TESTI PARALLELI – La politica dei visti dell’UE: le proposte della Commissione per renderla più forte, più efficace e più sicura

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:14-03-2018

EU Visa Policy: Commission puts forward proposals to make it stronger, more efficient and more secure
La politica dei visti dell’UE: le proposte della Commissione per renderla più forte, più efficace e più sicura

The Commission is today proposing to reform the EU’s common visa policy to adapt the rules to evolving security concerns, challenges linked to migration and new opportunities offered by technological developments.
La Commissione propone oggi di riformare la politica comune dei visti dell’UE per adattarne le regole all’evolvere delle preoccupazioni in materia di sicurezza, alle sfide legate alla migrazione e alle nuove opportunità offerte dagli sviluppi tecnologici.

The proposed changes to the Visa Code will make it easier for legitimate travellers to obtain a visa to come to Europe, facilitating tourism, trade and business, whilst strengthening security and mitigating irregular migration risks.
Le proposte modifiche del codice dei visti renderanno più facile per i viaggiatori in regola ottenere un visto per recarsi in Europa, agevolando così il turismo, il commercio e gli affari, e al contempo rafforzeranno la sicurezza e attenueranno i rischi di migrazione irregolare.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Every year, millions of travellers visit the EU and boost our travel and tourism industry.
“Ogni anno milioni di viaggiatori visitano l’UE, alimentando la nostra industria dei viaggi e del turismo.

With the reforms we propose today it will become easier and faster for legitimate travellers to obtain a visa while security standards will be enhanced to better detect and stop those who are not.
Le riforme che proponiamo oggi permetteranno ai viaggiatori in regola di ottenere un visto più facilmente e più rapidamente, e al contempo potenzieranno le norme in materia di sicurezza affinché possiamo individuare e fermare con maggiore efficacia coloro che non sono in regola.

The new rules will also make sure our common visa policy can help improve our cooperation with non-EU countries when it comes to the return of irregular migrants.”
Grazie alle nuove regole, inoltre, la nostra politica comune dei visti contribuirà a migliorare la nostra cooperazione con i paesi terzi per il rimpatrio dei migranti in posizione irregolare”.

The tourism and travel industry plays a key role in the European economy, representing around 10% of the EU’s GDP.
L’industria del turismo e dei viaggi svolge un ruolo cruciale nell’economia europea, rappresentando circa il 10% del PIL dell’UE.

Whilst EU Member States are among the world’s leading tourist destinations, lengthy and cumbersome procedures can deter tourists from travelling to Europe, redirecting investment and spending to other countries and affecting the EU’s economy negatively.
Malgrado gli Stati membri dell’UE ospitino alcune tra le principali destinazioni turistiche del mondo, le procedure lunghe e farraginose possono dissuadere i turisti dal recarsi in Europa, dirottando in altri paesi gli investimenti e le spese e influendo negativamente sull’economia dell’Unione.

>>>  At the same time, the benefits of visa travel need to be balanced alongside improved migration, security and border management to adequately respond to present and future security and migration challenges.
I vantaggi del regime dei visti devono però essere bilanciati da una migliore gestione della migrazione, della sicurezza e delle frontiere, che permetta di rispondere adeguatamente alle sfide attuali e future nel campo della sicurezza e della migrazione.

Today’s amendments to the Visa Code are the first step of the reform of the common EU visa policy –
Le modifiche del codice dei visti proposte oggi costituiscono il primo passo della riforma della politica comune dei visti dell’UE;

a proposal to update the Visa Information System (VIS) will follow in spring this year.
nella primavera di quest’anno saranno seguite da una proposta di aggiornamento del sistema di informazione visti (VIS).

Simpler, faster and more secure procedures
Procedure più semplici, veloci e sicure

The updates proposed today aim at modernising and streamlining the common EU visa rules, facilitating the process for issuing visas both for legitimate travellers and Member States, while strengthening the security standards of the visa procedure.
Le modifiche proposte oggi mirano a modernizzare e razionalizzare le norme comuni dell’UE sui visti, agevolando il processo di rilascio dei visti sia per i viaggiatori in regola che per gli Stati membri, e al contempo rafforzando le norme di sicurezza nella procedura di rilascio dei visti.

Faster and more flexible procedures:
Procedure più veloci e più flessibili:

The decision making time for visa applications will be reduced from 15 to 10 days.
il termine per adottare una decisione su una domanda di visto sarà ridotto da 15 a 10 giorni.

It will be possible for travellers to submit their applications up to 6 months in advance of their planned trip, instead of the current 3 months, and to fill in and sign their applications electronically.
I viaggiatori potranno presentare la domanda fino a 6 mesi in anticipo rispetto al viaggio previsto, invece che con gli attuali 3 mesi di anticipo, e potranno compilare e firmare la domanda per via elettronica.

