TESTI PARALLELI – I parassiti intestinali possono incidere sul rischio di allergie e asma negli esseri umani

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:20-02-2018

Intestinal worms can influence allergy and asthma risk in humans
I parassiti intestinali possono incidere sul rischio di allergie e asma negli esseri umani

With the prevalence of allergy and asthma on the rise around the world, the race is on to explain this increase and stem the tide.
Con l’aumento in tutto il mondo della prevalenza di allergie e asma, è in atto una vera e propria gara per spiegare questo incremento e arginarlo.

A recent study finds a clue in an unlikely source… intestinal worms.
Un recente studio ha trovato un indizio in una fonte improbabile: i parassiti intestinali.

It is known that children brought up on farms often develop an immune response to allergies, as their immune systems are trained through regular exposure to micro-organisms.
È risaputo che i bambini che crescono in ambienti rurali spesso sviluppano una risposta immunitaria alle allergie, poiché i loro sistemi immunitari sono sottoposti a un’esposizione regolare ai microrganismi.

Conversely, pathogenic infections early in life, for example those caused by the respiratory syncytial virus (RSV), can equally result in a remodelling of the pulmonary immune system which can actually result in an increased risk of allergies.
Al contrario, l’aver contratto infezioni patogene nelle prime fasi di vita, ad esempio quelle provocate dal virus respiratorio sinciziale (VRS), può comunque portare a un adattamento del sistema immunitario polmonare che può a sua volta comportare un maggiore rischio di allergie.

Findings, to which the EU-funded ALEC project contributed, recently revealed that youngsters infected with a particular species of helminths (intestinal worms), passed on from animals, were four times more likely to develop asthma and allergies, compared to others.
Alcune recenti scoperte, cui ha contribuito il progetto ALEC finanziato dall’UE, hanno rivelato che era quattro volte più probabile, rispetto ai loro coetanei, che i ragazzi infettati da una specie particolare di elminti (parassiti intestinali trasmessi dagli animali) sviluppassero asma e allergie.

Quoted by the University of Bergen, one of the lead researchers, Professor Cecilie Svanes states:
Citata dall’Università di Bergen, uno dei ricercatori-capo, la professoressa Cecilie Svanes, afferma:

>>> ‘Usually, we consider a 50 % higher risk as being high, but here we see a 400 % higher risk.’
«Di solito riteniamo che un rischio del 50 % superiore sia elevato, ma qui siamo in presenza di un rischio del 400 % superiore».

The intergenerational puzzle
L’enigma intergenerazionale

Perhaps the most surprising aspect of the study’s results was that the pronounced effect on asthma and allergies for carriers of the helminths (both the Toxocara and Ascaris species), seemed to only hold true for the younger generation, as it did not have the same affect on their parents.
L’aspetto più sorprendente dei risultati dello studio è forse questo: l’effetto pronunciato sull’asma e le allergie per i portatori di elminti (genere Toxocara e Ascaris) sembra manifestarsi solo nella generazione più giovane, poiché non si riscontra lo stesso effetto sui genitori.

This is a finding that the researchers cannot readily explain, though they have hypothesised that being able to do so in the future will solve the riddle of the global increase in allergies over the past decades.
Si tratta di una scoperta che i ricercatori non sono in grado di spiegare facilmente, sebbene ipotizzino che riuscire a farlo in futuro risolverà il mistero dell’aumento globale di allergie negli ultimi decenni.

Writing in the journal ‘Clinical & Experimental Allergy’ the researchers outlined how they worked on data-sets from two Norwegian cohorts:
In un articolo pubblicato sulla rivista «Clinical & Experimental Allergy», i ricercatori hanno illustrato come hanno lavorato su set di dati ricavati da due coorti norvegesi:

171 parents born 1945 – 1972 and their 264 offspring, born 1969 – 2003.
171 genitori nati fra il 1945 e il 1972 e i loro 264 figli, nati fra il 1969 e il 2003.

