TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di primavera 2018: prosegue l’espansione nonostante nuovi rischi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:03-05-2018

Spring 2018 Economic Forecast: Expansion to continue amid new risks
Previsioni economiche di primavera 2018: prosegue l’espansione nonostante nuovi rischi

Growth rates for the EU and the euro area beat expectations in 2017 to reach a 10-year high at 2.4%.
I tassi di crescita dell’UE e della zona euro superano le aspettative nel 2017 e si attestano al 2,4%, il livello più elevato degli ultimi 10 anni.

Growth is set to remain strong in 2018 and ease only slightly in 2019, with growth of 2.3% and 2.0% respectively in both the EU and the euro area.
La crescita dovrebbe rimanere forte nel 2018 e rallentare solo lievemente nel 2019, con tassi rispettivamente del 2,3% e del 2,0% sia nell’UE che nella zona euro.

Private consumption remains strong, while exports and investment have increased.
I consumi privati sono ancora forti e nel contempo le esportazioni e gli investimenti hanno registrato un aumento.

Unemployment continues to fall and is now around pre-crisis levels.
La disoccupazione continua a calare e si attesta attualmente attorno ai livelli precedenti alla crisi.

However, the economy is more exposed to external risk factors, which have strengthened and become more negative.
Tuttavia l’economia è più esposta a fattori di rischio esterni, che sono divenuti più incisivi e più sfavorevoli.

Robust growth is facilitating a further reduction in government deficit and debt levels and an improvement in labour market conditions.
La crescita robusta favorisce un’ulteriore riduzione dei livelli di disavanzo e di debito pubblico e il miglioramento delle condizioni del mercato del lavoro.

The aggregate deficit for the euro area is now less than 1% of GDP and is forecast to fall under 3% in all euro area Member States this year.
Il disavanzo aggregato della zona euro è attualmente inferiore all’1% del PIL e dovrebbe scendere al di sotto del 3% in tutti gli Stati membri della zona euro nel corso dell’anno.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, nonché per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“The economic expansion in Europe is set to continue at a solid pace this year and next, supporting further job creation.
“L’espansione economica in Europa dovrebbe proseguire a ritmo sostenuto quest’anno e l’anno prossimo, favorendo la creazione di più posti di lavoro.

However, we also see increased risks on the horizon.
Tuttavia vediamo anche maggiori rischi all’orizzonte.

This is why we should use the current good times to make our economies more resilient.
Per questo occorre sfruttare l’attuale congiuntura favorevole per rendere le nostre economie più resilienti.

>>>  This means building fiscal buffers, reforming our economies to foster productivity and investment, and making our growth model more inclusive.
Ciò significa creare riserve di bilancio, riformare le nostre economie per stimolare la produttività e gli investimenti e far sì che il nostro modello di crescita diventi più inclusivo.

It also means strengthening the foundations of our Economic and Monetary Union.”
Inoltre è necessario rafforzare le basi della nostra Unione economica e monetaria”.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“Europe continues to enjoy robust growth, which has helped drive unemployment to a ten-year low.
“L’Europa continua a godere di una crescita sostenuta, che ha contribuito a far scendere la disoccupazione al livello più basso degli ultimi dieci anni.

Investment is rising and public finances are improving, with the deficit in the euro area set to drop to just 0.7% of GDP this year.
Crescono gli investimenti e migliorano le finanze pubbliche, e il disavanzo nella zona euro dovrebbe scendere ad appena lo 0,7% del PIL quest’anno.

The biggest risk to this rosy outlook is protectionism, which must not become the new normal: that would only hurt those of our citizens we most need to protect.”
In questo scenario roseo il rischio più importante è rappresentato dal protezionismo, che non deve diventare la nuova normalità poiché non farebbe che danneggiare quella parte dei nostri cittadini che ha più bisogno di essere tutelata”.

Growth to remain strong, but pace to ease slightly
La crescita rimane forte ma subisce un lieve rallentamento

In 2017, real GDP growth reached 2.4% in the EU and in the euro area as the economy moved into higher gear.
Nel 2017, con l’accelerazione dell’economia, la crescita del PIL reale ha raggiunto il 2,4% sia nell’UE che nella zona euro.

Growth was supported by high consumer and business confidence, stronger global growth, low financing costs, healthier private sector balance sheets and brighter labour market conditions.
Alla crescita hanno contribuito un elevato livello di fiducia dei consumatori e delle imprese, una crescita globale più forte, bassi costi di finanziamento, bilanci più sani nel settore privato e migliori condizioni del mercato del lavoro.

While short-term indicators suggest a cooling of activity in early 2018, this looks likely to be partly temporary.
Anche il rallentamento dell’attività evidenziato dagli indicatori congiunturali all’inizio del 2018 dovrebbe essere in parte temporaneo.

The pace of growth is expected to remain robust on the back of sustained consumption and strong exports and investment.
La crescita dovrebbe proseguire a ritmo sostenuto grazie a livelli elevati di consumi e alla forza delle esportazioni e degli investimenti.

