TESTI PARALLELI – Agenda europea sulla migrazione: la precarietà della situazione non permette di abbassare la guardia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:16-05-2018

European Agenda on Migration: Still fragile situation gives no cause for complacency
Agenda europea sulla migrazione: la precarietà della situazione non permette di abbassare la guardia

The Commission is today reporting on progress made under the European Agenda on Migration and the Commission’s roadmap from December 2017, and is setting out further key actions to be taken.
Oggi la Commissione riferisce sui progressi compiuti a partire dal dicembre 2017 nel quadro dell’agenda europea sulla migrazione e della tabella di marcia della Commissione, e presenta ulteriori azioni prioritarie da intraprendere.

While joint EU efforts have continued to show results, the situation remains fragile due to ongoing migratory pressure, as evidenced by newly increased arrivals along the Eastern and the Western Mediterranean routes.
Sebbene gli sforzi comuni dell’UE abbiano continuato a dare risultati, l’attuale pressione migratoria rende la situazione ancora precaria, come testimonia il recente aumento degli arrivi lungo le rotte del Mediterraneo orientale e occidentale.

This requires the EU as a whole to show the necessary vigilance and preparedness to respond to any seasonal peaks or shifts in pressure, including from one route to another.
Questo significa che l’UE nel suo complesso deve fare prova della necessaria vigilanza e preparazione per rispondere ai picchi stagionali e ai cambiamenti di pressione, in particolare da una rotta all’altra.

Today’s report identifies where the current response needs to be strengthened:
La relazione odierna individua gli aspetti per i quali occorre rafforzare la nostra risposta:

plugging persistent gaps in assets for the European Border and Coast Guard;
colmare la persistente carenza di mezzi della guardia costiera e di frontiera europea,

improving returns;
migliorare i rimpatri

boost resettlement;
promuovere il reinsediamento;

and better protecting migrants along the routes.
e proteggere meglio i migranti lungo le rotte.

First Vice-President Frans Timmermans said:
Il primo Vicepresidente Frans Timmermans ha dichiarato:

“This report confirms that we can only manage migration in a comprehensive way, through mutually reinforcing actions that are based on responsibility and solidarity.
“La relazione conferma che la migrazione può essere gestita solo in modo globale, attraverso azioni che si rinforzino reciprocamente e basate sulla responsabilità e sulla solidarietà.

A reformed Common European Asylum System is a central part of this approach and together with the EU’s long term budget the EU will be ready to deal with any future migratory crisis.
La riforma del sistema europeo comune di asilo è un elemento centrale di questo approccio e, grazie al bilancio a lungo termine dell’UE, l’UE sarà pronta ad affrontare qualunque crisi migratoria futura.

This reform cannot wait and I hope the European Council will be able to reach a deal in June.”
La riforma non può attendere, e mi auguro che il Consiglio europeo raggiunga un accordo a giugno.”

>>>  Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Il Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza Dimitris Avramopoulos ha dichiarato:

“In the last years important progress has been made both within the EU and with our partner countries.
“Negli ultimi anni sono stati compiuti notevoli progressi sia all’interno dell’UE che con i nostri paesi partner.

However, the situation is still fragile and our work is far from over.
Tuttavia la situazione è ancora critica e il nostro lavoro non è ancora finito.

This is why I call on Member States to urgently send border guards and equipment for the European Border and Coast Guard operations, but also to follow through on their commitment to reach an agreement on our asylum reform in June.
Per questo invito gli Stati membri a mettere urgentemente a disposizione guardie di frontiera e attrezzature per le operazioni della guardia di frontiera e costiera europea, e a rispettare l’impegno di raggiungere un accordo sulla riforma del sistema di asilo entro giugno.

We are once again reminded that we have absolutely no time to waste.”
La realtà ci ricorda ancora una volta che non c’è tempo da perdere”.

Arrivals along the three main routes
Arrivi lungo le tre rotte principali

During the first months of 2018, the downward trend of 2017 has continued in the Central Mediterranean with arrival figures around 77% lower than those recorded in the same period in 2017.
Nel corso dei primi mesi del 2018 la tendenza alla diminuzione osservata nel 2017 si è confermata nel Mediterraneo centrale, con dati relativi agli arrivi inferiori del 77% rispetto a quelli registrati nello stesso periodo del 2017.

