TESTI PARALLELI – Unione europea e Messico: nuovo accordo sul commercio

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:21-04-2018

EU and Mexico reach new agreement on trade

Unione europea e Messico: nuovo accordo sul commercio

The European Union and Mexico today reached a new agreement on trade, part of a broader, modernised EU-Mexico Global Agreement.
L’Unione europea e il Messico hanno raggiunto oggi un nuovo accordo sul commercio, nell’ambito di un più ampio e moderno accordo globale UE-Messico.

Practically all trade in goods between the EU and Mexico will now be duty-free, including in the agricultural sector.
Praticamente tutti gli scambi di merci tra l’UE e il Messico saranno esenti da dazi, anche nell’ambito del settore agricolo.

Simpler customs procedures will further benefit the EU’s industry, including in sectors like pharmaceuticals, machinery and transport equipment.
Procedure doganali più semplici andranno a vantaggio dell’industria dell’Unione, anche di settori come quello farmaceutico, dei macchinari e delle attrezzature di trasporto.

The agreement also lays down progressive rules on sustainable development.
L’accordo fissa inoltre norme innovative in materia di sviluppo sostenibile.

Among other things, the EU and Mexico have committed to effectively implementing their obligations under the Paris Agreement on climate change.
L’Unione europea e il Messico si sono impegnate tra l’altro ad adempiere efficacemente i rispettivi obblighi nel quadro dell’accordo di Parigi sui cambiamenti climatici.

It will also be the first EU trade agreement to tackle corruption in the private and public sectors.
Questo sarà anche il primo accordo commerciale dell’UE ad affrontare la corruzione nel settore privato e in quello pubblico.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“Trade can and should be a win-win process and today’s agreement shows just that.
“Il commercio può e dovrebbe essere fruttuoso per tutti e l’accordo di oggi lo dimostra.

Mexico and the EU worked together and reached a mutually beneficial outcome.
Il Messico e l’UE hanno collaborato e raggiunto un risultato reciprocamente vantaggioso,

We did it as partners who are willing to discuss, to defend their interests while at the same time being willing to compromise to meet each other’s expectations.
agendo come partner desiderosi di discutere, difendere i propri interessi e, al contempo, disposti a compromessi per soddisfare le reciproche aspettative.

With this agreement, Mexico joins Canada, Japan and Singapore in the growing list of partners willing to work with the EU in defending open, fair and rules-based trade.”
Con questo accordo il Messico si aggiunge al Canada, al Giappone e a Singapore nella lista sempre più folta di partner pronti a collaborare con l’UE per difendere il commercio aperto, equo e fondato sulle regole.”

 >>>  Commissioner for Trade Cecilia Malmström added:
Cecilia Malmström, Commissaria per il Commercio, ha aggiunto:

“In less than two years the EU and Mexico have delivered a deal fit for the economic and political challenges of the 21st century.
“In meno di due anni l’UE e il Messico hanno dato vita a un accordo adeguato alle sfide economiche e politiche del 21º secolo.

We now open a new chapter in our long and fruitful relationship, boosting trade and creating jobs.
Stiamo aprendo un nuovo capitolo nelle nostre lunghe e proficue relazioni, che promuove gli scambi commerciali e crea posti di lavoro.

Today’s agreement also sends a strong message to other partners that it is possible to modernise existing trade relations when both partners share a clear belief in the merits of openness, and of free and fair trade.”
L’accordo di oggi invia inoltre agli altri partner il forte messaggio secondo il quale è possibile modernizzare le relazioni commerciali esistenti, se entrambe le parti credono fermamente nei vantaggi dell’apertura e del commercio libero ed equo.”

Commissioner for Agriculture, Phil Hogan, said:
Phil Hogan, Commissario per l’Agricoltura, ha affermato:

“This agreement proves yet again the value of the EU leading from the front globally in promoting open and rules-based trade.
“L’accordo dimostra ancora una volta il valore del ruolo di prima linea dell’UE a livello mondiale nella promozione del commercio aperto e basato sulle regole.

Our commitment is to deliver benefits for our citizens at home through closer cooperation with our partners abroad.
Il nostro impegno consiste nell’apportare benefici ai nostri cittadini cooperando più strettamente con i partner all’estero.

