TESTI PARALLELI – Bilancio dell’UE: un bilancio consono a un’Unione con un ruolo di primo piano nel mondo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:14-06-2018

EU budget: Making the EU fit for its role as strong global actor
Bilancio dell’UE: un bilancio consono a un’Unione con un ruolo di primo piano nel mondo

For the next long-term EU budget 2021-2027, the European Commission is proposing to increase the external action budget to €123 billion, to significantly simplify its structure, and make it much more flexible and effective to address today’s global challenges.
Per il prossimo bilancio a lungo termine dell’UE 2021-2027, la Commissione europea propone di aumentare la dotazione di bilancio per l’azione esterna a 123 miliardi di €, semplificandone notevolmente la struttura e rendendola molto più flessibile e adatta ad affrontare le attuali sfide mondiali.

The external action budget will be the EU’s main tool to support its partner countries in their political and economic transformations towards sustainable development, stability, consolidation of democracy, socio-economic development and the eradication of poverty.
La dotazione di bilancio per l’azione esterna sarà il principale strumento con cui l’UE sosterrà i paesi partner nelle loro trasformazioni politiche ed economiche verso lo sviluppo sostenibile, la stabilità, il consolidamento della democrazia, lo sviluppo socioeconomico e l’eliminazione della povertà.

It will also allow the EU to continue to provide humanitarian assistance all over the world.
Tale dotazione permetterà inoltre all’UE di continuare a fornire assistenza umanitaria in tutto il mondo.

As regards the EU’s neighbourhood, this will also be the tool to help the neighbourhood countries in their economic approximation to the EU’s Single Market.
Per quanto riguarda la politica di vicinato, questo strumento servirà anche per aiutare i paesi vicini nel loro ravvicinamento economico al mercato unico dell’UE.

High Representative/Vice-President, Federica Mogherini, said:
L’Alta rappresentante/Vicepresidente, Federica Mogherini, ha dichiarato:

“We propose a budget for the external action of the European Union of €123 billion for the next seven years:
“Per l’azione esterna dell’Unione europea proponiamo un bilancio di 123 miliardi di € per i prossimi sette anni:

an increase of 30% that is an unprecedented investment in our global role.
un aumento del 30% che rappresenta un investimento senza precedenti nel nostro ruolo mondiale.

More resources for more action as a reliable, predictable, cooperative global player – exactly what our citizens and our partners expect in these troubled times.
Più risorse per un’azione più ampia in veste di attore globale affidabile, prevedibile e cooperativo – esattamente ciò che i nostri cittadini e i nostri partner si aspettano in questo periodo difficile.

It is recognition of the added value of the EU work on foreign policy.
È il riconoscimento del valore aggiunto del lavoro dell’UE nel settore della politica estera.

Together we can have an impact that no Member State alone can have in today’s world.”
Insieme possiamo avere un impatto che nessuno Stato membro da solo può avere oggi nel mondo.”

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, highlighted:
Johannes Hahn, Commissario per la Politica di vicinato e i negoziati di allargamento, ha evidenziato:

“The increased and reformed budget will allow us to continue working with those countries that are engaged to join the EU, as well as maintaining our special relationship with our Eastern and Southern neighbours.
“L’aumento e la riforma della dotazione di bilancio ci permetteranno di continuare a lavorare con i paesi impegnati ad aderire all’UE, pur mantenendo la relazione speciale che già abbiamo con i nostri vicini orientali e meridionali.

This will support our strategic goal to achieve a space of stability, security and prosperity close to the EU’s borders.”
Questo ci aiuterà nel nostro obiettivo strategico di realizzare uno spazio di stabilità, sicurezza e prosperità vicino alle frontiere dell’UE.”

>>>  Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica added:
Neven Mimica, Commissario per la Cooperazione internazionale e lo sviluppo, ha aggiunto:

“The EU is a key promoter of the UN 2030 Agenda and its Sustainable Development Goals.
“L’UE è uno dei principali promotori dell’agenda 2030 dell’ONU e degli obiettivi di sviluppo sostenibile.

Our proposals set out the financial basis for the EU to maintain its role as the leading development actor
Le nostre proposte creano la base finanziaria che consentirà all’UE di mantenere il suo ruolo di principale attore per lo sviluppo.

assisting our partners to eradicate poverty and respond to global challenges, while ensuring we leave no one behind.”
Aiuteremo così i nostri partner a eliminare la povertà e a rispondere alle sfide globali, garantendo al tempo stesso che nessuno rimanga escluso.”

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, said:
Christos Stylianides, Commissario per gli Aiuti umanitari e la gestione delle crisi, ha dichiarato:

“As humanitarian emergencies in the world are increasing every year and becoming more complex, the EU is reinforcing its leading role as a major humanitarian aid provider.
“Le emergenze umanitarie aumentano di anno in anno nel mondo e sono sempre più complesse. Per questo l’UE sta consolidando il suo ruolo guida di maggiore fornitore di aiuti umanitari.