They recorded allergy prevalence through interviews and clinical examinations, which included serum Immunoglobulin E (IgE) blood allergy tests and skin prick tests.
Hanno registrato la prevalenza di allergie attraverso interviste ed esami clinici, fra cui analisi del sangue per le allergie con rilevazione dell’immunoglobulina E (IgE) e test percutanei.

Amongst the study participants, the researchers found antibodies against Toxocara (associated with pets, especially cats) and Ascaris (associated with livestock, especially pigs) in 12 % and 18 % respectively.
I ricercatori hanno trovato anticorpi contro i parassiti Toxocara (associati agli animali domestici, soprattutto i gatti) e Ascaris (associati al bestiame, soprattutto i maiali) rispettivamente nel 12 % e nel 18 % dei partecipanti allo studio.

They also discovered more exposure in the older parental cohort (those born 1945 – 1972) compared to the offspring cohort.
Hanno inoltre scoperto una maggiore esposizione nella coorte più vecchia, quella dei genitori nati fra il 1945 e il 1972, rispetto alla coorte dei figli.

A surprising finding was that paternal exposure to Toxocara increased the allergy risk in daughters, as maternal exposure seemed to do in sons.
Un risultato sorprendente è stato che l’esposizione paterna ai Toxocara aumentava il rischio di allergie nelle figlie, mentre l’esposizione materna sembrava fare lo stesso con i figli.

Additionally, adjusting the data for pet keeping made no difference to the associations, indicating that the findings could not simply be explained by shared environment.
Oltretutto, la relazione fra i dati e il possesso di animali domestici non comportava differenze nelle associazioni, indicando che i risultati non potevano essere spiegati semplicemente con la condivisione dello stesso ambiente.

The worldwide rise of allergies
La crescita globale delle allergie

Extensive research shows that globally, over the last few decades, the prevalence of asthma and allergies has increased significantly.
Numerose ricerche mostrano che a livello globale, negli ultimi decenni, la prevalenza di asma e allergie è aumentata notevolmente.

The reasons for this are not yet fully understood but researchers believe it is linked to our increasingly sterlised environment, whereby people come into contact with chemicals more often than microbes, which could otherwise strengthen our immune systems.
I motivi di tale incremento non sono ancora del tutto chiari, ma i ricercatori ritengono che siano collegati al nostro ambiente sempre più sterilizzato, in cui le persone entrano in contatto con sostanze chimiche più spesso che con i microbi, che potrebbero invece rafforzare i nostri sistemi immunitari.

Added to this is the concomitant explosion of urbanisation, leading to less opportunities for contact with natural immune boosters.
A ciò bisogna aggiungere la contemporanea esplosione dell’urbanizzazione, che comporta meno occasioni di contatto con i richiami naturali della risposta immunitaria.

The Horizon 2020-funded ALEC project, whose research contributed to this study, was set up to better understand the factors which lead to poor lung function, respiratory disability and the development of Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD).
Il progetto ALEC, finanziato da Orizzonte 2020 e le cui ricerche hanno contribuito a questo studio, è stato avviato per comprendere meglio i fattori che portano a una scarsa funzionalità polmonare, all’insufficienza respiratoria e allo sviluppo della broncopneumopatia cronica ostruttiva (BPCO).

Through the investigation of various determinants of poor lung function such as behavioural, environmental, occupational, nutritional and genetic (including epigenetic) factors, the study is developing a predictive test.
Attraverso lo studio dei diversi fattori che determinano la funzionalità polmonare scarsa, tra cui quelli comportamentali, ambientali, occupazionali, nutrizionali e genetici (inclusi gli epigenetici), lo studio sta sviluppando un test predittivo.

The project aims to build an online tool for personalised risk prediction to be freely available to patients and health care providers.
Il progetto è finalizzato a costruire uno strumento online per la previsione del rischio personalizzata disponibile gratuitamente per pazienti e personale medico-sanitario;

It is anticipated that this will lead to improved preventative treatment.
in previsione di un migliore trattamento preventivo.

For more information, please see:
Per maggiori informazioni, consultare:

Project website
pagina web del progetto

Source:
Fonte:

Based on project information and media reports
Sulla base di informazioni relative al progetto e segnalazioni dei media