This deal is very positive for our agri-food sector:
Questo accordo è molto positivo per il nostro settore agroalimentare:

creating new export opportunities for our high-quality food and drink products, which in turn will create support more jobs and growth, particularly in rural areas.”
generando nuove opportunità di esportazione per i nostri prodotti alimentari e bevande di qualità, permetterà di creare più posti di lavoro e di sostenere la crescita, in particolare nelle zone rurali.”

Today’s agreement – once finalised and approved – will benefit both companies and consumers across Europe and advance the EU’s values-based trade policy agenda.
L’odierno accordo, una volta messo a punto e approvato, andrà a vantaggio sia delle imprese sia dei consumatori di tutta Europa e farà progredire il programma di politica commerciale basato sui valori dell’UE.

The agreement in principle struck today brings the EU’s trade relationship with Mexico into the modern era, tearing down most of the remaining barriers to trade.
L’intesa innova le relazioni commerciali dell’UE con il Messico, eliminando la maggior parte degli ostacoli al commercio ancora rimasti.

Since the previous EU-Mexico trade agreement came into force in 2000, trade between the EU and Mexico has risen at a rate of around 8% per year, resulting in an overall increase of 148% in trade in goods over the period.
Dall’entrata in vigore del precedente accordo commerciale UE-Messico nel 2000, gli scambi tra l’Unione e il Messico sono aumentati a un ritmo di circa l’8% all’anno, che ha portato a un aumento complessivo del 148% degli scambi di merci nel corso di detto periodo.

Despite these positive results, there was still a wide margin for improving the trade relationship that the new agreement is addressing, by making virtually all trade in goods duty-free.
Nonostante questi risultati positivi, c’erano ancora ampi margini per migliorare i rapporti commerciali contemplati dal nuovo accordo, esentando dai dazi praticamente tutti gli scambi di merci.

The main elements of the agreement
Elementi principali del nuovo accordo

1) Agricultural exports from the EU are set to benefit the most,such as poultry, cheese, chocolate, pasta, and pork.
1) Le esportazioni agricole dell’UE, per esempio pollame, formaggi, cioccolato, pasta e carne di maiale, trarranno il massimo beneficio.

The agreement will, in particular:
L’accordo in particolare:

– provide preferential access for many cheeses such as Gorgonzola and Roquefort, which currently are up to 20%, and gain significant new access for many others within annual quotas;
– prevede l’accesso preferenziale per molti formaggi, come il Gorgonzola e il Roquefort, i cui dazi raggiungono attualmente anche il 20% e ottiene un maggiore accesso per altri, entro i limiti dei contingenti annui;

– secure a considerable volume for milk powder exports in one of the largest markets, starting with 30,000 tonnes from entry into force, rising to 50,000 tonnes after 5 years;
– garantirà un considerevole volume di esportazioni di latte in polvere in uno dei mercati più vasti, iniziando con 30 000 tonnellate dalla data di entrata in vigore

– allow the EU to substantially increase its pork exports to Mexico, with duty-free trade for virtually all pork products;
– consentirà all’UE di aumentare significativamente le esportazioni di carni suine in Messico, sopprimendo i dazi per quasi tutti i prodotti a base di maiale;

– eliminate tariffs for products like chocolate (currently up to 30%) and pasta (currently up to 20%);
– eliminerà i dazi per prodotti come il cioccolato (attualmente al 30%) e la pasta (attualmente al 20%);

– ensure the protection from imitation for 340 distinctive European foods and drink products in Mexico, so-called geographical indications, such asComté cheese from France,Queijo São Jorge cheese from Portugal, Szegedi szalámi from Hungary, and Magiun de prune Topoloveni plums from Romania.
– garantirà la tutela dalle imitazioni in Messico di 340 alimenti e bevande tipici europei, le cosiddette indicazioni geografiche, come il formaggio Comté francese, il formaggio Queijo São Jorge portoghese, il salame Szegedi szalámi ungherese e la marmellata Magiun de prune Topoloveni rumena.

This means that EU producers of traditional delicacies are not struggling against copies, and when consumers buy these products they can do so knowing they are buying the real thing.
Questo significa che i produttori di specialità tradizionali non dovranno lottare contro le imitazioni e che quando i consumatori acquisteranno questi prodotti potranno farlo sapendo di acquistare cibi e bevande autentici.

