TESTI PARALLELI – La Commissione europea e quattro mercati online sottoscrivono un impegno in materia di sicurezza dei prodotti per eliminare gli articoli pericolosi

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:25-06-2018

European Commission and four online marketplaces sign a Product Safety Pledge to remove dangerous products
La Commissione europea e quattro mercati online sottoscrivono un impegno in materia di sicurezza dei prodotti per eliminare gli articoli pericolosi

Today, four major online marketplaces, Alibaba (for AliExpress), Amazon, eBay and Rakuten – France have signed a commitment for faster removal of dangerous products sold on their online marketplaces .
In data odierna quattro principali mercati online, Alibaba (per AliExpress), Amazon, eBay e Rakuten — France hanno firmato un impegno inteso ad accelerare il ritiro di prodotti pericolosi venduti sui loro mercati online.

Thanks to a dialogue facilitated by the European Commission, four major online companies have committed to responding to notifications on dangerous products from Member State authorities within 2 working days and take action on notices from customers within 5 working days.
Grazie a un dialogo facilitato dalla Commissione europea, le quattro grandi società online si sono impegnate a reagire alle notifiche di prodotti pericolosi trasmesse dalle autorità degli Stati membri entro 2 giorni lavorativi e ad adottare misure a seguito di segnalazioni da parte di clienti entro 5 giorni lavorativi.

Vera Jourová, EU Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:
Vera Jourová, Commissaria europea per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha affermato:

“More and more people in the EU are shopping online.
«Sempre più persone nell’UE fanno acquisti online.

E-commerce has opened up new possibilities for consumers, offering them more choice at lower prices.
Il commercio elettronico ha aperto nuove possibilità per i consumatori, offrendo loro una scelta più ampia a prezzi più bassi.

Consumers should be just as safe when they buy online, as when they buy in a shop.
Quando acquistano online i consumatori dovrebbero godere del medesimo livello di sicurezza di quello su cui possono contare quando fanno acquisti in un negozio.

I welcome the Product Safety Pledge which will further improve consumer safety.
Accolgo con favore l’impegno sottoscritto in merito alla sicurezza dei prodotti, che consentirà di migliorare ulteriormente la sicurezza a favore dei consumatori.

I call also on other online marketplaces to join this initiative, so that the internet becomes a safer place for EU consumers.”
Invito anche altri mercati online ad aderire a tale iniziativa, in modo che internet diventi un luogo più sicuro per i consumatori dell’UE.”

Online sales represented 20% of the total sales in 2016 in the EU (Eurostat).
Le vendite online hanno rappresentato il 20 % delle vendite totali nel 2016 nell’UE (Eurostat).

More and more of the dangerous products notified in the Rapid Alert System are sold online.
Un numero sempre crescente di prodotti pericolosi notificati mediante il sistema di allarme rapido è venduto online:

>>>  This shows the need for all online marketplaces to continue and further step up their efforts when it comes to removing dangerous products.
ciò dimostra che tutti i mercati online devono proseguire e intensificare i loro sforzi per rimuovere i prodotti pericolosi.

The EU e-Commerce Directive introduces notice and take-down procedures for problematic content online, but it does not regulate them in detail.
La direttiva sul commercio elettronico prevede procedure di notifica e rimozione per contenuti problematici, ma non le disciplina in maniera dettagliata.

Today, these four major online marketplaces have agreed to a series of commitments to ensure EU consumers are well protected.
Attualmente questi quattro principali mercati online hanno accettato una serie di impegni per garantire ai consumatori dell’UE una maggiore protezione.

Alibaba Group (for AliExpress), Amazon, eBay and Rakuten-France commit to taking the following measures:
Alibaba Group (for AliExpress), Amazon, eBay e Rakuten-France si impegnano ad adottare le seguenti misure:

– React within two working days to authorities’ notices made to the companies’ contact points to remove listings offering unsafe products.
– Reagire entro due giorni lavorativi dal ricevimento di una segnalazione delle autorità ai punti di contatto delle imprese per rimuovere dai loro cataloghi online i prodotti non sicuri.

Companies should follow-up and inform the authorities on the action taken.
Le imprese dovrebbero agire ed informare le autorità delle misure adottate.

– Provide a clear way for customers to notify dangerous product listings.
– Fornire ai clienti una chiara modalità per comunicare la presenza di prodotti pericolosi online.

Such notices are treated expeditiously;
Tali comunicazioni sono trattate rapidamente;

and appropriate response is given within five working days.
segue una risposta adeguata entro cinque giorni lavorativi.

