TESTI PARALLELI – Liberalizzazione dei visti: il Kosovo soddisfa tutti i parametri di riferimento

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:18-07-2018

Visa Liberalisation: Commission confirms Kosovo fulfils all required benchmarks
Liberalizzazione dei visti: il Kosovo soddisfa tutti i parametri di riferimento

Today, the Commission has confirmed that Kosovo has met the 2 outstanding visa liberalisation requirements on the ratification of the border demarcation agreement with Montenegro and a strenghtened track record in the fight against crime and corruption, thus fulfilling all benchmarks set out in the Visa Liberalisation Roadmap.
Oggi la Commissione ha confermato che il Kosovo ha realizzato le ultime due condizioni per la liberalizzazione dei visti relative alla ratifica dell’accordo di demarcazione della frontiera con il Montenegro e al rafforzamento della casistica nella lotta contro la criminalità e la corruzione, soddisfacendo così tutti i parametri di riferimento stabiliti nella tabella di marcia per la liberalizzazione dei visti.

In May 2016, the Commission proposed to the European Parliament and the Council to grant EU visa-free travel for the people of Kosovo, on the understanding that the 2 requirements would be met by the time of the adoption of the proposal.
Nel maggio 2016 la Commissione aveva proposto al Parlamento europeo e al Consiglio di concedere l’esenzione dal visto dell’UE ai cittadini del Kosovo, fermo restando che il Kosovo avesse realizzato le ultime due condizioni previste entro la data di adozione della proposta.

The Commission now encourages the European Parliament and the Council to move forward on its proposal.
La Commissione incoraggia ora il Parlamento europeo e il Consiglio a portare avanti la proposta.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Kosovo has made great progress over the last two years to fulfil the two remaining visa liberalisation requirements.
“Negli ultimi due anni il Kosovo ha compiuto grandi progressi per rispettare le ultime due condizioni per la liberalizzazione dei visti.

Today, we can confirm that both outstanding benchmarks have now been met, and that all other benchmarks continue to be met.
Oggi possiamo confermare che entrambi i parametri di riferimento in sospeso sono stati soddisfatti e che tutti gli altri continuano a esserlo.

I also count on Kosovo to continue addressing both migration and security challenges, including the fight against corruption.
Conto inoltre che il Kosovo continuerà ad affrontare le sfide in materia di migrazione e sicurezza, compresa la lotta alla corruzione.

I now call on the European Parliament and the Council to swiftly adopt our proposal on lifting visa requirements for Kosovo citizens.
Invito ora il Parlamento europeo e il Consiglio ad adottare rapidamente la proposta di abolire l’obbligo del visto per i cittadini del Kosovo.

This will be an important moment for Kosovo, for the entire Western Balkan region, and for Europe as a whole.”
Sarà una tappa importante per il Kosovo, per l’intera regione dei Balcani occidentali e per tutta l’Europa.”

>>> Since the launch of the visa liberalisation dialogue with Kosovo in 2012, the Commission has continuously monitored the fulfilment of the requirements contained in the Visa Liberalisation Roadmap.
Dall’avvio del dialogo sulla liberalizzazione dei visti con il Kosovo nel 2012, la Commissione ha costantemente controllato il rispetto delle condizioni previste nella tabella di marcia sulla liberalizzazione dei visti.

Today’s report confirms that Kosovo has met the 2 remaining benchmarks, since the Commission presented its 4th progress report in May 2016:
La relazione odierna conferma che, dalla pubblicazione nel maggio 2016 della quarta relazione della Commissione sui progressi compiuti, il Kosovo ha soddisfatto i due rimanenti parametri di riferimento, segnatamente:

– Border demarcation:
– demarcazione delle frontiere:

following a positive vote by the Kosovo Assembly on the border demarcation agreement with Montenegro, this benchmark was met on 21 March 2018;
a seguito del voto positivo dell’Assemblea del Kosovo sull’accordo di demarcazione della frontiera con il Montenegro, il parametro di riferimento è stato soddisfatto il 21 marzo 2018;

– Track record in the fight against organised crime and corruption:
– casistica nella lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione:

The Commission has been monitoring this last remaining benchmark for the past 2 years and held a technical mission to Kosovo on 3-4 May to further assess the progress made.
negli ultimi due anni la Commissione ha monitorato il soddisfacimento di quest’ultimo parametro di riferimento e il 3 e 4 maggio ha organizzato una missione tecnica in Kosovo per valutare i progressi compiuti.