Both the EU and the euro area are forecast to grow by 2.3% this year.
Sia l’UE che la zona euro dovrebbero crescere del 2,3% quest’anno.

Growth in both areas is projected to ease to 2.0% in 2019 as bottlenecks become more apparent in some countries and sectors, monetary policy is adjusted to circumstances and global trade growth calms somewhat.
La crescita in entrambe le zone dovrebbe calare al 2,0% nel 2019 a causa di strozzature che diventano più evidenti in alcuni paesi e settori, dell’adeguamento della politica monetaria alle circostanze e di un certo rallentamento della crescita del commercio mondiale.

With employment at a record high, some labour markets are getting tight
Con l’occupazione a un livello storicamente elevato, alcuni mercati del lavoro registrano una carenza di manodopera

Unemployment continues to fall and is now around pre-crisis levels.
La disoccupazione continua a calare e si attesta attualmente attorno ai livelli precedenti alla crisi.

In the EU, unemployment is set to continue to decline, from 7.6% in 2017 to 7.1% in 2018 and 6.7% in 2019.
Nell’UE la disoccupazione dovrebbe continuare a diminuire, passando dal 7,6% nel 2017 al 7,1% nel 2018 e al 6,7% nel 2019.

Unemployment in the euro area is forecast to fall from 9.1% in 2017 to 8.4% in 2018 and 7.9% in 2019.
La disoccupazione nella zona euro dovrebbe scendere dal 9,1% nel 2017 all’8,4% nel 2018 e al 7,9% nel 2019.

The number of people in work in the euro area is now at its highest since the introduction of the euro, but some labour-market slack remains in the euro area.
Nella zona euro il numero degli occupati è attualmente al livello più elevato dall’introduzione dell’euro, ma persiste una certa stagnazione del mercato del lavoro.

While in certain Member States unemployment is still high, in others, job vacancies are already getting harder to fill.
Mentre in alcuni Stati membri la disoccupazione è ancora elevata, in altri diventa sempre più difficile coprire i posti di lavoro disponibili.

Inflation to rise slowly, as underlying pressures strengthen
L’inflazione cresce lentamente mentre si rafforzano le pressioni di fondo

Consumer price inflation weakened in the first quarter of this year, but is expected to pick up slightly in the coming quarters, partly due to oil prices that have recently increased.
L’inflazione dei prezzi al consumo si è affievolita nel primo trimestre di quest’anno ma dovrebbe aumentare lievemente nei prossimi trimestri, in parte a causa dei recenti aumenti dei prezzi del petrolio.

Underlying price pressures are also building as a result of tighter labour markets and faster wage growth in many Member States.
Si stanno inoltre intensificando le pressioni di fondo sui prezzi a seguito della carenza di manodopera e della crescita più rapida dei salari in molti Stati membri.

Overall, inflation in the euro area is forecast to remain the same in 2018 as in 2017 at 1.5% and then rise to 1.6% in 2019.
Nel complesso, l’inflazione nella zona euro nel 2018 dovrebbe rimanere invariata rispetto al 2017 (1,5%) per poi salire all’1,6% nel 2019.

In the EU, the same pattern is expected, but with inflation forecast to continue at 1.7% this year before rising to 1.8% in 2019.
Nell’UE l’inflazione dovrebbe seguire lo stesso andamento, rimanendo all’1,7% quest’anno per poi salire all’1,8% nel 2019.

Public finances improving, with no deficits over 3% of GDP
Migliora la situazione delle finanze pubbliche: nessun paese ha un disavanzo superiore al 3% del PIL

The aggregate euro area government budget deficit and public debt both fell as percentages of GDP in 2017, helped by strong economic growth and low interest rates.
Nel 2017 sono diminuiti in percentuale del PIL sia il disavanzo pubblico che il debito pubblico aggregati della zona euro, anche grazie alla forte crescita economica e ai bassi tassi di interesse.

With Member States’ budgets benefitting from the effects of improving labour market conditions, including through lower social benefit payments, 2018 is set to be the first year since the start of the Economic and Monetary Union in which all governments manage budget deficits of less than 3% of GDP, as referred to in the Treaty.
Con il miglioramento delle condizioni del mercato del lavoro e i conseguenti effetti positivi sui bilanci degli Stati membri, anche per la riduzione delle prestazioni sociali, il 2018 dovrebbe essere il primo anno dall’avvio dell’Unione economica e monetaria in cui tutti i governi hanno un disavanzo di bilancio inferiore al 3% del PIL, come indicato nel trattato.

The aggregate general government deficit of the euro area is now forecast to fall to 0.7% of GDP in 2018 and 0.6% in 2019.
Il disavanzo pubblico aggregato della zona euro dovrebbe scendere allo 0,7% del PIL nel 2018 e allo 0,6% nel 2019.

In the EU, the aggregate deficit is forecast to be at 0.8% in 2018 and 2019.
Per l’UE è previsto un disavanzo aggregato dello 0,8% sia nel 2018 che nel 2019.

The euro area’s debt-to-GDP ratio is forecast to fall to 84.1% in 2019, with declines projected for almost all Member States.
Il rapporto debito/PIL della zona euro dovrebbe scendere all’84,1% nel 2019, con previsioni in calo per quasi tutti gli Stati membri.

