TESTI PARALLELI – Tendenze scientifiche: perché dovrebbe interessarci la scoperta dell’acqua su Marte?

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 02-08-2018

Trending Science: Why should we care about the discovery of water on Mars?
Tendenze scientifiche: Perché dovrebbe interessarci la scoperta dell’acqua su Marte?

For the first time, water has been discovered on Mars.
Per la prima volta è stata rilevata la presenza di acqua su Marte.

Now we may finally find out if there’s life on the Red Planet.
Adesso riusciremo finalmente a scoprire se c’è vita sul Pianeta Rosso.

Scientists have confirmed that liquid water exists in an underwater lake, allowing humans to further explore Mars.
Gli scienziati hanno confermato l’esistenza di acqua allo stato liquido in un lago sottomarino, il che consente agli esseri umani di esplorare ulteriormente Marte.

Using radar data collected from an orbiting spacecraft between 2012 and 2015, they identified a lake sitting about 1.6 km under the planet’s surface, with a 19 km-wide stretch of liquid.
Utilizzando i dati radar raccolti da una sonda spaziale in orbita tra il 2012 e il 2015, hanno identificato un lago che si trova a circa 1,6 km sotto la superficie del pianeta, con una distesa di liquido larga 19 km.

Findings were published in the journal ‘Science’.
I risultati sono stati pubblicati sulla rivista «Science».

First direct evidence of liquefied water
Prima prova diretta di acqua liquefatta

An international team of researchers spotted the liquid water trapped below the ice at the Martian south pole.
Un gruppo internazionale di ricercatori ha individuato l’acqua allo stato liquido intrappolata sotto il ghiaccio nel polo sud marziano.

They detected the liquid after waves from the satellite’s radar passed through Mars’ south pole ice and reflected off the substance below.
Hanno rilevato il liquido dopo che le onde del radar del satellite hanno attraversato il ghiaccio del polo sud di Marte, riflettendo la sostanza sottostante.

Water is key to life, and the new findings may be tantalizing because of this fact.
L’acqua è fondamentale per la vita, e le nuove scoperte potrebbero essere allettanti proprio in virtù di questo.

>>> “This is the place on Mars where you have something that most resembles a habitat, a place where life could subsist,” planetary scientist Roberto Orosei of the National Institute of Astrophysics in Italy, who led the research, told ‘Reuters’.
«Su Marte, questo è il posto che più assomiglia a un habitat, un luogo in cui potrebbe sussistere la vita», lo scienziato planetario Roberto Orosei dell’Istituto Nazionale di Astrofisica in Italia, che ha guidato la ricerca, ha dichiarato a “Reuters”.

“This kind of environment is not exactly your ideal vacation, or a place where fish would swim,” he added.
«Questo tipo di ambiente non rappresenta esattamente la meta ideale per una vacanza o un luogo in cui i pesci nuoterebbero», ha aggiunto.

“But there are terrestrial organisms that can survive and thrive, in fact, in similar environments.
«Tuttavia, esistono organismi terrestri che possono sopravvivere e prosperare, in effetti, in ambienti simili.

There are microorganisms on Earth that are capable of surviving even in ice.”
Sulla Terra ci sono microrganismi in grado di sopravvivere anche nel ghiaccio».

“This took us long years of data analysis and struggles to find a good method to be sure that what we were observing was unambiguously liquid water,” noted study co-author Enrico Flamini, the former chief scientist of the Italian Space Agency who oversaw the research.
«Di conseguenza, abbiamo trascorso lunghi anni ad analizzare i dati e a faticare per trovare un buon metodo che ci desse la sicurezza che quella che stavamo osservando fosse inequivocabilmente acqua allo stato liquido», ha osservato il co-autore dello studio Enrico Flamini, l’ex direttore scientifico dell’Agenzia spaziale italiana che ha supervisionato la ricerca.

The researchers haven’t been able to measure how deep the water is.
I ricercatori non sono stati in grado di misurare quanto sia profonda l’acqua.

They believe there’s at least a metre of the substance under the surface, but are unsure if it goes any farther.
Credono che ci sia almeno un metro della sostanza sotto la superficie, ma non sono sicuri se vada oltre.

Because of this, it’s impossible to know whether it forms a lake.
Per questo motivo, è impossibile sapere se forma un lago.

It’s entirely possible that there could be very little water there at all.
È del tutto possibile che l’acqua presente possa essere invece pochissima.

What they do know is that the temperature at the bottom of the ice at the Martian south pole is around – 68 °C.
Quello che sanno è che la temperatura sul fondo del ghiaccio nel polo sud marziano si aggira intorno ai -68 °C.

The water remains a liquid because it’s rich in salts.
L’acqua rimane un liquido perché è ricca di sali.

Could life lurk below Mars’ surface?
È possibile che ci sia vita sotto la superficie di Marte?

The team says it could be years before it confirms whether something is actually living in this body of water resembling Earth’s subglacial lakes.
Il gruppo sostiene che potrebbero passare anni prima di ricevere conferme circa la presenza di forme di vita in questo corpo idrico simile ai laghi subglaciali della Terra.

Could a mission drilling through the ice to sample the water below be far behind?
Potrebbe una missione scavare attraverso il ghiaccio per campionare l’acqua sottostante?

“Getting there and acquiring the final evidence that this is indeed a lake will not be an easy task,” Orosei told ‘The Guardian’.
«Arrivare fin lì e acquisire la prova finale che questo è davvero un lago non sarà un compito facile», ha dichiarato Orosei a “The Guardian”.

“It will require flying a robot there which is capable of drilling through 1.5 km of ice and this will certainly require some technological developments that at the moment are not available.”
«Ciò comporterà l’invio di un robot in grado di perforare attraverso 1,5 km di ghiaccio e questo richiederà certamente alcuni sviluppi tecnologici che al momento non sono disponibili».

According to the study, the researchers will search other sites on Mars for signs of more such lakes.
Secondo lo studio, i ricercatori cercheranno altri siti su Marte per identificare segni di altri laghi simili.

If they exist, that could suggest liquid water has persisted for millions of years, or even dating back billions of years when Mars was a more hospitable planet.
Se esistono, ciò potrebbe suggerire che l’acqua allo stato liquido persista da milioni di anni, o addirittura risalga a miliardi di anni, quando Marte era un pianeta più ospitale.

The question then becomes whether any life forms that could have evolved long ago on Mars have found a way to survive until now.
La domanda diventa quindi se alcune forme di vita che potrebbero essersi evolute molto tempo fa su Marte abbiano trovato un modo per sopravvivere fino ad ora.

For now, the supreme question remains:
Per ora, la domanda cruciale rimane:

Can Mars support life?
Marte può supportare la vita?

Source: Based on media reports
Fonte: Basato su segnalazioni dei media