TESTI PARALLELI – Combattere le pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:12-04-2018

Tackling unfair trading practices in the food supply chain
Combattere le pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare

Questions and Answers
Domande e risposte

What are unfair trading practices?
Cosa sono le pratiche commerciali sleali?

Unfair Trading Practices (UTPs) are Business-to-Business practices that deviate from good commercial conduct and are contrary to good faith and fair dealing.
Le pratiche commerciali sleali sono quelle pratiche interaziendali che si discostano dalla buona condotta commerciale, sono in contrasto con i principi di buona fede e correttezza;

They are usually imposed unilaterally by one trading partner on another.
e sono solitamente imposte unilateralmente da un partner commerciale all’altro.

The food supply chain (FSC) is particularly vulnerable to unfair trading practices due to large differences in bargaining power.
A causa delle grandi differenze nel potere contrattuale, la filiera alimentare è particolarmente esposta ad esse.

Why regulate unfair trading practices now? Why aren’t voluntary codes of conduct enough?
Perché disciplinare adesso le pratiche commerciali sleali?Perché non bastano i codici di condotta volontari?

The European Commission has been looking into unfair trad­ing practices (UTPs) in the food supply chain for several years already.
Sono diversi anni che la Commissione europea si occupa delle pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare;

There were Communications on the subject published in 2009 and 2014.
e nel 2009 e 2014 sono state pubblicate delle comunicazioni al riguardo.

In January 2016, the Commission took note in a specific report of positive developments to address unfair trading practices in the sector, both at national level and in the form of the voluntary “Supply Chain Initiative” initiated by the private sector.
Nel gennaio 2016, in una relazione specifica la Commissione prendeva atto degli sviluppi positivi nell’affrontare tale problematica, sia a livello nazionale, sia tramite l’iniziativa volontaria della catena di approvvigionamento (Supply Chain Initiative) avviata dal settore privato.

At the time, the need for EU legislation in this area was considered unnecessary but the Commission committed nevertheless to re-assess that need in the light of subsequent developments before the end of its mandate.
In quel momento non si avvertiva la necessità di un intervento normativo a livello di UE nel settore, ma la Commissione si è tuttavia impegnata a riesaminare tale necessità entro la fine del mandato alla luce degli sviluppi successivi.

>>>  In November 2016, the Agricultural Markets Taskforce, an independent high-level group of experts created by the European Commission, presented its findings in a report entitled ‘Improving Market Outcomes – Enhancing the Position of Farmers in the Supply Chain’.
Nel novembre 2016 la task force per i mercati agricoli, un gruppo indipendente di esperti ad alto livello istituito dalla Commissione europea, ha presentato le sue conclusioni in una relazione dal titolo “Migliorare i risultati del mercato – Rafforzare la posizione degli agricoltori nella filiera”;

It recommended, among other recommendations, that the EU legislate in the areas of unfair trading practices for agricultural products.
in cui si raccomandava, tra le altre cose, che l’UE legiferasse in materia di pratiche commerciali sleali per i prodotti agricoli.

In early 2018, the Commission finalised a stock-taking of the develop­ments related to unfair trading practices in the Member States and within the private sector, and it found that the expectations from 2016 were not met, as the earlier promising developments had slow­ed down with few recommendations being taken up.
All’inizio del 2018 la Commissione ha fatto il punto della situazione sugli sviluppi relativi alle pratiche commerciali sleali negli Stati membri e nel settore privato constatando che le aspettative del 2016 non erano state soddisfatte, perché gli iniziali e promettenti sviluppi avevano subito una battuta d’arresto e poche raccomandazioni erano state accolte.

For instance, several Member States still had no or only limited UTP regimes in place, and key stakeholders had not joined the Supply Chain Initiative because of a weak governance structure that pre­vented effective investigation and enforcement of instances UTP cases.
In effetti, diversi Stati membri non avevano ancora adottato azioni in materia o lo avevano fatto solo in maniera limitata oppure le parti interessate non partecipavano ancora alla Supply Chain Initiative a causa di una struttura gestionale debole che impediva indagini efficaci e l’applicazione della legge nei presunti casi di pratiche commerciali sleali.