With an increased budget, we will continue showing solidarity with millions of people in need.”
Con l’aumento della dotazione di bilancio continueremo a dimostrare solidarietà nei confronti di milioni di persone in condizioni di necessità.”

Key elements of the new external budget proposal:
Elementi chiave della nuova proposta di dotazione finanziaria per l’azione esterna

– Increased funding:
– Aumento dei finanziamenti:

The funding will increase from €94.5 billion in the period 2014-2020 to €123 billion from 2021-2027, up by 30%.
i finanziamenti passeranno dai 94,5 miliardi di € del periodo 2014-2020 a 123 miliardi di € per il periodo 2021-2027, con un aumento del 30%.

– Simplification:
– Semplificazione:

The Commission proposes to reduce the number of instruments, as well as to integrate the European Development Fund into the EU budget.
la Commissione propone di ridurre il numero degli strumenti e di includere il Fondo europeo di sviluppo nel bilancio dell’UE.

This will allow for more coherence and a clearer focus on political objectives and engagements with partners, in line with the EU’s values and priorities.
Ciò consentirà di essere più coerenti e di focalizzare l’attenzione piuttosto sugli obiettivi e sugli impegni politici con i partner, coerentemente con i valori e le priorità dell’UE.

Flexibility:
– Flessibilità:

The new budget structure will allow the use and re-use of unutilised funds on a multi-annual basis.
la nuova struttura di bilancio consentirà di utilizzare e di riutilizzare i fondi non utilizzati su base pluriennale.

This will enable the EU to better respond to changing circumstances in line with its priorities of eradicating poverty, promoting sustainable development, prosperity, peace and stability.
L’UE potrà reagire meglio in funzione delle diverse circostanze, in linea con le sue priorità di eliminare la povertà e promuovere lo sviluppo sostenibile, la prosperità, la pace e la stabilità.

– Increased transparency and democratic scrutiny:
– Maggiore trasparenza e controllo democratico:

for example by incorporating the European Development Fund in the EU budget.
ad esempio mediante l’inclusione del Fondo europeo di sviluppo nel bilancio dell’UE.

The new proposed instruments for EU external action:
Nuovi strumenti proposti per l’azione esterna dell’UE

– Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI) with €89.2 billion:
– Strumento di vicinato, sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI) con 89,2 miliardi di €.

This new streamlined instrument will consist of three pillars:
Questo nuovo strumento ottimizzato sarà costituito da tre pilastri:

1. A geographic pillar, with particular focus on the Neighbourhood area and Sub-Saharan Africa, will be considerably increased to jointly address global challenges such as human development including gender equality, climate change, environmental protection, migration and food security;
1. un pilastro geografico, concentrato soprattutto sulla regione del vicinato e sull’Africa subsahariana, che sarà notevolmente rafforzato per affrontare congiuntamente sfide globali come lo sviluppo umano, la parità di genere, i cambiamenti climatici, la protezione dell’ambiente, la migrazione e la sicurezza alimentare;

2. A thematic pillar which will complement the geographic pillar through support for human rights and democracy, civil society, stability and peace inasmuch as they have to be addressed at global level, as well as other global challenges that would not be covered under the geographic pillar;
2. un pilastro tematico che andrà a integrare il pilastro geografico attraverso il sostegno ai diritti umani e alla democrazia, alla società civile, alla stabilità e alla pace in quanto aspetti da affrontare a livello globale, e ad altre sfide globali che non rientrano nell’ambito del pilastro geografico;

3. A rapid response pillar which will allow the EU to swiftly respond to crises, as well as to support conflict prevention, strengthen the resilience of states, societies, communities and individuals, the linking of humanitarian aid and development action, as well as early action to address other foreign policy objectives.
3. un pilastro di reazione rapida che consentirà all’UE di reagire rapidamente alle crisi, sostenere la prevenzione dei conflitti, rafforzare la resilienza degli Stati, delle società, delle comunità e delle singole persone, il collegamento tra l’aiuto umanitario e l’azione per lo sviluppo, e l’intervento rapido per raggiungere altri obiettivi di politica estera.

A new European Instrument for Nuclear Safety:
Un nuovo strumento europeo per la sicurezza nucleare:

With €300 million, this will complement the activities under the new streamlined instrument on the basis of the Euratom Treaty;
con 300 milioni di €, questo strumento andrà a integrare le attività nell’ambito del nuovo strumento ottimizzato sulla base del trattato Euratom.

– The Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA III):
– Lo strumento di assistenza preadesione (IPA III):

€14.5 billion will offer increased support to EU candidate countries and potential candidates on their path towards fulfilling the EU accession criteria through deep and comprehensive reforms;
con 14,5 miliardi di €, offrirà un maggiore sostegno ai paesi candidati e ai potenziali candidati all’adesione all’UE nel loro percorso verso il rispetto dei criteri di adesione mediante riforme profonde e globali.

