TESTI PARALLELI – Cambogia: una missione dell’UE valuta la situazione dei diritti umani e dei lavoratori

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:12-07-2018

Cambodia: EU mission assesses human rights and labour situation
Cambogia: una missione dell’UE valuta la situazione dei diritti umani e dei lavoratori

A delegation of the European Commission and the European External Action Service (EEAS) visited Cambodia from 5 to 11 July 2018 to evaluate the situation on the ground following recent worrying human rights and labour rights developments in the country.
Una delegazione della Commissione europea e del Servizio europeo per l’azione esterna (SEAE) ha visitato la Cambogia dal 5 all’11 luglio per valutare la situazione sul terreno, in seguito a recenti sviluppi preoccupanti in materia di diritti umani e diritti dei lavoratori in tale paese.

The European Union will now analyse as a matter of priority the information gathered during the mission to consider further steps.
Ora l’Unione europea analizzerà in via prioritaria le informazioni raccolte durante la missione al fine di studiare i passi successivi da compiere.

This analysis will also take into account further written submissions from the Cambodian authorities, reports of the International Labour Organisation (ILO) and other bodies responsible for monitoring the implementation by Cambodia of the international conventions relevant to the EU duty-free trade scheme Everything But Arms (EBA).
Tale analisi terrà presenti anche altre comunicazioni scritte pervenute dalle autorità cambogiane e relazioni dell’Organizzazione internazionale del lavoro (ILO) e di altri organismi responsabili del controllo dell’attuazione, da parte della Cambogia, delle convenzioni attinenti al regime dell’UE “Tutto tranne le armi” (EBA), che prevede scambi in esenzione da dazi doganali.

The EBA trade scheme allows Cambodia to export all products (except arms and ammunition) into the EU, free of quotas and tariffs.
Il regime di scambi EBA consente alla Cambogia di esportare nell’UE qualsiasi prodotto (ad eccezione di armi e munizioni) in esenzione da dazi e contingenti.

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
La Commissaria responsabile per il Commercio, Cecilia Malmström, ha dichiarato:

“The EU is proud to provide the most economically vulnerable countries of the world with free access to our market.
“L’UE è orgogliosa di concedere ai paesi economicamente più vulnerabili del mondo libero accesso al nostro mercato.

The Everything But Arms initiative has had a significant impact on development and poverty eradication in Cambodia.
L’iniziativa “Tutto tranne le armi” ha avuto un impatto significativo sullo sviluppo e sull’eliminazione della povertà in Cambogia.

Nevertheless, the recent worrying developments in the country have called for a closer assessment of whether Cambodia is fulfilling its commitments.
Tuttavia i recenti sviluppi preoccupanti in tale paese sollecitano una valutazione più accurata dell’effettivo rispetto dei propri impegni da parte della Cambogia.

The discussions and information gathering during our EU mission have focused on the serious decline in the area of political and electoral rights, as well as a curbing of civil society activities.
Le discussioni e la raccolta di informazioni nel corso della missione dell’UE si sono concentrate sul grave peggioramento dei diritti politici ed elettorali, oltre che sulle limitazioni alle attività della società civile.

>>> There are also deficiencies when it comes to land dispute resolution mechanisms, and serious threats to freedom of association and collective bargaining rights.
Sono inoltre presenti carenze che riguardano i meccanismi di risoluzione delle controversie sulla proprietà fondiaria, oltre a gravi minacce alla libertà di associazione e ai diritti di contrattazione collettiva.

In the trade policy of the European Union, social justice is a vital aspect, including the respect for human rights, fundamental freedoms and labour standards.
Nella politica commerciale dell’Unione europea un fattore essenziale è la giustizia sociale, che comprende il rispetto dei diritti umani, delle libertà fondamentali e della tutela dei lavoratori.

Following the fact-finding mission, we will now analyse the facts in detail, and consider further steps.
In seguito alla missione conoscitiva esamineremo ora i fatti dettagliatamente e studieremo i passi successivi da compiere.