As there are often significant differences in bargaining power between the different operators in the food supply chain, that still leads to situations where the weakest link, more often than not the agricultural producers, is being put in a vulnerable situation and subject to undue economic pressure.
Le sostanziali differenze nel potere contrattuale fra i diversi operatori della filiera alimentare che spesso sussistono determinano situazioni in cui l’anello più debole, molto spesso rappresentato dai produttori agricoli, si trova in una condizione di vulnerabilità e subisce indebite pressioni economiche.

A EU-wide online public consultation carried out in the second half of 2017 also confirmed that unfair trading practices in the food supply chain were still considered an
issue by a majority of stakeholders, be it trade organisations, the farm sector and the food sector.
Una consultazione pubblica online condotta a livello di UE nella seconda metà del 2017 ha inoltre confermato che le pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare erano ancora ritenute un problema dalla maggioranza delle parti interessate, fossero queste organizzazioni commerciali, il settore agricolo o il settore alimentare.

96% of the respondents to the 2017 public consultation on the modernisation of the CAP agreed with the proposition that improving farmers’ position in the value chain including addressing UTPs should be an objective of the EU’s Common Agricultural Policy.
Il 96 % dei partecipanti alla consultazione pubblica del 2017 sulla modernizzazione della PAC si è dichiarato d’accordo con la proposta di includere tra gli obiettivi della politica agricola comune il miglioramento della posizione degli agricoltori nella catena del valore, anche combattendo le pratiche commerciali sleali.

The most recent Eurobarometer survey of citizens across the EU also shows that strengthening farmers’ role in the food chain is supported by a majority of citizens.
Anche la più recente indagine Eurobarometro condotta nell’UE ha mostrato che la maggior parte dei cittadini ritiene necessario rafforzare il ruolo degli agricoltori nella filiera alimentare.

The Juncker Commission is a Commission that protects and in the face of unbalance and unfair behaviour which could be corrected, we decided to act and for the first time ever submit legislative proposals to regulate unfair practices in the food supply chain.
La Commissione Juncker è una Commissione che protegge e, a fronte di squilibri e comportamenti sleali che potrebbero essere corretti, abbiamo deciso di agire e di presentare, per la prima volta, proposte legislative intese a regolamentare le pratiche sleali nella filiera alimentare.

Why did you choose these particular unfair trading practices to prohibit?What about the others?
Perché scegliere di vietare proprio queste pratiche commerciali sleali? E le altre?

There is a wide variety of trading practices covered by legislation at national level or by the private sector code of conduct.
Esiste un’ampia gamma di pratiche commerciali disciplinate dalla legislazione nazionale o mediante codici di condotta del settore privato.

The UTPs selected by the Commission were widely seen as the most obviously unfair, affecting as they do in particular the weakest links in the food supply chain (namely farmers and small and medium-sized enterprises).
Le pratiche commerciali sleali selezionate dalla Commissione sono state considerate da più parti come quelle più chiaramente inique, poiché vanno a colpire gli attori più deboli della filiera alimentare, ossia gli agricoltori e le piccole e medie imprese.

There was also widespread consensus that these particular UTPs have a disruptive impact on the proper and efficient functioning of the food supply chain.
Vi è inoltre un vasto consenso riguardo al fatto che queste specifiche pratiche incidono negativamente sul funzionamento corretto ed efficiente della filiera alimentare.

This consensus came from several sources:
Il consenso si è registrato su più fronti:

the findings of the Agricultural Markets Task Force, an expert group set up by the Commission in 2016;
i risultati della task force per i mercati agricoli, un gruppo di esperti istituito dalla Commissione nel 2016;

the Supply Chain Initiative’s Principles of Good Practice;
i principi di buone pratiche della Supply Chain Initiative

and the feedback the Commis­sion received in response to various stakeholder consultations.
e il riscontro ottenuto dalla Commissione in risposta alle diverse consultazioni delle parti interessate.