– The humanitarian aid instrument:
– Lo strumento per gli aiuti umanitari:

€11 billion will allow for EU assistance on a needs-basis in order to save and preserve lives, prevent and alleviate human suffering and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises;
con 11 miliardi di €, consentirà di erogare l’assistenza dell’UE in base alla necessità, in modo da salvare e proteggere vite umane, prevenire e alleviare le sofferenze delle singole persone e salvaguardare l’integrità e la dignità delle popolazioni colpite da catastrofi naturali o da crisi provocate dall’uomo.

– The Common Foreign and Security budget, with €3 billion.
– La dotazione di bilancio per la politica estera e di sicurezza comune, con 3 miliardi di €.

This funding will be used to respond to external conflicts and crises, to build the capacity of partner countries and protect the EU and its citizens.
Questi finanziamenti saranno utilizzati per reagire alle crisi e ai conflitti esterni, sviluppare le capacità dei paesi partner e proteggere l’UE e i suoi cittadini.

– Cooperation with overseas countries and territories including Greenland, with €500 million.
– La cooperazione con i paesi e territori d’oltremare, compresa la Groenlandia, con 500 milioni di €.

This funding will support and strengthen the economic, political and cultural ties between the EU and the 13 overseas countries and territories linked to the EU Member States.
Questi finanziamenti andranno a sostenere e a rafforzare i legami economici, politici e culturali tra l’UE e i 13 paesi e territori d’oltremare collegati a Stati membri dell’Unione.

– The remaining amount of approximately €4.5 billion consists of the budgetary margin (€3.2 billion) and other budgetary items, such as macro-financial assistance grants, evaluation and audit measures or work related to international organisations and decentralised agencies.
– L’importo rimanente di circa 4,5 miliardi di € è costituito dal margine di bilancio (3,2 miliardi di €) e da altre voci di bilancio, quali le sovvenzioni, la valutazione e le misure di audit per l’assistenza macrofinanziaria o le attività connesse alle organizzazioni internazionali e alle agenzie decentrate.

– The Commission proposal includes an investment framework for external action with an increased fire-power of up to €60 billion.
– La proposta della Commissione comprende un quadro per gli investimenti per l’azione esterna, con un rafforzamento fino a 60 miliardi di €.

Building on the successful experience of the EU’s External Investment Plan, it will help to raise and leverage additional financial resources for sustainable development from the private sector.
Sulla base dell’esperienza positiva del piano per gli investimenti esterni, questo contribuirà ad attirare dal settore privato ulteriori risorse finanziarie per lo sviluppo sostenibile e ad aumentarne l’effetto leva.

In addition, and outside the EU budget, the High Representative, with the support of the Commission, is proposing to establish a European Peace Facility, with €10.5 billion.
– L’Alta rappresentante, con il sostegno della Commissione, propone inoltre di istituire uno strumento europeo per la pace, con 10,5 miliardi di €, esterno al bilancio dell’UE.

The European Peace Facility will fund operational actions under the Common Foreign and Security Policy that have military or defence implications, and therefore cannot be financed under the EU’s budget.
Lo strumento europeo per la pace finanzierà azioni operative nell’ambito della politica estera e di sicurezza comune che hanno implicazioni militari o di difesa e che non possono pertanto essere finanziate a titolo del bilancio dell’UE.

It will strengthen the Union’s ability to preserve peace, prevent conflicts and strengthen international security, in line with the Treaty on European Union and the purposes and principles of the United Nations Charter.
Consoliderà la capacità dell’Unione di preservare la pace, prevenire i conflitti e rafforzare la sicurezza internazionale, in linea con il trattato sull’Unione europea e con le finalità e i principi della Carta delle Nazioni Unite.

Next steps
Prossime tappe

A swift agreement by the European Parliament and the Council of the European Union on the overall long-term EU budget and its sectoral proposals, in order to ensure that EU funds deliver results on the ground as soon as possible.
Un accordo in tempi brevi del Parlamento europeo e del Consiglio dell’Unione europea sul bilancio a lungo termine globale dell’UE e sulle proposte settoriali, per garantire che i fondi dell’UE producano risultati concreti il prima possibile.

Delays similar to the ones experienced at the beginning of the current 2014-2020 budgetary period could result in severe constraints to meet EU’s international obligations and commitments towards partners.
Se si verificassero ritardi come quelli intervenuti all’inizio dell’attuale periodo di bilancio 2014-2020 sarebbe particolarmente arduo rispettare gli obblighi e gli impegni internazionali assunti dall’UE nei confronti dei partner.

An agreement on the next long-term budget in 2019 would provide for a seamless transition between the current long-term budget (2014-2020) and the new one and would ensure predictability and continuity of funding to the benefit of all.
Un accordo nel 2019 sul prossimo bilancio a lungo termine consentirebbe una transizione agevole tra l’attuale bilancio a lungo termine (2014-2020) e quello successivo, garantendo la prevedibilità e la continuità dei finanziamenti a beneficio di tutti.