Multiple entry visas with longer validity:
Visti per ingressi multipli con un periodo di validità più lungo:

Harmonised rules will apply to multiple entry visas to better prevent “visa shopping” and to reduce costs and save time for Member States and frequent travellers.
i visti per ingressi multipli saranno disciplinati da norme armonizzate per prevenire meglio il fenomeno del “visa shopping” e per consentire agli Stati membri e a chi viaggia di frequente di ridurre i costi e risparmiare tempo.

Such multiple entry visas will be issued to trusted regular travellers with a positive visa history for a gradually increasing period from 1 up to 5 years.
Tali visti per ingressi multipli saranno rilasciati a persone che viaggiano regolarmente e sono considerate degne di fiducia, con trascorsi soddisfacenti sotto il profilo dei visti, per un periodo che aumenterà gradualmente da 1 a 5 anni.

Travellers’ fulfilment of entry conditions will be thoroughly and repeatedly verified.
Il rispetto delle condizioni di ingresso da parte dei viaggiatori sarà controllato accuratamente e ripetutamente.

Short-term visas at external borders:
– Visti per soggiorni di breve durata alle frontiere esterne:

To facilitate short-term tourism, Member States will be allowed to issue single-entry visas directly at external land and sea borders under temporary, seasonal schemes subject to strict conditions.
per favorire i viaggi turistici di breve durata, gli Stati membri saranno autorizzati a rilasciare visti per un solo ingresso direttamente alle frontiere esterne terrestri e marittime, nel quadro di regimi temporanei e stagionali soggetti a condizioni rigorose.

Such visas will be valid for a stay of a maximum of 7 days in the issuing Member State only.
Tali visti saranno validi per soggiorni di non più di 7 giorni, unicamente nello Stato membro di rilascio.

– Additional resources to reinforce security:
– Risorse aggiuntive per rafforzare la sicurezza:

In view of significantly increased processing costs over the past years, a moderate increase of the visa fee (from €60 to €80)– which has not increased since 2006 – will be introduced.
dato che negli ultimi anni i costi di trattamento sono notevolmente cresciuti, sarà introdotto un aumento moderato dei diritti di visto (da 60 a 80 EUR), che non aumentano dal 2006.

This moderate increase is meant to allow Member States to maintain adequate levels of consular staff worldwide to ensure stronger security screenings, as well as the upgrading of IT equipment and software, without representing an obstacle for the visa applicants.
Questo lieve aumento è destinato a permettere agli Stati membri di mantenere al livello adeguato il personale consolare in tutto il mondo, per garantire un rafforzamento dei controlli di sicurezza e un aggiornamento dell’attrezzatura informatica e del software, senza peraltro rappresentare un ostacolo per i richiedenti il visto.

Visa policy as a tool to improve cooperation on return and readmission
La politica dei visti come strumento per migliorare la cooperazione sul rimpatrio e sulla riammissione

As called for by EU leaders in June 2017, the Commission is today also stepping up the joint EU efforts on return and readmission by making better use of the leverage of the EU’s common visa policy.
Seguendo l’esortazione espressa dai leader dell’UE nel giugno 2017, la Commissione intende anche potenziare l’impegno comune dell’Unione in materia di rimpatrio e riammissione, utilizzando meglio l’effetto leva offerto dalla politica comune dei visti dell’UE.

The Commission is proposing to introduce a new mechanism to trigger stricter conditions for processing visas when a partner country does not cooperate sufficiently on the readmission of irregular migrants, including travellers who entered regularly by obtaining a visa which they overstayed.
La Commissione propone di introdurre un nuovo meccanismo per attivare condizioni più restrittive di trattamento dei visti quando un paese partner non collabora a sufficienza per la riammissione dei migranti in posizione irregolare, compresi coloro che sono entrati regolarmente nell’Unione ottenendo un visto ma che vi sono rimasti dopo la scadenza del periodo di validità del visto.

The new rules will provide for a regular assessment by the Commission of non-EU countries’ cooperation on return.
Le nuove norme prevedono una valutazione periodica, da parte della Commissione, della cooperazione dei paesi non UE in materia di rimpatrio.

If needed, the Commission, together with Member States, can decide on a more restrictive implementation of certain provisions of the Visa Code, including the maximum processing time of applications, the length of validity of visas issued, the cost of visa fees and the exemption of such fees for certain travellers such as diplomats.
Se necessario la Commissione, insieme agli Stati membri, potrà decidere di attuare in maniera più restrittiva alcune disposizioni del codice dei visti, tra cui la durata massima del trattamento delle domande, il termine di validità dei visti rilasciati, il costo dei diritti di visto e l’esenzione da tali diritti per alcuni viaggiatori quali i diplomatici.

Enhancing security checks
Rafforzamento delle verifiche di sicurezza

In spring this year the Commission will come forward with a proposal to revise the Visa Information System (VIS) – the database where applications and the biographical data of applicants are registered.
Nella primavera di quest’anno la Commissione presenterà una proposta di revisione del sistema di informazione visti (VIS), la banca dati in cui sono registrate le domande e i dati biografici dei richiedenti il visto.