For instance, in the Commission’s public consultation on UTPs, respondents were asked to identify the practices they considered to be unfair and that had the most negative impact, while the Commis­sion’s inception impact assessment also received considerable feedback.
Per esempio, in occasione della consultazione pubblica della Commissione sulle pratiche commerciali sleali, si chiedeva ai partecipanti di identificare le pratiche ritenute sleali e che avevano il maggior impatto negativo, e anche la valutazione d’impatto iniziale della Commissione ha ottenuto un importante riscontro.

The Commission also sent targeted questions to companies, consumer organisations and national authorities, hosted a workshop on UTPs and had numerous meetings with food supply chain stakeholders and civil society groups.
La Commissione ha altresì inviato questionari mirati alle imprese, alle organizzazioni dei consumatori e alle autorità nazionali, ha ospitato un seminario sulle pratiche commerciali sleali e ha tenuto numerose riunioni con gli attori della filiera alimentare e i gruppi della società civile.

What are the products covered by the proposal?
Quali prodotti sono interessati dalla proposta?

Food products covered include agricultural products and products processed from agricultural products.
Tra i prodotti alimentari di cui si occupa la proposta vi sono quelli agricoli;

Fishery products are included as agricultural products. 5R2QDA
inclusi i prodotti della pesca, e quelli risultanti dalla loro trasformazione.

The product coverage is in line with the occurrence of unfair trading practices in the food supply chain.
I prodotti interessati sono in linea con il fenomeno delle pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare.

For the purpose of this proposal, how do you describe buyers and suppliers? Which stakeholders are targeted?
Ai fini della presente proposta, in che modo sono descritti gli acquirenti e i fornitori?Quali sono i soggetti interessati?

The proposal applies to anyone involved in the food supply chain, be it a retailer, a food processor, a wholesaler, a cooperative or producers’ organisation, or a single producer who would be engaging in any of the unfair trade practices identified.
La proposta si applica a tutti i soggetti che fanno parte della filiera alimentare, che si tratti di venditori al dettaglio, trasformatori di prodotti alimentari, grossisti, cooperative o organizzazioni di produttori o singoli produttori, e che potrebbero essere coinvolti in una delle pratiche commerciali sleali individuate.

The proposal aims specifically at empowering the weakest partners with little bargaining power so the supplier has to be of small and medium size according to the definition set at EU level.
Essa mira in particolare a fornire maggiori strumenti ai partner più deboli con basso potere contrattuale e pertanto il fornitore deve essere di piccole e medie dimensioni, ai sensi della definizione stabilita a livello di UE.

Will this be an additional administrative burden for Member States? Will stakeholders in the food supply chain have to bear a financial cost?
Ci saranno oneri amministrativi supplementari per gli Stati membri? Le parti interessate della filiera alimentare dovranno sostenere costi finanziari?

Most Member State administrations already have structures in place to monitor and en­force legislation on UTPs, and in this case additional costs are expected to be marginal.
La maggior parte delle amministrazioni degli Stati membri dispone già di strutture per monitorare e far rispettare la legislazione in materia di pratiche commerciali sleali e in tal caso i costi supplementari dovrebbero essere marginali.

Where such structures do not exist, the enforcement could be carried out by existing bodies such as competition authorities or consumer protection agencies which highly limit the costs.
In assenza di strutture simili, l’esecuzione può essere effettuata da organismi già esistenti quali le autorità garanti della concorrenza o le agenzie a tutela dei consumatori, limitando sensibilmente i costi.

In addition, evidence from those Member States that have recently established new structures to regulate UTPs under their national legislation shows that this is possible with a relatively low financial commitment.
Inoltre, come dimostrano gli Stati membri che hanno recentemente istituito nuove apposite strutture nell’ambito della legislazione nazionale, l’impegno finanziario necessario è relativamente basso. 12-04-2018

Since most Member States already have some form of regulation of UTPs, businesses are likely to be well prepared and face only limited costs as a result.
Considerato che la maggior parte degli Stati membri dispone già di una forma di disciplina delle pratiche commerciali sleali, le imprese dovrebbero essere preparate e dovrebbero quindi sostenere solo costi limitati.

