with no need to transfer large volumes across infrastructures.
Esiste una grande quantità di dati geospaziali archiviata su data center distribuiti, che l’applicazione permette di analizzare e utilizzare senza la necessità di trasferire volumi elevati tra le infrastrutture.

The platform is a breakthrough which gives users the chance to manage the data lifecycle from collection to delivery of products.
Questa piattaforma rappresenta un’importante svolta, poiché dà agli utenti la possibilità di gestire l’intero ciclo di vita dei dati, dalla raccolta alla consegna dei prodotti.

Stored data within the distributed infrastructures is made available through FAIR service
I dati archiviati all’interno delle infrastrutture distribuite sono resi disponibili attraverso i servizi FAIR.

(meaning the data is Findable, Accessible, Interoperable and can be Reproduced).
L’acronimo indica che i dati sono Findable (trovabili), Accessible (accessibili), Interoperable (interoperabili) e Reproduced (riproducibili).

The interface is a web application that allows the user to manipulate different environmental data at the same time;
L’interfaccia è un’applicazione web che permette all’utente di utilizzare contemporaneamente dati ambientali diversi,

such as high resolution imaging, precipitation, temperature, vegetation status, without needing to download anything.
come ad esempio la formazione di immagini ad alta risoluzione, le precipitazioni, la temperatura e lo stato della vegetazione, senza dover scaricare alcunché.

The tool has been embraced by those dealing with geospatial big data.
Questo strumento è stato accolto con favore da coloro che operano con i megadati geospaziali.

For example, the CNR-ISMAR research community in Bologna, Italy, has recently adopted the technology.
Ad esempio, la comunità di ricerca CNR-ISMAR di Bologna ha recentemente adottato questa tecnologia;

It is saving them around 70 % of their time in data preparation for use in applications in the marine domain.
grazie alla quale sta risparmiando circa il 70% del tempo dedicato alla preparazione dei dati da utilizzare nelle applicazioni del settore marino.

Now Copernicus Masters, Europe’s leading innovation platform for commercial Earth observation applications, has recognised the project’s achievements.
Ora Copernicus Masters, la principale piattaforma europea per le innovazioni nel campo delle applicazioni commerciali di osservazione della Terra, ha riconosciuto i risultati del progetto.

The eodataservice.org service was a finalist of the Big Data Challenge 2017, and has been selected to take part in the Copernicus Accelerator project.
Il servizio eodataservice.org si è collocato tra i finalisti del concorso Big Data Challenge 2017 ed è stato selezionato per partecipare al progetto Copernicus Accelerator.

The Accelerator is a project running under the auspices of the European Commission’s DG Growth, and is part of the Copernicus Start-up Programme, which is designed to accompany startups from the generation of a business idea to its full commercialisation.
L’Accelerator è un progetto eseguito sotto l’egida della DG Crescita della Commissione europea e parte del Copernicus Start-up Programme, un programma concepito per accompagnare le start-up dalla nascita dell’idea imprenditoriale alla sua completa commercializzazione.

Service leader Simone Mantovani is very excited:
Il direttore del servizio Simone Mantovani è entusiasta:

‘We are bringing to the market an incredible service to improve access to Copernicus data and with the support of the Copernicus mentor we are working on establishing and implementing an effective promotion plan.’
«Stiamo lanciando sul mercato un servizio incredibile che migliorerà l’accesso ai dati di Copernicus e, con il sostegno di un mentore di Copernicus, stiamo lavorando per mettere a punto e attuare un piano di promozione efficace.»

EARTHSERVER-2, built on the successes of the project’s previous iteration, will maintain and extend the lead in Big Earth Data services established in the highly successful EARTHSERVER-1 project.
EARTHSERVER-2, basato sul successo dell’iterazione precedente del progetto, conserverà e amplierà l’intuizione dei servizi Big Earth Data contenuta nel riuscitissimo progetto EARTHSERVER-1.

For more information please see:
Per maggiori informazioni, consultare:

video on eodataservice.org
Video su eodataservice.org

Project website
Pagina web del progetto

Source:
Fonte:

Based on project information and media reports
Sulla base di informazioni relative al progetto e segnalazioni dei media