TESTI PARALLELI – DiscoverEU: quest’estate 15 000 giovani potranno fare le valige e partire alla scoperta dell’Europa

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:28-06-2018

DiscoverEU:15,000 young people can prepare to set off on their travels around the EU this summer
DiscoverEU: quest’estate 15 000 giovani potranno fare le valige e partire alla scoperta dell’Europa

15,000 18-year-olds have been selected to receive travel passes from more than 100,000 applications received.
Selezionati tra gli oltre 100 000 candidati i 15 000 diciottenni che riceveranno i biglietti per viaggiare.

Under the first round of the DiscoverEU initiative launched by the European Commission, more than 100,000 young people from all Member States applied;
Nella prima tornata dell’iniziativa DiscoverEU lanciata dalla Commissione europea hanno presentato domanda oltre 100 000 giovani di tutti gli Stati membri.

during a two-week period which closed on 26 June at 12:00.
Il periodo per la presentazione delle domande, della durata di due settimane, si è concluso il 26 giugno alle ore 12;

The final list of winners was confirmed yesterday (27 June) in accordance with the award criteria announced.
e l’elenco definitivo dei vincitori è stato confermato ieri (27 giugno) in base ai criteri di aggiudicazione annunciati.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha dichiarato:

“I am delighted that 15,000 young people will very shortly be receiving the happy news of their successful bids for a DiscoverEU travel pass.
“Mi fa piacere che presto 15 000 giovani riceveranno la buona notizia di aver vinto un biglietto DiscoverEU.

I am confident that their experiences this summer will make a positive change in their lives.
Sono certo che l’esperienza che li attende questa estate contribuirà a un cambiamento positivo nella loro vita.

The interest in this initiative from young people across Europe has been enormous, and I hope many more of them will make use of this travel opportunity later this year and beyond.”
I giovani di tutta Europa hanno dimostrato un interesse enorme per questa iniziativa e mi auguro che molti altri di loro potranno sfruttare questa opportunità di viaggio quest’anno e in quelli a venire.”

The 15,000 recipients will now be contacted so they can book their trips.
I 15 000 vincitori saranno contattati presto in modo da poter prenotare il viaggio.

>>> They will be travelling, either alone or in groups of a maximum of five people, for up to 30 days, visiting between one and four European destinations outside their home country.
Partiranno da soli o in gruppi di massimo cinque persone, per un massimo di 30 giorni, e visiteranno fino a quattro destinazioni europee al di fuori del loro paese di origine.

All trips will start between 9 July and 30 September 2018.
I viaggi dovranno iniziare tra il 9 luglio e il 30 settembre 2018.

As a general rule, the young people will be travelling by rail, with alternative modes of transport used in exceptional cases.
In linea di massima i giovani viaggeranno in treno, ma in casi eccezionali potranno utilizzare mezzi di trasporto alternativi.

Young people will receive travel tickets according to a quota set for each EU Member State.
I giovani riceveranno i biglietti di viaggio secondo un contingente fissato per ciascuno Stato membro.

The allocation of the travel tickets is based on the share of Member States’ population compared to the overall population of the European Union.
L’assegnazione dei contingenti è basata sulla percentuale di popolazione di ciascuno Stato membro rispetto a quella complessiva dell’Unione europea.

For this round, the quota of travel passes per Member State was reached for all countries.
Nella prima tornata ciascuno Stato membro ha esaurito il contingente di biglietti assegnatogli.

As 2018 is the European Year of Cultural Heritage, those travelling will have the chance to participate in the events being organised in the framework of the Year during the summer period.
Poiché il 2018 è l’Anno europeo del patrimonio culturale, i ragazzi avranno la possibilità di partecipare agli eventi organizzati nel periodo estivo in tutta Europa nel quadro dell’iniziativa.

Before they start their trips, they will receive links to useful information on how to prepare their journeys and make the most out of them.
Prima di iniziare il viaggio riceveranno dei link verso informazioni utili su come preparare il viaggio e trarne il massimo.

This will include for instance tips on itineraries, smart use of the budget available for their trips and passengers’ rights.
Si tratterà, per esempio, di itinerari consigliati, suggerimenti su come sfruttare al meglio il budget a disposizione per il viaggio e informazioni sui diritti dei passeggeri.

Background
Contesto

With a budget of €12 million in 2018, DiscoverEU is expected to give around 25,000 young people the opportunity to travel around Europe this year.
Con un bilancio di 12 milioni di EUR nel 2018, DiscoverEU dovrebbe offrire quest’anno a circa 25 000 giovani la possibilità di viaggiare in tutta Europa.

A second application round with up to 10,000 tickets will take place in autumn 2018.
Una seconda tornata di candidature, con fino a 10 000 biglietti in palio, si svolgerà nell’autunno del 2018.

The European Commission intends to develop the initiative and has therefore included it in its proposal for the next Erasmus programme.
La Commissione europea intende sviluppare l’iniziativa e l’ha pertanto inclusa nella sua proposta per il prossimo programma Erasmus.

If the European Parliament and the Council agree to the proposal, an additional 1.5 million 18 year olds are expected to be able to travel between 2021 and 2027, supported by a budget of €700 million during the new financial period.
Se il Parlamento europeo e il Consiglio approveranno la proposta, altri 1,5 milioni di diciottenni potrebbero avere la possibilità di mettersi in viaggio tra il 2021 e il 2027, grazie a una dotazione di bilancio di 700 milioni di euro nel nuovo periodo finanziario.

DiscoverEU is an EU initiative based on a proposal from the European Parliament, which secured its funding for 2018 through a Preparatory Action.
DiscoverEU è un’iniziativa dell’UE fondata su una proposta del Parlamento europeo, che ne ha assicurato il finanziamento per il 2018 mediante un’azione preparatoria.

The initiative focuses on young people turning 18 as this marks a major step towards adulthood.
L’iniziativa è diretta ai giovani che compiono 18 anni: l’età che segna un importante passo verso l’età adulta.

The European Commission would like to hear from the young travellers and will encourage them to share their experiences.
La Commissione europea desidera conoscere le impressioni dei giovani partecipanti e li incoraggerà a condividere le loro esperienze.

Participants will be invited to report back on their travel experiences, for example through social media, or by providing a presentation at their school or their local community.
I partecipanti saranno invitati a raccontare le loro esperienze di viaggio, ad esempio attraverso i social media, o a fare una presentazione a scuola o nella loro comunità locale.

They will thus become part of the DiscoverEU community and become ambassadors of the initiative.
Entreranno quindi a far parte della comunità DiscoverEU e diventeranno ambasciatori dell’iniziativa.