The Commission can now confirm that the Kosovo authorities have established and strengthened a steady track record of investigations and final court rulings in cases concerning organised crime and corruption, thus successfully meeting the final benchmark.
La Commissione può ora confermare che le autorità del Kosovo hanno istituito e rafforzato una solida casistica di indagini e sentenze definitive riguardanti casi di criminalità organizzata e corruzione, soddisfacendo così l’ultimo parametro di riferimento.

Today’s report also confirms that Kosovo continues to fulfil all other benchmarks set out in the Visa Liberalisation Roadmap relating to readmission and reintegration, document security, migration and border management, public order and security, and fundamental rights related to the freedom of movement.
La relazione odierna conferma inoltre che il Kosovo continua a soddisfare tutti gli altri parametri di riferimento stabiliti nella tabella di marcia per la liberalizzazione dei visti in materia di riammissione e reintegrazione, sicurezza dei documenti, gestione della migrazione e delle frontiere, ordine pubblico e sicurezza, e diritti fondamentali in materia di libera circolazione.

Next steps
Prossime tappe

The Commission’s proposal from 4 May 2016 to lift the visa requirements for Kosovo citizens now needs to be adopted by the European Parliament and the Council.
La proposta della Commissione del 4 maggio 2016 di abolire l’obbligo del visto per i cittadini del Kosovo dovrà ora essere adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio.

The Commission will continue to monitor the implementation of all requirements set out in the visa liberalisation roadmap.
La Commissione continuerà a monitorare il soddisfacimento di tutte le condizioni fissate nella tabella di marcia sulla liberalizzazione dei visti.

Once visa-liberalisation is adopted for Kosovo, the Commission will further monitor the continuous implementation of the requirements through the visa suspension mechanism and the Stabilisation and Association process.
Una volta adottata la proposta di liberalizzazione dei visti per il Kosovo, la Commissione continuerà a monitorare il continuo soddisfacimento delle condizioni tramite il meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto e il processo di stabilizzazione e di associazione.

Background
Contesto

The European Commission launched a visa liberalisation dialogue with Kosovo on 19 January 2012.
Il 19 gennaio 2012 la Commissione europea ha avviato un dialogo sulla liberalizzazione dei visti con il Kosovo.

In June 2012, the Commission presented Kosovo with a Roadmap on Visa Liberalisation, which identified the legislation and institutional measures that Kosovo needed to adopt and implement to advance towards visa liberalisation.
Nel giugno 2012 ha presentato alle autorità kosovare una tabella di marcia sulla liberalizzazione dei visti, che ha identificato le misure legislative e di altro tipo che il Kosovo doveva adottare e attuare per avanzare verso la liberalizzazione dei visti.

The roadmap sets out a comprehensive list of reforms, including reintegration and readmission, document security, border/boundary and migration management, asylum, the fight against organised crime and corruption and fundamental rights related to the freedom of movement.
La tabella di marcia definisce un elenco completo di riforme, quali la reintegrazione e la riammissione, la sicurezza dei documenti, la gestione delle frontiere/linee di confine e della migrazione, l’asilo, la lotta alla criminalità organizzata e alla corruzione e i diritti fondamentali in materia di libera circolazione.

The Commission has adopted 4 reports on the progress made by Kosovo in the visa dialogue and presented its proposal to lift the visa requirements for Kosovo citizens on 4 May 2016.
La Commissione ha adottato quattro relazioni sui progressi compiuti dal Kosovo nel dialogo sui visti, e il 4 maggio 2016 ha presentato la proposta di abolire l’obbligo del visto per i cittadini del Kosovo.

The proposal was based on the understanding that by the time the proposal is adopted by the European Parliament and Council, Kosovo would have ratified the border demarcation agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption, the 2 final benchmarks.
La proposta si basava sul presupposto che, entro la data di adozione da parte del Parlamento europeo e del Consiglio, il Kosovo avrebbe ratificato l’accordo di demarcazione della frontiera con il Montenegro e rafforzato la casistica nella lotta contro la criminalità organizzata e la corruzione, gli ultimi due parametri di riferimento.

Once the legislative proposal is adopted by the European Parliament and the Council, the people of Kosovo with biometric passports will no longer require visas when travelling for short stays of up to 90 days to all EU Member States except for Ireland and the UK, as well as the four Schengen associated countries (Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland).
Una volta che il Parlamento europeo e il Consiglio avranno adottato la proposta, i cittadini del Kosovo in possesso di passaporto biometrico non saranno più soggetti all’obbligo del visto per effettuare soggiorni di breve durata fino a 90 giorni in tutti gli Stati membri dell’UE, eccetto Irlanda e Regno Unito, e nei quattro Stati associati Schengen (Islanda, Liechtenstein, Norvegia e Svizzera).