TESTI PARALLELI – Restrizioni USA su acciaio e alluminio ai danni dell’UE: la Commissione europea reagisce

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:31-05-2018

European Commission reacts to the US restrictions on steel and aluminium affecting the EU
Restrizioni USA su acciaio e alluminio ai danni dell’UE: la Commissione europea reagisce

The US announced that starting on 1 June 2018 it will impose additional duties of 25 % and 10 % respectively on imports of steel and aluminium from the EU.
Gli Stati Uniti hanno annunciato che a partire dal 1º giugno 2018 imporranno dazi supplementari, rispettivamente del 25% e del 10 %, sulle importazioni di acciaio e di alluminio dall’UE.

President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea, Jean-Claude Juncker, ha dichiarato:

“I am concerned by this decision.
“Questa decisione mi preoccupa.

The EU believes these unilateral US tariffs are unjustified and at odds with World Trade Organisation rules.
L’UE ritiene che queste tariffe, imposte unilateralmente dagli Stati Uniti, siano ingiustificate e violino le norme dell’Organizzazione mondiale del commercio.

This is protectionism, pure and simple.
Si tratta di puro e semplice protezionismo.

Over the past months we have continuously engaged with the US at all possible levels to jointly address the problem of overcapacity in the steel sector.
Negli ultimi mesi ci siamo costantemente impegnati con gli Stati Uniti, a tutti i livelli possibili, per affrontare congiuntamente il problema dell’eccesso di capacità nel settore siderurgico.

Overcapacity remains at the heart of the problem and the EU is not the source of but on the contrary equally hurt by it.
È proprio l’eccesso di capacità la principale causa del problema, e l’UE non ne è certo la fonte: anzi, noi stessi ne siamo vittime.

That is why we are determined to work towards structural solutions together with our partners.
Ecco perché siamo decisi a studiare soluzioni strutturali, di concerto con i nostri partner.

We have also consistently indicated our openness to discussing ways to improve bilateral trade relations with the US but have made it clear that the EU will not negotiate under threat.
Abbiamo sempre fatto presente la nostra disponibilità a discutere su come migliorare le relazioni commerciali bilaterali con gli Stati Uniti, sottolineando che l’UE non è però disposta a negoziare sotto minaccia.

By targeting those who are not responsible for overcapacities, the US is playing into the hands of those who are responsible for the problem.
Prendendo di mira chi non ha alcuna colpa per gli eccessi di capacità, gli Stati Uniti fanno il gioco dei veri responsabili del problema.

The US now leaves us with no choice but to proceed with a WTO dispute settlement case and with the imposition of additional duties on a number of imports from the US.
Gli Stati Uniti non ci lasciano ora alcuna scelta se non quella di aprire una procedura di risoluzione delle controversie in sede OMC, e di imporre dazi supplementari su una serie di importazioni provenienti dagli Stati Uniti.

We will defend the Union’s interests, in full compliance with international trade law.”
Difenderemo gli interessi dell’Unione, in piena conformità con il diritto commerciale internazionale.”

>>>  Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
La Commissaria responsabile per il Commercio, Cecilia Malmström, ha a sua volta commentato:

“Today is a bad day for world trade.
“Oggi è un pessimo giorno per il commercio mondiale.

We did everything to avoid this outcome.
Abbiamo cercato in tutti i modi di scongiurare questo scenario.

Over the last couple of months I have spoken at numerous occasions with the US Secretary of Commerce.
Negli ultimi mesi ho avuto numerosi colloqui con il segretario al commercio degli USA.

I have argued for the EU and the US to engage in a positive transatlantic trade agenda, and for the EU to be fully, permanently and unconditionally exempted from these tariffs.
In tali occasioni ho caldeggiato un impegno comune dell’UE e degli Stati Uniti per un’agenda commerciale transatlantica positiva, sostenendo che l’UE debba essere pienamente, stabilmente ed incondizionatamente esentata da tali tariffe.

This is also what EU leaders have asked for.
Lo stesso è stato chiesto dai leader dell’UE.

Throughout these talks, the US has sought to use the threat of trade restrictions as leverage to obtain concessions from the EU.
Nel corso di tali negoziati gli USA hanno cercato di utilizzare la minaccia di restrizioni commerciali come leva per ottenere concessioni da parte dell’UE.

This is not the way we do business, and certainly not between longstanding partners, friends and allies.
Non è questo il modo in cui noi affrontiamo le questioni commerciali, tanto meno tra partner di lunga data, amici, alleati.

Now that we have clarity, the EU’s response will be proportionate and in accordance with WTO rules.
Ora che abbiamo chiarezza, la risposta dell’Unione europea sarà proporzionata e in linea con le norme dell’OMC.