While still drastically lower than before the EU-Turkey Statement, arrivals from Turkey have seen a significant increase since March 2018 both to the Greek islands (9,349 since the beginning of 2018) and via the land border (6,108 so far in 2018 – nine times more than during the same period in 2017).
Sebbene sia ancora nettamente inferiore rispetto a prima della dichiarazione UE-Turchia, il numero di arrivi dalla Turchia ha registrato un notevole aumento dal marzo 2018, sia verso le isole greche (9 349 dall’inizio del 2018) sia attraverso la frontiera terrestre (ad oggi 6 108, nove volte superiore rispetto allo stesso periodo nel 2017).

While the situation has overall stabilised along the Western Balkan route, increased movements through Albania, Montenegro and Bosnia and Herzegovina have been reported in recent months.
Nonostante la situazione si sia nel complesso stabilizzata lungo la rotta dei Balcani occidentali, negli ultimi mesi sono stati registrati aumenti degli spostamenti attraverso l’Albania, il Montenegro e la Bosnia-Erzegovina.

Arrivals on the Western Mediterranean route continued to show an upward trend with around 6.623 arrivals in Spain since January 2018 (22 % higher than in the first months of 2017).
Il numero di arrivi lungo la rotta del Mediterraneo occidentale ha continuato a mostrare una tendenza all’aumento, con circa 6 623 arrivi in Spagna dal gennaio 2018 (il 22% in più rispetto ai primi mesi del 2017).

Managing the EU’s external borders
Gestire le frontiere esterne dell’UE

The European Border and Coast Guard Agency is presently supporting national border guards with around 1,350 deployed experts along all migratory routes.
L’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera sostiene le guardie di frontiera nazionali mediante lo spiegamento di circa 1 350 esperti lungo tutte le rotte migratorie.

In view of the increased migratory pressure, the European Border and Coast Guard Agency stands ready to reinforce its presence on the land border between Greece and Turkey.
Considerato l’aumento della pressione migratoria, l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera è pronta a rafforzare la sua presenza alla frontiera terrestre tra la Grecia e la Turchia.

The Agency has also offered to triple its operational deployments at the Greek land borders with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
L’Agenzia si è inoltre offerta di triplicare gli spiegamenti operativi lungo le frontiere terrestri greche con l’Albania e l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia.

In addition, work is advancing to conclude agreements with Western Balkan countries that will allow the European Border and Coast Guard Agency to assist them directly in managing their borders when needed.
Inoltre, sono in corso lavori per concludere accordi con i paesi dei Balcani occidentali, che consentiranno all’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera di aiutare direttamente tali paesi a gestire le loro frontiere, se necessario.

However, there are persistent and significant gaps in personnel and equipment for the European Border and Coast Guard Agency – to the point that less than half of the current operational needs can be met.
Sussistono tuttavia persistenti e importanti carenze in termini di personale e attrezzature dell’Agenzia europea della guardia di frontiera costiera, al punto che meno della metà delle attuali esigenze operative possono essere soddisfatte.

Member States must urgently step up their deployment if the Agency is to sustain ongoing operations or be in a position to engage in new ones.
Gli Stati membri devono intensificare con urgenza i loro spiegamenti se vogliamo che l’Agenzia possa sostenere le operazioni in corso e sia in grado di avviarne di nuove.

The Commission’s proposal for the next long-term budget significantly reinforces the funds dedicated to external border management, including additional resources to strengthen the European Border and Coast Guard with an envisaged standing corps of 10,000.
La proposta della Commissione per il prossimo bilancio a lungo termine rafforza significativamente i fondi destinati alla gestione delle frontiere esterne, comprese le risorse aggiuntive destinate a rafforzare la guardia di frontiera e costiera europea con un corpo permanente di 10 000 agenti.

Protecting migrants along the route
Proteggere i migranti lungo le rotte migratorie

The EU is continuing its work to address root causes of migration while protecting migrants along the route and offering alternatives to irregular migration:
L’UE prosegue la sua azione per affrontare le cause profonde della migrazione, proteggendo nel contempo i migranti lungo le rotte e offrendo soluzioni alternative alla migrazione irregolare:

– Voluntary returns from Libya:
– Rimpatri volontari dalla Libia:

With EU support, the International Organisation for Migration (IOM) has assisted more than 6,185 people in voluntarily returning home from Libya in 2018 alone.
con il sostegno dell’UE, nel 2018 l’Organizzazione internazionale per le migrazioni (OIM) ha aiutato oltre 6 185 persone a ritornare volontariamente nel proprio paese dalla Libia.