When it comes to customs procedures, the new agreement will bring in new rules to simplify and speed up paperwork and physical checks at Mexican customs.
Per quanto riguarda le procedure doganali, il nuovo accordo introdurrà norme per semplificare e accelerare le formalità amministrative e i controlli fisici presso le dogane messicane.

2) The agreement includes a comprehensive trade and sustainable development chapter, which sets the highest standards of labour, safety, environmental and consumer protection;
2) L’accordo include un ampio capitolo su commercio e sviluppo sostenibile, che fissa standard elevatissimi di lavoro, sicurezza e protezione dell’ambiente e dei consumatori;

introduces a new dialogue with civil society in all areas of the agreement, strengthens the EU and Mexico’s actions on sustainable development and climate change, notably the obligations both sides undertook under the Paris Agreement on climate change;
introduce un nuovo dialogo con la società civile in tutti i settori dell’accordo, rafforza le azioni dell’UE e del Messico in materia di sviluppo sostenibile e di cambiamenti climatici, in particolare gli obblighi sottoscritti da entrambe le parti nell’ambito dell’accordo di Parigi sui cambiamenti climati;

and maintains and fully safeguards Member States’ right to organise public services the way they choose.
i. e. mantiene e tutela pienamente il diritto degli Stati membri di organizzare i servizi pubblici come ritengono opportuno.

The agreement also includes an explicit reference to the precautionary principle that, already enshrined in the EU treaties, allows the EU to keep products out of its market as long as there is no scientific certainty that they are safe.
L’accordo contiene anche un riferimento esplicito al principio di precauzione che, già sancito dai trattati UE, consente all’UE di non far accedere al proprio mercato prodotti per i quali non vi sia la certezza scientifica della loro sicurezza.

It will also be the very first EU trade agreement to include provisions to fight corruption, with measures to act against bribery and money laundering.
Sarà anche il primo accordo commerciale dell’UE a prevedere disposizioni per la lotta alla corruzione, con misure volte a contrastare la corruzione e il riciclaggio di denaro.

The broader Global Agreement, of which the trade agreement is an integral part, also covers the protection of human rights, as well as chapters on political and development cooperation.
Il più ampio accordo globale, di cui l’accordo commerciale è parte integrante, comprende anche la tutela dei diritti umani e capitoli sulla cooperazione politica e allo sviluppo.

3) The agreement is a big step forward in giving companies mutual access to government contracts in both the EU and Mexico public procurement markets.
3) L’accordo rappresenta anche un importante passo avanti nell’assicurare alle imprese reciproco accesso al mercato degli appalti pubblici nell’UE e in Messico.

EU and Mexican companies will be placed on an equal footing, irrespective of whether they present a bid in Mexico or in the EU.
Le società dell’UE e del Messico saranno messe su un piano di parità, indipendentemente dal fatto che presentino un’offerta in Messico o nell’UE.

Mexico has also committed itself to enter into negotiations with the Mexican States to allow EU firms to tender for contracts at State level by the time the agreement is signed.
Il Messico si è altresì impegnato ad avviare negoziati con gli Stati messicani per consentire alle imprese europee, entro la firma dell’accordo, di presentare offerte nel quadro degli appalti a livello statale.

4) This opening goes hand in hand with setting a level playing-field:
4) Questa apertura va inoltre di pari passo con la creazione di condizioni di parità:

we agreed a high level of protection of intellectual property rights.
abbiamo concordato un elevato livello di tutela dei diritti di proprietà intellettuale;

This protects EU research and development and guarantees fair pay for EU artists, as well as the 340 traditional EU delicacies mentioned above.
in modo da garantire l’equo compenso degli artisti dell’UE e proteggere il settore europeo della ricerca e dello sviluppo e le 340 specialità tradizionali dell’Unione.

5) The new agreement opens up trade in services, such as financial services, transport, e-commerce, and telecommunications.
5) Il nuovo accordo liberalizzerà gli scambi di servizi, per esempio i servizi finanziari, i trasporti, il commercio elettronico e le telecomunicazioni.

The agreement will also help develop an favourable environment for a knowledge-based economy, with a new chapter on digital trade.
L’accordo permetterà inoltre di sviluppare un ambiente favorevole a un’economia basata sulla conoscenza, con un nuovo capitolo sul commercio elettronico.