We will now trigger a dispute settlement case at the WTO, since these US measures clearly go against agreed international rules.
Avvieremo una procedura di risoluzione delle controversie in sede OMC, perché le misure statunitensi violano chiaramente le norme concordate a livello internazionale.

We will also impose rebalancing measures and take any necessary steps to protect the EU market from trade diversion caused by these US restrictions.”
Inoltre imporremo misure di riequilibrio e procederemo ai passi necessari per proteggere il mercato dell’UE dalle deviazioni degli scambi causate dalle restrizioni degli Stati Uniti.”

Background
Informazioni generali

The US measures affect EU exports worth €6.4 billion in 2017.
Le misure statunitensi avranno ripercussioni su esportazioni dell’UE per un valore ammontante a 6,4 miliardi di € nel 2017.

While striving to avoid today’s situation, the EU has been preparing over the last months and stands now ready to react to the US trade restrictions on steel and aluminium in a swift, firm, proportionate and fully WTO-compatible manner.
Pur avendo fatto di tutto per evitare la situazione odierna, negli ultimi mesi l’UE si è preparata, ed è ora pronta, a reagire in modo rapido, deciso, proporzionato e pienamente rispettoso delle norme OMC alle restrizioni commerciali su acciaio ed alluminio imposte dagli Stati Uniti.

The EU will launch legal proceedings against the US in the WTO on 1 June.
Il 1º giugno l’UE avvierà un procedimento legale contro gli Stati Uniti in sede OMC.

This was decided by the College of Commissioners on 29 May and Member States were consulted on the same day.
Lo ha deciso il collegio dei Commissari il 29 maggio, previa consultazione degli Stati membri il giorno stesso.

The US measures are primarily intended to protect the US domestic industry from import competition, clearly at odds with WTO rules.
Le misure USA sono mirate principalmente a proteggere l’industria nazionale statunitense dalla concorrenza dovuta alle importazioni.

In addition to the WTO dispute settlement we are launching against the US measures, we have also coordinated action in this field with other affected partners.
In aggiunta alla procedura di risoluzione delle controversie in sede OMC che l’UE lancerà contro le misure USA, è prevista anche un’azione coordinata con gli altri partner colpiti dai dazi.

As regards the US tariff measures, the EU will use the possibility under WTO rules to rebalance the situation by targeting a list of US products with additional duties.
Per reagire alle misure tariffarie degli Stati Uniti, l’UE ricorrerà alla possibilità, prevista dalle norme dell’OMC, di riequilibrare la situazione applicando dazi addizionali su una serie di prodotti statunitensi.

The level of tariffs to be applied will reflect the damage caused by the new US trade restrictions on EU products.
Il livello delle tariffe applicate sarà proporzionato ai danni arrecati dalle nuove restrizioni commerciali USA sui prodotti dell’Unione europea.

The list of US products is ready:
L’elenco dei prodotti è pronto:

it was consulted with European stakeholders and supported by Member States.
è stato preparato di concerto con le parti interessate europee ed approvato dagli Stati membri.

The EU notified its potential rebalancing to the WTO on 18 May and, in line with the Organisation rules, could trigger them 30 days later.
L’UE aveva notificato le potenziali misure di riequilibrio all’OMC sin dal 18 maggio, e in base alle norme dell’Organizzazione dispone di 30 giorni, a partire da tale data, per farle scattare.

The Commission will now in coordination with Member States take a formal decision to proceed with the rebalancing.
La Commissione, coordinandosi con gli Stati membri, prenderà ora una decisione formale per procedere al ribilanciamento.

The Commission is determined to shield the EU steel and aluminium markets from damage caused by additional imports that might be coming into the EU as a result of the closure of the US market.
La Commissione è decisa a tutelare i mercati UE dell’acciaio e dell’alluminio dai danni a causa di importazioni supplementari che potrebbero essere immesse nell’UE a seguito della chiusura del mercato statunitense.

An investigation towards possible imposition of safeguard measures on steel was launched on 26 March.
Il 26 marzo era stata lanciata un’indagine riguardo all’eventualità di imporre misure di salvaguardia sui prodotti di acciaio.

The Commission has nine months to decide whether safeguard measures would be necessary.
A partire da tale data la Commissione ha nove mesi di tempo per decidere se siano effettivamente necessarie misure di salvaguardia;

This decision could also be taken much earlier in the proceedings, if the investigation confirms the necessity for swift action.
ma la decisione può essere presa anche molto prima qualora l’indagine confermi la necessità di agire rapidamente.

The Commission has also put in place a surveillance system for imports of aluminium to be prepared in case action will be required in that sector.
La Commissione ha inoltre varato un sistema di sorveglianza delle importazioni di alluminio, per essere pronta qualora fosse necessario agire in tale settore.