TESTI PARALLELI – Bilancio dell’UE: la politica agricola comune dopo il 2020

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:01-06-2018

EU budget: the Common Agricultural Policy beyond 2020

Bilancio dell’UE: la politica agricola comune dopo il 2020

For the next long-term EU budget 2021-2027, the Commission is proposing to modernise and simplify the Common Agricultural Policy (CAP).
Per il prossimo bilancio a lungo termine dell’UE (2021-2027), la Commissione propone di modernizzare e semplificare la politica agricola comune (PAC).

With a budget of €365 billion, these proposals make sure the CAP remains a future-proof policy, continues to support farmers and rural communities, leads the sustainable development of EU agriculture and reflects the EU’s ambition on environmental care and climate action.
Con un bilancio di 365 miliardi di EUR, le proposte assicurano che la PAC resti una politica “a prova di futuro”, continui a sostenere gli agricoltori e le comunità rurali, guidi lo sviluppo sostenibile dell’agricoltura dell’UE e rispecchi l’ambizione dell’UE in materia di tutela ambientale e di azione per il clima.

Today’s proposals give Member States greater flexibility and responsibility for choosing how and where to invest their CAP funding in order to meet ambitious goals set at EU level towards a smart, resilient, sustainable and competitive agricultural sector, while at the same time ensuring a fair and better targeted support of farmers’ income.
Le proposte odierne conferiscono agli Stati membri maggiore flessibilità e responsabilità per scegliere come e dove investire i propri finanziamenti PAC al fine di raggiungere traguardi ambiziosi stabiliti a livello dell’UE per un settore agricolo intelligente, resiliente, sostenibile e competitivo, assicurando al tempo stesso un sostegno equo e più mirato al reddito degli agricoltori.

Jyrki Katainen, Vice-President in charge of Jobs, Growth, Investment and Competitiveness said:
Jyrki Katainen, vicepresidente responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha dichiarato:

“The Common Agricultural Policy is one of our core policies and affects the lives of all Europeans.
“La politica agricola comune è una delle nostre politiche principali e incide sulla vita di tutti gli europei.

These solid proposals will contribute to the competitiveness of the agricultural sector, whilst at the same time they reinforce its sustainability.
Queste solide proposte contribuiranno ad aumentare la competitività del settore agricolo, rafforzandone al tempo stesso la sostenibilità.

With the new delivery model we provide more subsidiarity to the Member States in order to improve the effectiveness of the policy and to better monitor its results.”
Con il nuovo modello di attuazione, diamo più sussidiarietà agli Stati membri per potenziare l’efficacia della politica e monitorarne meglio i risultati.”

Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said:
Phil Hogan, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“Today’s proposal delivers on the Commission’s commitment to modernise and simplify the Common Agricultural Policy;
“La proposta di oggi realizza l’impegno della Commissione a modernizzare e semplificare la politica agricola comune,

delivering genuine subsidiarity for Member States;
mettere in atto una vera sussidiarietà con gli Stati membri;

ensuring a more resilient agricultural sector in Europe;
assicurare un settore agricolo più resiliente in Europa;

and increasing the environmental and climate ambition of the policy.”
e accrescere il livello di ambizione in materia di ambiente e clima della politica.”

>>>  The main features of the Commission’s proposals for a modernised, simplified CAP are:
Le principali caratteristiche delle proposte avanzate dalla Commissione per una PAC moderna e semplificata sono indicate di seguito.

1. A new way of working:
1. Un nuovo metodo di lavoro.

Member States will have more flexibility in how to use their funding allocations, allowing them to design tailor-made programmes that respond most effectively to farmers’ and wider rural communities’ concerns.
Gli Stati membri godranno di una maggiore flessibilità per quanto riguarda le modalità di utilizzo delle dotazioni loro assegnate e potranno progettare programmi su misura che rispondano più efficacemente alle preoccupazioni degli agricoltori e delle comunità rurali in senso ampio.

Member States will also have the option to transfer up to 15% of their CAP allocations between direct payments and rural development and vice-versa to ensure that their priorities and measures can be funded.
Gli Stati membri avranno anche la possibilità di trasferire fino al 15% delle proprie dotazioni PAC dai pagamenti diretti allo sviluppo rurale e viceversa, per assicurare il finanziamento delle proprie priorità e misure.