– Consult information on recalled/dangerous products available on the EU Rapid Alert System for dangerous non-food products and also from other sources, such as from enforcement authorities and take appropriate action with respect to the products concerned, when they can be identified.
– Consultare le informazioni sui prodotti richiamati e pericolosi disponibili nel sistema di allarme rapido dell’UE per i prodotti pericolosi non alimentari e anche provenienti da altre fonti, quali le autorità di controllo, e adottare le misure idonee nei confronti di tali prodotti, una volta che siano individuati.

– Provide specific single contact points for EU Member State authorities for the notifications on dangerous products and for the facilitation of communication on product safety issues.
– Fornire specifici punti di contatto unici per le autorità degli Stati membri dell’UE per le segnalazioni di prodotti pericolosi e per agevolare la comunicazione su questioni relative alla sicurezza dei prodotti.

– Take measures aimed at preventing the reappearance of dangerous product listings already removed.
– Adottare misure volte a prevenire la ricomparsa delle voci relativi ai prodotti pericolosi già eliminate.

Provide information/training to sellers on compliance with EU product safety legislation, require sellers to comply with the law, and provide sellers with the link to the list of EU product safety legislation.
– Fornire informazioni e formazione ai venditori sulla conformità alla legislazione UE in materia di sicurezza dei prodotti, esigere dai venditori il rispetto della normativa e fornire loro il link all’elenco della normativa dell’UE in materia di sicurezza dei prodotti.

Next Steps
Prossime tappe

The online marketplaces and the European Commission will assess the progress made on the commitments every six months, publishing a report.
I mercati online e la Commissione europea valuterà i progressi compiuti in relazione agli impegni presi, ogni sei mesi, e pubblicherà una relazione in merito.

The European Commission encourages other online marketplaces to follow the good example of the four companies taking the lead today and sign up and contribute to improving product safety online for consumers in the EU.
La Commissione europea incoraggia gli altri mercati online a seguire il buon esempio delle quattro società che oggi agiscono da pionieri di questa iniziativa e ad aderire e contribuire a migliorare la sicurezza dei prodotti per i consumatori online dell’UE.

Background
Contesto

The e-Commerce Directive (article 14) states that dangerous product listings must be taken down speedily and efficiently, but does not specify the timing.
La direttiva sul commercio elettronico (articolo 14) stabilisce che le voci relative ai prodotti pericolosi devono essere rimosse rapidamente e in modo efficiente, ma non ne specifica la tempistica.

In its Communication of September 2017 on tackling illegal content online, the European Commission set out to monitor progress in tackling illegal content online and assess whether additional measures are needed.
Nella sua comunicazione del settembre 2017 sulla lotta contro i contenuti illeciti online la Commissione europea ha stabilito di monitorare i progressi compiuti nella lotta ai contenuti illeciti e di valutare se siano necessarie ulteriori misure.

As a follow-up, in March 2018, the Commission adopted a Recommendation with a set of operational measures to be taken by companies and Member States to further step up this work before it determines whether it will be necessary to propose legislation.
Successivamente, nel marzo 2018, la Commissione ha adottato una raccomandazione contenente una serie di misure operative che dovrebbero essere adottate dalle imprese e dagli Stati membri per intensificare tali lavori prima di stabilire se sia necessario proporre misure legislative.

These recommendations apply to all forms of illegal content ranging from terrorist content, incitement to hatred and violence, child sexual abuse material, unsafe products and copyright infringement.
Tali raccomandazioni si applicano a tutte le forme di contenuti illegali, da quelli di natura terroristica all’incitamento all’odio e alla violenza, dal materiale pedopornografico ai prodotti non sicuri e alle violazioni del diritto d’autore.

The EU Rapid Alert System enables quick exchange of information between 31 European countries and the European Commission about dangerous non-food products posing a risk to health and safety of consumers.
Il sistema di allerta rapido dell’UE consente un rapido scambio di informazioni tra 31 paesi europei e la Commissione europea riguardo a prodotti pericolosi non alimentari che presentano rischi per la salute e la sicurezza dei consumatori.

On 12 March 2018, the European Commission released its report on the Rapid Alert System for dangerous products in 2017 (see press release).
Il 12 marzo 2018 la Commissione europea ha pubblicato la sua relazione sul sistema di allarme rapido per i prodotti pericolosi nel 2017 (cfr. comunicato stampa).