TESTI PARALLELI – Antibiotici sì o no? Un metodo migliore per diagnosticare un’infezione potrebbe presto aiutare i medici a decider

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:20-08-2018

Antibiotics or not? Improved method of diagnosing infection may soon help doctors decide
Antibiotici sì o no? Un metodo migliore per diagnosticare un’infezione potrebbe presto aiutare i medici a decidere

Researchers have found a novel way to diagnose and manage patients with fever.
I ricercatori hanno trovato un nuovo modo per diagnosticare e gestire i pazienti con febbre.

How?
Come?

Through new biomarkers that can tell the difference between bacterial and viral infection.
Attraverso nuovi biomarcatori in grado di distinguere tra infezione batterica e infezione virale.

The most common reason why parents seek medical care for their children is fever.
Il motivo più comune per cui i genitori richiedono assistenza medica per i loro figli è la febbre.

But only in a small proportion (5-10 %) of these cases is the fever caused by a life-threatening bacterial infection.
Ma solo una piccola percentuale (5-10%) di questi casi la febbre è causata da un’infezione batterica pericolosa per la vita.

Most of the time, febrile illness – illness caused by high fever – is brought on by a viral infection that runs its course without any need for antibiotic treatment.
Il più delle volte la malattia febbrile, ovvero causata da febbre alta, è provocata da un’infezione virale che si sviluppa senza necessità di alcun trattamento antibiotico.

However, since there are no reliable tests, many children are unnecessarily administered antibiotics, which are used for treating bacterial rather than viral infections.
Tuttavia, poiché non ci sono esami affidabili, a molti bambini sono inutilmente somministrati antibiotici, che vengono utilizzati per il trattamento di infezioni batteriche piuttosto che virali.

The inadequacy of the current methods used to identify a bacterial infection constitutes a major problem for healthcare providers around the world.
L’inadeguatezza degli attuali metodi utilizzati per identificare un’infezione batterica costituisce un grave problema per gli operatori sanitari di tutto il mondo.

At present, clinicians detect the presence of bacteria through blood, urine or spinal fluid cultures.
Allo stato attuale, i medici rilevano la presenza di batteri attraverso colture di sangue, urina o liquido spinale.

>>> However, many of these tests are neither very sensitive nor very specific.
Tuttavia, molti di questi esami non sono né molto sensibili né molto specifici.

Furthermore, since the results of bacterial cultures take at least 48 hours to become available, the decision whether to administer antibiotics has already been made by that time.
Inoltre, poiché i risultati delle colture batteriche richiedono almeno 48 ore prima di essere disponibili, la decisione sulla somministrazione o meno di antibiotici è già stata presa a quel punto.

It is with the aim of improving diagnosis and the management of febrile patients that the EU-funded PERFORM project was launched.
È con lo scopo di migliorare la diagnosi e la gestione dei pazienti febbrili che è stato lanciato il progetto PERFORM, finanziato dall’UE;

It’s applying novel methods to identify biomarkers in the blood of febrile children.
applicando nuovi metodi per identificare i biomarcatori nel sangue dei bambini con febbre.

Their purpose is to accurately distinguish bacterial from viral infection.
Il loro scopo è quello di distinguere con precisione l’infezione batterica da quella virale.

Identifying infection through genes and proteins
Identificare l’infezione attraverso geni e proteine

To achieve this goal, the project team is developing an extensive biobank with samples from earlier EU-funded studies added to thousands of new cases from European and West African countries.
Per raggiungere questo obiettivo, il team del progetto sta sviluppando una vasta biobanca con campioni di precedenti studi finanziati dall’UE sommati a migliaia di nuovi casi provenienti da paesi europei e dall’Africa occidentale.

Rather than being used to identify bacteria that cause fever, the biobank samples are being utilised to identify the pattern of genes and proteins activated by the infection.
Anziché essere utilizzati per identificare i batteri che causano la febbre, i campioni di biobanche vengono utilizzati per identificare il modello di geni e proteine attivati dall’infezione.

Using this pattern, the team will identify a ‘signature’ that distinguishes bacterial from viral infection.
Utilizzando questo modello, il team identificherà una «firma» che distingue l’infezione batterica da quella virale.

The most accurate of the biomarkers will then be evaluated in febrile patients in different healthcare settings across Europe.
Quello che si rivelerà più preciso tra i biomarcatori sarà quindi valutato nei pazienti febbrili in diverse strutture sanitarie in tutta Europa.

This is the largest ribonucleic acid expression study of its kind to date, whose additional goal is to distinguish infections from inflammatory causes of fever.
Si tratta del più grande studio di espressione sull’acido ribonucleico del genere fino ad oggi, il cui ulteriore obiettivo è quello di distinguere le infezioni da cause infiammatorie di febbre.

The project will also conduct an observational study on the management of children suffering from febrile illness.
Il progetto condurrà anche uno studio osservazionale sulla gestione dei bambini affetti da malattie febbrili.

Through the unique insight it will gain on how febrile children are managed across Europe and West Africa, the study will serve as a guide for future researchers on how to improve management.
Attraverso questa comprensione unica sul modo in cui i bambini con febbre sono gestiti in Europa e nell’Africa occidentale, lo studio servirà da guida per i futuri ricercatori su come migliorare la gestione.

By improving methods of diagnosing bacterial infection and managing febrile patients, PERFORM ultimately aims to reduce the unnecessary administration of antibiotics in those children suffering from viral infection.
Migliorando i metodi per diagnosticare l’infezione batterica e gestire i pazienti febbrili, PERFORM intende in ultima analisi a ridurre l’inutile somministrazione di antibiotici nei bambini affetti da infezione virale.

This will contribute to current global endeavours to counter antimicrobial resistance, which has become an increasingly serious threat to global health.
Ciò contribuirà agli attuali sforzi globali per contrastare la resistenza antimicrobica, che è diventata una minaccia sempre più grave per la salute globale.

Throughout its 5-year duration, PERFORM (Personalised Risk assessment in febrile illness to Optimise Real-life Management across the European Union) will create a comprehensive management plan for children suffering from fever.
Nel corso dei suoi 5 anni, PERFORM (Personalised Risk assessment in febrile illness to Optimise Real-life Management across the European Union) creerà un piano di gestione completo per i bambini che soffrono di febbre.

The plan is set to be implemented in Europe’s different healthcare systems and will link sophisticated new genomic and proteomic approaches to clinical phenotyping.
Il piano dovrebbe essere implementato nei diversi sistemi sanitari europei e collegherà sofisticati nuovi approcci genomici e proteomici alla fenotipizzazione clinica.

For more information, please see:
Per ulteriori informazioni, consultare:

PERFORM project website
sito web del progetto PERFORM

Source:
Fonte:

Based on project information and media reports
Sulla base di informazioni relative al progetto e segnalazioni dei media