The AU–EU–UN Taskforce continues to work with the Libyan authorities to stop the systematic detention of migrants, including children.
La task force congiunta UA-EU-UN continua a collaborare con le autorità libiche per porre fine al trattenimento sistematico dei migranti, compresi i minori.

So far this year, over 1,000 refugees have been released from detention thanks to these efforts.
Ad oggi questi sforzi hanno permesso di porre fine al trattenimento di più di 1 000 rifugiati.

– Emergency evacuations:
– Evacuazioni di emergenza:

1,152 people have been evacuated from Libya to Niger through the Emergency Transit Mechanism for further resettlement to Europe.
1 152 persone sono state evacuate dalla Libia in Niger nell’ambito del meccanismo di transito di emergenza per essere reinsediate in Europa.

108 of them have already been resettled to France, Sweden and Switzerland.
108 di loro sono state già reinsediate in Francia, Svezia o Svizzera.

Referrals by the UNHCR should now be accelerated to speed up transfers to EU Member States.
Occorre ora che le segnalazioni dell’UNHCR vengano accelerate per accelerare i trasferimenti verso gli Stati membri dell’UE.

The EU supports this effort with €20 million.
L’UE sostiene questo sforzo con 20 milioni di euro.

– Tackling migrant smuggling and human trafficking networks:
– Lotta contro le reti del traffico di migranti e della tratta di esseri umani:

Cooperation is being enhanced with partners in the Sahel, in line with the Declaration adopted in Niamey in March.
la cooperazione è stata rafforzata con i partner nella regione del Sahel, in linea con la dichiarazione adottata a Niamey in marzo.

– Addressing root causes:
– Affrontare le cause profonde:

The EU Trust Fund for Africa has proved its worth, with 147 programmes, for a total amount of €2.59 billion so far, funding crucial initiatives such as voluntary returns from Libya.
il Fondo fiduciario dell’UE per l’Africa ha dimostrato il proprio valore, con 147 programmi, per un importo totale attuale di 2,59 miliardi di euro, che finanziano iniziative cruciali, quali i rimpatri volontari dalla Libia.

However, a significant funding gap of around €1.2 billion risks crippling these efforts if not addressed together by the EU and Member States.
Tuttavia, un importante deficit di finanziamento di circa 1,2 miliardi di euro rischia di compromettere questi sforzi se l’UE e gli Stati membri non vi fanno fronte.

The Commission is also proposing today a revision of the legislation on Immigration Liaison Officers deployed by EU Member States to non-EU countries to help intensify the EU dimension of coordination with crucial partners.
La Commissione propone oggi anche una revisione della legislazione sui funzionari di collegamento incaricati dell’immigrazione inviati dagli Stati membri dell’UE nei paesi terzi per intensificare la dimensione europea del coordinamento con partner fondamentali.

Conditions in Greece
Situazione in Grecia

Conditions in Greece remain a serious concern with heavy pressure on the islands and the slow pace of asylum procedures hampering returns to Turkey.
La situazione in Grecia rimane preoccupante a causa della forte pressione sulle isole e della lentezza delle procedure di asilo che ostacolano i rinvii in Turchia.

The Commission has called on Greece to improve conditions on the islands with EU support;
La Commissione ha esortato la Grecia a migliorare la situazione sulle isole con il sostegno dell’UE;

urgently accelerate the pace of returns;
urgently accelerate the pace of returns;

and finalise their contingency plan for increased arrivals.
mettere a punto il piano di intervento in caso di aumento degli arrivi.

Return and readmission
Rimpatrio e riammissione

More work is needed to increase return of those migrants who have no right to stay in the EU as only 36.6% of return orders in 2017 were actually carried out.
Nel 2017 è stata data effettiva esecuzione solo al 36,6% dei provvedimenti di rimpatrio; è quindi necessario fare di più per aumentare i rimpatri dei migranti che non hanno il diritto di soggiornare nell’UE.

The European Border and Coast Guard Agency helped organise 111 return operations in 2018 but Member States should make much greater use of the Agency’s boosted mandate on returns.
Nel 2018 l’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera ha aiutato ad organizzare 111 operazioni di rimpatrio, ma gli Stati membri dovrebbero fare un uso maggiore del mandato rafforzato dell’Agenzia in materia di rimpatrio.