A level playing-field amongst Member States will be ensured through:
Saranno assicurate condizioni di parità tra gli Stati membri attraverso:

– Strategic Plans covering the whole period, setting out how each Member State intends to meet 9 EU-wide economic, environmental and social objectives, using both direct payments and rural development.
– piani strategici definiti per l’intero periodo, che stabiliscano le modalità con cui ciascuno Stato membro intende conseguire nove obiettivi economici, ambientali e sociali a livello dell’UE, utilizzando sia il sostegno sotto forma di pagamenti diretti che quello per lo sviluppo rurale.

– The Commission will approve each plan to ensure consistency and the protection of the single market;
– La Commissione approverà ogni piano per assicurare la coerenza e la tutela del mercato unico;

– The Commission will closely follow each country’s performance and progress towards the agreed targets.
-e  la Commissione seguirà da vicino i risultati di ciascun paese e i progressi verso il raggiungimento dei target concordati.

2. A fairer deal through better targeting of support:
2. Una politica più equa mediante un sostegno più mirato.

Direct payments will remain an essential part of the policy, ensuring stability and predictability for farmers
I pagamenti diretti rimarranno una componente essenziale della politica, assicurandone la stabilità e la prevedibilità per gli agricoltori.

Priority will be given to supporting the small and medium-sized farms that constitute the majority of the EU’s farming sector, and to helping young farmers.
Sarà data priorità al sostegno delle aziende agricole di piccole e medie dimensioni, che costituiscono la maggioranza nel settore agricolo dell’UE, e agli aiuti ai giovani agricoltori.

The Commission remains committed to achieving a fairer distribution of direct payments between Member States through external convergence.
La Commissione continuerà ad adoperarsi per una distribuzione più equa dei pagamenti diretti tra gli Stati membri mediante la convergenza esterna.

In addition:
Inoltre:

– Direct payments to farmers will be reduced as of €60,000 and capped for payments above €100,000 per farm.
– i pagamenti diretti agli agricoltori saranno ridotti a partire da 60 000 € e limitati a 100 000 € per azienda agricola.

Labour costs will be taken fully into account.
Si terrà debitamente conto del costo del lavoro.

This is designed to ensure a fairer distribution of payments;
In questo modo si assicura una distribuzione più equa dei pagamenti;

– Small & medium-sized farms will receive a higher level of support per hectare;
– le aziende agricole di piccole e medie dimensioni riceveranno un sostegno più elevato per ettaro;

Countries will have to set aside at least 2% of their direct payment allocation for helping young farmers get set up.
i paesi dovranno accantonare almeno il 2% della dotazione per pagamenti diretti per aiutare i giovani agricoltori ad avviare la propria attività.

This will be complemented by financial support for rural development and different measures facilitating access to land and land transfers.
Tale iniziativa sarà integrata da un sostegno finanziario per lo sviluppo rurale e diverse misure per facilitare l’accesso alla terra e i trasferimenti di terreni.

3. Higher ambitions on environmental and climate action:
3. Ambizioni più elevate in materia di ambiente e di azione per il clima.

Climate change, natural resources, biodiversity, habitats and landscapes are all addressed in the EU-wide objectives proposed today.
I cambiamenti climatici, le risorse naturali, la biodiversità, gli habitat e i paesaggi sono tutti aspetti compresi negli obiettivi a livello dell’UE proposti oggi.

Farmers’ income support is already linked to the application of environment and climate-friendly practices and the new CAP will require farmers to achieve a higher level of ambition through both mandatory and incentive-based measures:
Il sostegno al reddito degli agricoltori dipende già dall’attuazione di pratiche rispettose dell’ambiente e del clima e la nuova PAC richiederà agli agricoltori di conseguire obiettivi più ambiziosi grazie a misure obbligatorie e basate su incentivi:

– Direct payments will be conditional on enhanced environmental and climate requirements;
– i pagamenti diretti saranno subordinati a requisiti ambientali e climatici più rigorosi;

Each Member State will have to offer eco-schemes to support farmers in going beyond the mandatory requirements, funded with a share of their national direct payments’ allocations;
– ciascuno Stato membro dovrà offrire regimi ecologici che aiuteranno gli agricoltori ad andare oltre i requisiti obbligatori e che saranno finanziati con una quota delle dotazioni nazionali per i pagamenti diretti;

– At least 30% of each rural development national allocation will be dedicated to environmental and climate measures;
– almeno il 30% di ciascuna dotazione nazionale per lo sviluppo rurale sarà dedicata alle misure ambientali e climatiche;

– 40% of the CAP’s overall budget is expected to contribute to climate action;
– il 40% del bilancio complessivo della PAC dovrebbe contribuire all’azione per il clima;

– In addition to the possibility to transfer 15% between pillars, Member States will also have the possibility to transfer an additional 15% from Pillar 1 to Pillar 2 for spending on climate and environment measures (without national co-financing).
– oltre alla possibilità di trasferire il 15% delle dotazioni tra i pilastri, gli Stati membri avranno anche la possibilità di trasferire un ulteriore 15% dal pilastro 1 al pilastro 2 per le spese relative alle misure climatiche e ambientali (senza cofinanziamento nazionale).