Risks to the outlook have increased and become more negative
Sulle prospettive economiche pesano rischi maggiori e più sfavorevoli

Overall, the risks to the forecast have risen and are now tilted to the downside.
Nel complesso, i rischi per quanto concerne le previsioni sono aumentati, con la possibilità di un peggioramento.

In Europe, recent indicators have reduced the likelihood that growth in Europe might turn out stronger than expected in the near term.
Recenti indicatori hanno ridotto la probabilità che la crescita in Europa possa rivelarsi più forte del previsto nel breve termine.

Externally, the financial market volatility experienced in recent months is likely to become a more permanent feature in the future, which will add to uncertainty.
Sul piano esterno, la volatilità dei mercati finanziari registrata negli ultimi mesi è destinata a diventare una caratteristica più costante in futuro, aumentando l’incertezza.

Pro-cyclical fiscal stimulus in the US is expected to boost short-term growth, but to raise the risk of overheating and the possibility that US interest rates rise faster than currently assumed.
Lo stimolo di bilancio prociclico degli Stati Uniti dovrebbe potenziare la crescita a breve termine, ma anche aumentare il rischio di surriscaldamento e la possibilità di un aumento dei tassi di interesse negli Stati Uniti più rapido di quanto attualmente previsto.

Also, an escalation of trade protectionism presents an unambiguously negative risk to the global economic outlook.
Inoltre, un aumento del protezionismo commerciale presenta un rischio chiaramente negativo per le prospettive economiche mondiali.

These risks are interrelated.
Si tratta di rischi che sono collegati tra di loro.

Due to its openness, the euro area would be particularly vulnerable to their materialisation.
A causa della sua apertura, la zona euro sarebbe particolarmente vulnerabile qualora questi rischi si materializzassero.

For the United Kingdom, a purely technical assumption for 2019
Per il Regno Unito un’ipotesi puramente tecnica per il 2019

To allow for a comparison over time, the projections for the EU for 2019 contained in the forecast consist of projections for all 28 Member States, including the United Kingdom.
Per consentire un raffronto nel tempo, le proiezioni per l’UE per il 2019 contenute nelle previsioni riguardano tutti i 28 Stati membri, compreso il Regno Unito.

Given the ongoing negotiations on the terms of the United Kingdom’s withdrawal from the EU, the Commission’s projections for the time after Brexit are based on a purely technical assumption of status quo in terms of trading relations between the EU27 and the UK.
Dati i negoziati in corso sui termini del recesso del Regno Unito dall’UE, le proiezioni della Commissione per il periodo post-Brexit si fondano sull’ipotesi puramente tecnica dello status quo in termini di relazioni commerciali tra l’UE a 27 e il Regno Unito.

This is for forecasting purposes only and has no bearing on the talks underway in the context of the Article 50 process.
Si tratta di un’ipotesi adottata unicamente a fini di previsione che non ha alcuna incidenza sui negoziati in corso nell’ambito della procedura prevista dall’articolo 50.

Background
Contesto

This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 23 April.
Le previsioni si basano su una serie di ipotesi tecniche relative ai tassi di cambio, ai tassi di interesse e ai prezzi delle materie prime, aggiornate al 23 aprile.

For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 23 April.
Per tutti gli altri dati, comprese le ipotesi relative alle politiche governative, le previsioni tengono conto delle informazioni disponibili fino al 23 aprile incluso.

Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes.
A meno che le politiche non siano sufficientemente dettagliate e annunciate in modo credibile, le proiezioni presuppongono che restino invariate.

This year, the European Commission has reverted to publishing two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year, instead of the three comprehensive forecasts in winter, spring and autumn that it has produced each year since 2012.
Quest’anno la Commissione torna a pubblicare due previsioni complessive (primavera e autunno) e due previsioni intermedie (inverno ed estate) ogni anno, anziché le tre previsioni complessive di inverno, primavera e autunno che ha prodotto annualmente a partire dal 2012.

The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current year and following years for all Member States and the euro area, as well as EU aggregates.
Le previsioni intermedie riguardano i livelli annuali e trimestrali del PIL e dell’inflazione per l’anno in corso e gli anni successivi per tutti gli Stati membri e per la zona euro, nonché i dati aggregati a livello dell’UE.

This change is a return to the Commission’s previous pattern of forecasts and brings the Commission’s forecast schedule back into line with those of other institutions (e.g. the European Central Bank, International Monetary Fund, Organisation for Economic Co-operation and Development).
Tale cambiamento, che rappresenta un ritorno al precedente modello delle previsioni della Commissione, consente a quest’ultima di riallineare il calendario delle sue previsioni con quello delle altre istituzioni (Banca centrale europea, Fondo monetario internazionale, Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico, ecc.).

The European Commission’s next forecast will be the Summer 2018 Interim Economic Forecast in July.
Le prossime previsioni della Commissione europea saranno le previsioni economiche intermedie d’estate 2018, pubblicate a luglio.