Significant progress is being made in improving cooperation on return with countries of origin, with several practical arrangements concluded over the past months and further negotiations on-going.
Sono stati compiuti notevoli progressi per quanto riguarda il miglioramento della cooperazione in materia di rimpatrio con i paesi di origine, con la conclusione negli ultimi mesi di modalità pratiche e negoziati in corso.

To further improve the monitoring of returns and other relevant migration statistics, the Commission is also proposing today to increase Eurostat’s frequency of data publications.
Per migliorare ulteriormente il monitoraggio dei rimpatri e altre statistiche pertinenti sulla migrazione la Commissione propone oggi anche di aumentare la frequenza delle pubblicazioni di dati di Eurostat.

Resettlement
Reinsediamento

Under the Commission’s new resettlement scheme, 20 Member States have pledged more than 50,000 places, out of which 4,252 transfers have already taken place.
Nell’ambito del nuovo programma di reinsediamento della Commissione, 20 Stati membri si sono impegnati per oltre 50 000 posti, per i quali sono già state trasferite 4 252 persone.

The Commission is calling on Member States to carry out 50% of the pledged resettlements by October 2018.
La Commissione invita gli Stati membri a realizzare il 50% degli impegni di reinsediamento entro ottobre 2018.

Next steps
Prossime tappe

To sustain the EU’s comprehensive approach on migration and ensure Europe is equipped to deal with any future crisis, Member States should now:
Per sostenere l’approccio globale dell’UE in materia di migrazione e assicurare che l’Europa sia attrezzata per far fronte a qualsiasi crisi futura, gli Stati membri dovrebbero:

– Fill gaps in border guards and equipment for the European Border and Coast Guard Agency;
– provvedere a colmare le carenze di guardie di frontiera e attrezzature dell’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera;

– Fill the €1.2 billion gap in funding for the EU Trust Fund for Africa;
– colmare il deficit di finanziamento di 1,2 miliardi di euro per il Fondo fiduciario dell’UE per l’Africa;

– Improve conditions in Greece and accelerate returns to Turkey;
– migliorare la situazione in Grecia e accelerare i rinvii in Turchia;

– Significantly step up returns and make use of the European Border and Coast Guard Agency’s mandate to assist with returns;
– intensificare notevolmente i rimpatri e avvalersi del mandato dell’Agenzia europea della guardia di frontiera e costiera in materia di assistenza ai rimpatri;

– Accelerate resettlement efforts under the new scheme for priority countries, in particular as concerns the Emergency Transit Mechanism in Niger, as well as under the EU-Turkey Statement;
– accelerare gli sforzi di reinsediamento nell’ambito del nuovo regime per i paesi prioritari, in particolare per quanto riguarda il meccanismo di transito di emergenza in Niger, e nell’ambito della dichiarazione UE-Turchia;

– Swiftly reach an agreement on the reform of the Common European Asylum System, to ensure the EU is prepared to deal with any future crises.
– raggiungere rapidamente un accordo sulla riforma del sistema europeo comune di asilo, per garantire che l’UE sia preparata ad affrontare qualsiasi crisi futura.

Background
Contesto

On 13 May 2015, the European Commission proposed a far-reaching strategy, through the European Agenda on Migration, to tackle the immediate challenges of the ongoing crisis, as well as to equip the EU with the tools to better manage migration in the medium and long term, in the areas of irregular migration, borders, asylum and legal migration.
Con l’agenda europea sulla migrazione, il 13 maggio 2015 la Commissione europea ha proposto una strategia di vasta portata per far fronte alle sfide immediate poste dalla crisi in corso e per dotare l’UE di strumenti che le consentissero di gestire meglio la migrazione a medio e lungo termine in relazione alla migrazione irregolare, alle frontiere, all’asilo e alla migrazione legale.

Today’s Communication presents the developments since March 2018 and reports on progress made under the European Agenda on Migration and the Commission’s political roadmap towards a comprehensive migration agreement presented in December 2017.
La comunicazione odierna illustra gli sviluppi intervenuti da marzo 2018 e riferisce in merito ai progressi compiuti nell’ambito della tabella di marcia politica della Commissione per raggiungere un accordo globale in materia di migrazione presentata nel dicembre 2017.