Removing Cambodia from the trade scheme is a measure of last resort, if all our other efforts have failed to address these concerns.”
Escludere la Cambogia dal regime di scambi sarebbe la misura estrema cui ricorrere qualora tutti gli altri nostri sforzi non riescano a dissipare queste preoccupazioni.”

The EU delegation met with several members of the Cambodian government, as well as trade unions, civil society, businesses, and the United Nations (UN) and International Labour Organisation (ILO) representatives in the country.
La delegazione dell’UE ha incontrato vari membri del governo cambogiano, come anche dei sindacati, della società civile, del mondo imprenditoriale, oltre ai rappresentanti locali delle Nazioni Unite (ONU) e dell’Organizzazione internazionale del lavoro (ILO).

Background
Contesto

Under the EBA arrangement of the Generalised Scheme of Preferences the EU unilaterally grants exporters from the Least Developed Countries (LDCs) tariff-free and quota-free access to its market for all products (except arms and ammunition) with the aim to contribute to the economic development of these countries and their integration into the global trading system.
Grazie al regime EBA, che è un sistema di preferenze tariffarie generalizzate, l’UE concede unilateralmente agli esportatori dei paesi meno sviluppati (PMS) l’accesso al suo mercato in esenzione da dazi e contingenti per tutti i prodotti (ad eccezione di armi e munizioni), al fine di contribuire allo sviluppo economico di tali paesi e alla loro integrazione nel sistema commerciale mondiale.

The EBA has brought important benefits to the Cambodian economy.
L’EBA ha apportato vantaggi importanti all’economia della Cambogia.

The EU is the main export destination, accounting for 40% of Cambodia’s overall exports.
L’UE, che assorbe il 40% delle esportazioni totali della Cambogia, costituisce la destinazione principale delle esportazioni del paese.

Cambodian exports to the EU have risen sharply in recent years, increasing by 227% between 2011 and 2016.
Le esportazioni dalla Cambogia nell’UE sono aumentate nettamente negli ultimi anni, con un incremento del 227% tra il 2011 e il 2016.

In 2017, Cambodia’s total exports to the EU reached €5 billion, placing it second amongst all EBA beneficiaries.
Nel 2017 il totale delle esportazioni dalla Cambogia nell’UE ha raggiunto il valore di 5 miliardi di €, rendendo tale paese il secondo maggior beneficiario del regime EBA.

Out of all of Cambodia’s EBA-eligible exports, 95.5% were made under EBA preferences.
Il 95,5% del totale delle esportazioni cambogiane ammissibili all’EBA ha goduto delle preferenze di tale regime.

EBA has contributed in particular to significant job creation and growth in the textile sector, which accounts for 75% of Cambodia’s exports to the EU, providing employment for some of the most vulnerable sectors of Cambodian society.
L’EBA ha contribuito in particolare a una forte creazione di posti di lavoro e alla crescita del settore tessile, che rappresenta il 75% delle esportazioni della Cambogia nell’UE ed è un serbatoio di occupazione per alcuni dei settori più vulnerabili della società cambogiana.

The EU has stepped up its engagement with Cambodia (see the EU biennial GSP report of January 2018) in response to serious concerns about the continuing deterioration of democracy, respect for human rights and the rule of law, as flagged also by the European Parliament (Resolution of 14 December 2017) and the Council (the EU Foreign Affairs Ministers’ Council of 26 February 2018).
L’UE ha intensificato il proprio impegno in Cambogia (cfr la relazione biennale dell’UE sull’SPG del gennaio 2018) in risposta alle gravi preoccupazioni per il continuo peggioramento della democrazia, del rispetto dei diritti umani e dello Stato di diritto, segnalato anche dal Parlamento europeo (risoluzione del 14 dicembre 2017) e dal Consiglio (Consiglio dell’UE nella configurazione “Affari esteri” del 26 febbraio 2018).