The reform aims at making swift and effective background checks on visa applicants easier for visa officers and border guards.
La riforma intende facilitare ai funzionari addetti ai visti e alle guardie di frontiera lo svolgimento di verifiche rapide ed efficaci dei precedenti dei richiedenti il visto.

It will also close yet another information gap at the EU level by enabling national authorities to access and exchange information related to long-stay visas and residence documents for border management and security purposes.
Colmerà inoltre un’altra lacuna in termini di informazioni a livello dell’UE, permettendo alle autorità nazionali di accedere ai dati relativi ai visti per soggiorni di lunga durata e ai titoli di soggiorno e a scambiarsi tali dati, ai fini della gestione delle frontiere e della sicurezza.

Core provisions will include mandatory checks of visa applications against relevant security and migration databases and measures to ensure full interoperability of the VIS with EU-wide databases such as the newly established Entry-Exit System (EES) as well as the Schengen Information System (SIS) and the European Criminal Records Information System (ECRIS), through a Single Search Portal.
Tra le disposizioni principali figurano verifiche obbligatorie delle domande di visto mediante la consultazione delle banche dati pertinenti sulla sicurezza e sulla migrazione, e misure volte a garantire la piena interoperabilità del VIS con banche dati a livello dell’UE quali il nuovo sistema di ingressi/uscite (EES), il sistema d’informazione Schengen (SIS) e il sistema europeo di informazione sui casellari giudiziali (ECRIS), tramite un portale unico di ricerca.

Reflections on digital visas
Riflessioni sui visti digitali

Before the end of 2018, the Commission will launch a feasibility study and initiate a discussion with the European Parliament and Member States on how the visa application process can be fully digitalised.
Entro la fine del 2018 la Commissione avvierà uno studio di fattibilità e aprirà un dibattito con il Parlamento europeo e gli Stati membri su come digitalizzare completamente il processo di domanda di visto.

Background
Contesto

The common EU visa policy facilitates travel to the EU for tourism and business purposes, contributing to the EU’s economy and growth, people to people contacts and cultural exchanges.
La politica comune dei visti dell’UE facilita i viaggi nell’UE a fini turistici e di affari, contribuendo così all’economia e alla crescita dell’Unione, ai contatti interpersonali e agli scambi culturali.

In 2016 alone, almost 14 million Schengen visas were issued for short stay visits (see the latest statistics on Schengen visas).
Solo nel 2016 sono stati rilasciati quasi 14 milioni di visti Schengen per soggiorni di breve durata (si vedano le ultime statistiche sui visti Schengen).

Currently, there are 105 non-EU countries and entities that require a visa to travel to Schengen area (the full list is available here).
Attualmente sono 105 i paesi e le entità al di fuori dell’UE i cui cittadini devono possedere il visto per recarsi nello spazio Schengen (si veda l’elenco completo).

Generally, a short-stay visa issued by one of the Schengen States entitles its holder to travel throughout the 26 Schengen States for up to 90 days in any 180-day period.
In linea generale il visto per soggiorni di breve durata rilasciato da uno Stato Schengen autorizza il titolare a viaggiare nei 26 Stati Schengen per un periodo massimo di 90 giorni su un periodo di 180 giorni.

Since the entry into force of the Visa Code in 2010, the environment in which visa policy operates has drastically changed.
Dall’entrata in vigore del codice dei visti, nel 2010, l’ambiente in cui opera la politica dei visti è cambiato radicalmente.

Over the last years, the EU has been faced with new migration and security challenges.
Negli ultimi anni l’UE ha dovuto affrontare nuove sfide in materia di migrazione e sicurezza.

In September 2017, the Commission announced it would come forward with ideas on how to modernise the EU’s common visa policy.
Nel settembre 2017 la Commissione ha annunciato che avrebbe presentato nuove idee su come modernizzare la politica comune dei visti dell’UE.

The Commission confirmed it would propose a revision of the Visa Code in its Work Programme for 2018 and in parallel withdraw its pending proposal on the same matter.
La Commissione ha confermato che avrebbe proposto una revisione del codice dei visti nel suo programma di lavoro per il 2018 e parallelamente avrebbe ritirato la sua proposta in sospeso sullo stesso argomento.

At the same time, the EU is upgrading its information systems for border management in order to close information gaps and enhance internal security.
Allo stesso tempo, l’UE sta perfezionando i suoi sistemi di informazione per la gestione delle frontiere, in modo da colmare i deficit di informazione e rafforzare la sicurezza interna.

The future revision of the VIS – together with the recent adoption of the Entry/Exit System (EES) and the European Travel Information Authorisation System (ETIAS) – will be yet another building block towards making the EU’s information systems interoperable.
La futura revisione del VIS, insieme alla recente adozione del sistema di ingressi/uscite (EES) e del sistema europeo di informazione e autorizzazione ai viaggi (ETIAS), costituiranno un’altra tappa in direzione dell’interoperabilità dei sistemi d’informazione dell’UE.