This will remove unnecessary barriers to online trade, like charging customs duties when downloading an app, and will put in place clear rules to protect consumers online.
Ciò permetterà di eliminare barriere inutili al commercio online, per esempio l’addebito di dazi doganali quando si scaricano le app, e stabilirà regole chiare per proteggere i consumatori online.

6) On investment protection, the agreement improves investment conditions and includes the EU’s new Investment Court System, ensuring transparency and the right of governments to regulate in the public interest;
6) Per quanto riguarda la protezione degli investimenti, l’accordo migliora le condizioni d’investimento e introduce il nuovo sistema giurisdizionale per gli investimenti che garantisce la trasparenza e il diritto degli Stati di legiferare nell’interesse pubblico

and will also ensure that Mexico and the EU work towards the setting up of a Multilateral Investment Court.
inoltre garantirà che il Messico e l’UE lavorino all’istituzione di un tribunale multilaterale per gli investimenti.

Overall, this agreement will strengthen Europe’s leadership in shaping globalisation by putting in place trade rules that are in line with the EU’s core values and safeguard the EU’s interests and sensitivities.
In generale, l’accordo rafforzerà la leadership europea nel plasmare la globalizzazione mediante la messa in atto di regole commerciali coerenti con i valori fondamentali dell’UE e che tutelino gli interessi e le sensibilità dell’UE.

In doing so, it contributes to addressing challenges identified in the reflection paper on Harnessing Globalisation presented by the Commission as part of the White Paper process.
In tal modo esso contribuirà ad affrontare alcuni problemi individuati nel documento di riflessione sulla gestione della globalizzazione presentato dalla Commissione nell’ambito del processo del Libro bianco.

Next Steps
Prossime tappe

Today’s agreement in principle includes the most important elements of the agreement.
L’intesa di massima odierna comprende gli elementi più importanti dell’accordo.

In some chapters, technical details still need to be tied up.
In alcuni capitoli i dettagli tecnici devono ancora essere definiti.

Based on today’s agreement in principle, negotiators from both sides will continue their work to resolve the remaining technical issues and finalise the full legal text by the end of the year.
Sulla base dell’odierna intesa di massima, i negoziatori di entrambe le parti continueranno a lavorare per risolvere le questioni tecniche in sospeso e per mettere a punto il testo giuridico completo entro la fine dell’anno.

Then, the Commission will proceed with the legal verification and translation of the agreement into all official EU languages, and will subsequently submit it for approval by the European Parliament and Council of the European Union.
La Commissione procederà in seguito alla verifica giuridica e alla traduzione dell’accordo in tutte le lingue ufficiali dell’UE e successivamente lo sottoporrà all’approvazione del Parlamento europeo e del Consiglio.

Background
Contesto

The negotiations for the new agreement with Mexico started in May of 2016 based on negotiating directives from the Council.
I negoziati per il nuovo accordo con il Messico, iniziati nel maggio del 2016 sulla base di direttive di negoziato impartite dal Consiglio;

They were conducted according to the Commission’s high transparency standards.
sono stati condotti in base agli elevati standard di trasparenza della Commissione.

In addition to close scrutiny from the European Parliament and Member States, the Commission ensured access to information about the progress in the negotiations by publishing regular reports from the negotiating rounds, as well as negotiating proposals.
Oltre a un rigoroso controllo da parte del Parlamento europeo e degli Stati membri, la Commissione ha garantito l’accesso alle informazioni sui progressi compiuti nei negoziati pubblicando periodicamente relazioni dei cicli negoziali e le proposte di negoziato.

The trade pillar is part of a broader Global Agreement, which sets the framework for the EU’s relationship with Mexico and covers issues of broader shared interest that go beyond trade, including political issues, climate change and human rights.
Il pilastro commerciale fa parte di un più ampio accordo globale che definisce il quadro per le relazioni dell’UE con il Messico e riguarda questioni di interesse comune che vanno al di là del commercio, tra cui questioni politiche, i cambiamenti climatici e i diritti umani.

In 1997, Mexico was the first country in Latin America to sign a Global Agreement with the EU.
Nel 1997 il Messico è stato il primo paese dell’America latina a firmare un accordo globale con l’UE ;

This came into force in 2000, and will be replaced by the new agreement once it is ratified.
che è entrato in vigore nel 2000 e sarà sostituito dal nuovo accordo una volta ratificato.