In any case, any additional costs are likely to be more than offset by the expected benefits of the policy in addressing parti­cularly damaging UTPs.
In ogni caso, eventuali costi supplementari dovrebbero essere largamente compensati dai benefici previsti della strategia volta a contrastare le pratiche commerciali sleali particolarmente dannose.

Will there be any sanctions in case of non-compliance? If so, what will they be?
Sono previste sanzioni in caso di non conformità? Se sì, quali?

Yes. One of the principal reasons for creating an EU-wide unfair trading practices regime is to complement the private sector initiative, known as the Supply Chain Initiative, with an enforceable minimum level of protection across Member States.
Sì. Uno dei motivi principali alla base dell’istituzione di un regime europeo contro le pratiche commerciali sleali è la volontà di integrare la Supply Chain Initiative del settore privato con un livello di protezione minimo applicabile in tutti gli Stati membri.

The proposed Directive therefore requires Member States to designate a public authority to enforce the ban on the listed practices.
La proposta di direttiva prevede quindi che gli Stati membri designino un’autorità pubblica deputata a far rispettare il divieto di pratiche commerciali sleal;i

This authority must be able to carry out investiga­tions – upon request but also under its own initiative -, to impose fines, and to publish its decisions.
che possa svolgere indagini, sia su richiesta che di propria iniziativa, comminare sanzioni e pubblicare le proprie decisioni nonché i nomi dei trasgressori.

What is the expected impact for farmers, processors, retailers?
Quale sarà l’impatto previsto sugli agricoltori, le imprese di trasformazione e il commercio al dettaglio?

Prohibiting the use of the UTPs identified as the most damaging for farmers and small and medium-sized suppliers in the food industry will increase trust within the supply chain, as well as compensating for the relative lack of bargaining power that these smaller operators have compared to their larger buyers.
Il divieto di ricorrere alle pratiche commerciali sleali identificate come maggiormente dannose per gli agricoltori e le piccole e medie imprese che riforniscono l’industria alimentare aumenterà la fiducia nella filiera e compenserà il relativo scarso potere contrattuale di cui dispongono questi piccoli operatori rispetto ai loro più grandi acquirenti.

This should provide them with greater certainty:
In tal modo si dovrebbero dare loro maggiori certezze:

(for example, they will no longer need to worry about finding a new buyer, due to last minute order cancellations) and reduce the need for them to manage risks over which they have little or no control.
per esempio, non dovranno più preoccuparsi di trovare un nuovo acquirente per ordini annullati all’ultimo momento e avranno una minore esigenza di gestire rischi su cui possono esercitare un controllo minimo o nullo.

Will the price of food products increase for consumers?
Aumenteranno i prezzi dei prodotti alimentari per i consumatori?

No. There is no reason why this EU legislation should lead to price increases for consumers:
No. Non vi è alcun motivo per cui la legislazione dell’UE debba tradursi in un incremento dei prezzi per i consumatori:

in the public consultation carried out by the Commission, there was no evidence presented to suggest that the unfair trading practices targeted lead to lower consumer prices or that prohibiting them would lead to higher prices.
la consultazione pubblica sulle pratiche commerciali sleali effettuata dalla Commissione non contiene elementi che facciano pensare che le pratiche commerciali sleali comportino prezzi inferiori per i consumatori né che, vietandole, si determinerebbe un aumento dei prezzi.

Consumer organisations in fact tend to encourage the regulation of these practices because they have a negative effect on consumers in the longer term.
Le organizzazioni dei consumatori tendono infatti a incoraggiare la regolamentazione delle pratiche commerciali sleali, in quanto a lungo termine incidono negativamente sui consumatori.

The legislation also allows for a report by the Commission on the application of the rules after three years, including on any impact on prices.
La legislazione consente inoltre di riferire alla Commissione in merito all’applicazione delle norme a tre anni dalla loro introduzione, anche in merito all’eventuale impatto sui prezzi.