4. Greater use of knowledge and innovation:
4. Maggiore utilizzo di conoscenze e innovazioni.

The modernised CAP will take advantage of all the latest technologies and innovations, thereby helping both farmers in the field and public administrations, notably through:
Una PAC più moderna si avvarrà delle tecnologie e delle innovazioni più recenti, fornendo un aiuto sul campo agli agricoltori e alle pubbliche amministrazioni, in particolare:

– A budget of €10 billion from the EU’s Horizon Europe research programme set aside for research and innovation projects in food, agriculture, rural development and bioeconomy;
– mettendo a disposizione un bilancio di 10 miliardi di € nell’ambito del programma di ricerca dell’UE Orizzonte Europa destinati a progetti di ricerca e innovazione nel settore dell’alimentazione, dell’agricoltura, dello sviluppo rurale e della bioeconomia;

– Encouraging Member States to use big data and new technologies for controls and monitoring (for example, verifying farm sizes for direct payment claims using satellite data), thus significantly reducing the need for on-the-spot controls;
– incoraggiando gli Stati membri a utilizzare i big data e le nuove tecnologie per i controlli e il monitoraggio (ad esempio, verificando le dimensioni dell’azienda agricola ai fini delle domande di pagamenti diretti mediante dati satellitari), con una conseguente diminuzione della necessità di effettuare controlli in loco;

– Stepping up the digitisation of rural life, for example through extending broadband access in rural regions, thereby improving the quality of life in such regions and further contributing to the competitiveness of European agricultural production.
– promuovendo la digitalizzazione della vita rurale, ad esempio ampliando l’accesso alla banda larga nelle regioni rurali, migliorando così la qualità della vita in queste regioni e contribuendo ulteriormente alla competitività della produzione agricola europea.

Next steps
Prossime tappe

A swift agreement on the overall long-term EU budget and its sectoral proposals is essential to ensure that EU funds start delivering results on the ground as soon as possible and that farmers are provided with the necessary certainty and predictability for their business and investment decisions.
Un accordo in tempi brevi sul bilancio complessivo a lungo termine dell’UE e sulle relative proposte settoriali è fondamentale per garantire che i fondi dell’UE comincino a produrre risultati sul terreno quanto prima possibile e che gli agricoltori possano contare sulla certezza e sulla prevedibilità necessarie per prendere le proprie decisioni commerciali e di investimento.

Delays similar to the ones experienced at the beginning of the current 2014-2020 budgetary period could potentially mean that farmers and national administrations would not benefit from the reduced bureaucracy, greater flexibility and more effective results that the new CAP will bring.
Ritardi come quelli registrati all’inizio dell’attuale periodo di bilancio 2014-2020 comprometterebbero la possibilità per gli agricoltori e le amministrazioni nazionali di beneficiare della riduzione della burocrazia, della maggiore flessibilità e dei risultati più efficaci legati alla nuova PAC.

Any delays in approval of the future budget would also delay the start of thousands of potential new projects across the EU designed to support farmers and rural communities, tackling issues from strengthening environmental protection to attracting new farmers.
I ritardi di approvazione del futuro bilancio ritarderebbero anche l’avvio di migliaia di potenziali nuovi progetti in tutta l’UE che sono concepiti per sostenere gli agricoltori e le comunità rurali e che affrontano tematiche che vanno dal rafforzare la tutela ambientale ad attrarre nuovi agricoltori.

An agreement on the next long-term budget in 2019 would provide for a seamless transition between the current long-term budget (2014-2020) and the new one and would ensure predictability and continuity of funding to the benefit of all.
Un accordo nel 2019 sul prossimo bilancio a lungo termine consentirebbe una transizione agevole tra l’attuale bilancio a lungo termine (2014-2020) e quello successivo, garantendo la prevedibilità e la continuità dei finanziamenti a beneficio di tutti.