How does this proposal relate to the High Level Forum for a Better Functioning Food Supply Chain and to the Supply Chain Initiative?
Quali sono i legami fra la proposta e il forum ad alto livello per un miglior funzionamento della filiera alimentare e la Supply Chain Initiative?

The proposed Directive complements – but does not replace – the voluntary code of conduct from the Supply Chain Initiative, which itself is a result of the High Level Forum set up by the Commission in 2010 to investigate issues across the food supply chain.
La proposta di direttiva integra, senza sostituirlo, il codice di condotta volontario del settore privato Supply Chain Initiative, che è il risultato del forum ad alto livello istituito dalla Commissione nel 2010 per esaminare le problematiche della filiera alimentare.

The decision to propose a common minimum standard of protection in the EU enables those Member States that already apply tougher standards against unfair trading practices to continue to do so.
La decisione di proporre norme comuni di protezione de minimis nell’UE consente agli Stati membri che già applicano norme più rigorose contro le pratiche commerciali sleali di proseguire il loro operato.

Will Member States be allowed to go further and take their own measures?Will this duplicate or replace efforts of Member States?
Gli Stati membri potranno andare oltre e adottare proprie misure? Si tratta di duplicare o sostituirsi all’operato degli Stati membri?

Today’s proposal, in the form of a Directive, is complementary to regulation at Member State level.
La proposta odierna, sotto forma di direttiva, integra la normativa a livello degli Stati membri;

Member States can go further in legislating, and many have more ambitious regulations already in place.
che possono legiferare ulteriormente per creare quadri normativi ambiziosi come già avviene in molti di essi.

Action at EU level creates a basic level of protection for operators in the food supply chain across the EU, through a minimum har­monisation of rules, shared rules on enforcement, and coordination of enforcement efforts.
L’azione a livello di UE crea una base di partenza identica per gli operatori della filiera alimentare in tutta l’UE, grazie a un’armonizzazione minima delle norme, a norme condivise sull’applicazione e al coordinamento dell’azione volta a farle rispettare.

Will these rules apply to non-EU suppliers and/or buyers?
Tali norme si applicano agli acquirenti e/o ai fornitori di paesi terzi?

Yes, they will apply to non-EU suppliers. This is for reasons of fairness and to avoid unintended distorting effects.
Sì, si applicheranno a fornitori di paesi terzi e questo per garantire equità ed distorsioni indesiderate.

For instance, if only suppliers in the EU were protected from UTPs, but not suppliers from third countries, buyers might have an incentive to buy from these third-country suppliers (where they would be free to impose UTPs).
Se, ad esempio, fossero protetti dalle pratiche commerciali sleali solamente i fornitori dell’UE, ma non quelli di paesi terzi, gli acquirenti potrebbero essere incentivati ad acquistare da questi ultimi – essendo in quel caso liberi di imporre pratiche commerciali sleali.

Why is the Commission not taking action on price transparency?
Perché la Commissione non interviene sulla trasparenza dei prezzi?

The next step is indeed to turn to the issue of market transparency.
Il prossimo passo sarà proprio affrontare la questione della trasparenza del mercato.

The Commission will continue to work on this topic and we can expect to see the first results of this work in the second half of 2018.
La Commissione continuerà a lavorare sul tema e i primi risultati di questo lavoro dovrebbero vedersi nella seconda metà del 2018.

In parallel, the High Level Forum on the Better Functioning of the Food Supply Chain has a work strand dealing with this.
Parallelamente anche il Forum di alto livello sul migliore funzionamento della catena di approvvigionamento alimentare si occupa della questione.

This work has to be seen as being undertaken on top of the transparency measures the Commission has already enacted such as the launch and working of the market observatories managed by DG AGRI.
Questo lavoro deve essere considerato in aggiunta alle misure per la trasparenza che la Commissione ha già adottato, quali l’avvio e il funzionamento degli osservatori del mercato gestiti dalla DG AGRI.