TESTI PARALLELI – Stato dell’Unione 2018 – una vigilanza antiriciclaggio rafforzata per garantire la stabilità del settore bancario e finanziario

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:: 12-09-2018

State of the Union 2018 – Stronger anti-money laundering supervision for a stable banking and financial sector
Stato dell’Unione 2018 – una vigilanza antiriciclaggio rafforzata per garantire la stabilità del settore bancario e finanziario

On 12 September 2018, on the occasion of his State of the Union Address, President Jean-Claude Juncker said:
Il 12 settembre 2018, in occasione del discorso sullo stato dell’Unione, il Presidente Jean-Claude Juncker ha dichiarato:

“Europeans expect a Union that protects them.
“Gli europei si aspettano che l’Unione li protegga.

Today, we propose measures to allow us to fight money laundering more effectively across borders.”
Oggi proponiamo misure che ci consentono di lottare più efficacemente contro il riciclaggio di denaro a livello transfrontaliero”.

The European Commission is proposing today to further strengthen the supervision of EU financial institutions to better address money-laundering and terrorist financing threats.
La Commissione europea propone oggi di rafforzare ulteriormente la vigilanza degli istituti finanziari dell’Unione europea per lottare meglio contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo.

While the EU has strong anti-money laundering rules in place, recent cases involving money laundering in some EU banks have raised concerns that those rules are not always supervised and enforced effectively across the EU.
Sebbene l’UE disponga di una rigorosa normativa antiriciclaggio, i recenti casi di riciclaggio di denaro in alcune banche dell’UE hanno destato preoccupazioni in merito al fatto che tali norme non siano sempre monitorate e fatte rispettare in modo efficace in tutta l’UE.

This not only creates risks for the integrity and reputation of the European financial sector, but may also have financial stability implications for specific banks.
Questo non solo crea rischi per l’integrità e la reputazione del settore finanziario europeo, ma può anche avere implicazioni per la stabilità finanziaria di determinate banche.

As part of the broader efforts to complete the Banking Union and the Capital Markets Union, the European Commission therefore proposes today to amend the Regulation establishing the European Banking Authority (EBA) in order to reinforce the role of the EBA in anti-money laundering supervision of the financial sector.
Pertanto, nell’ambito del più vasto lavoro di completamento dell’Unione bancaria e dell’Unione dei mercati dei capitali, la Commissione europea propone oggi di modificare il regolamento che istituisce l’Autorità bancaria europea (ABE) al fine di rafforzarne il ruolo nella vigilanza antiriciclaggio del settore finanziario.

This is part of an overall strategy to strengthen the EU framework for prudential and anti-money laundering supervision for financial institutions, which the Commission is setting out in a Communication.
Questa proposta fa parte di una strategia complessiva per rafforzare il quadro dell’UE per la vigilanza prudenziale e antiriciclaggio degli istituti finanziari, che la Commissione sta definendo in una comunicazione.

These measures will contribute to promoting the integrity of the EU’s financial system, ensuring financial stability and protection from financial crime.
Queste misure contribuiranno a promuovere l’integrità del sistema finanziario dell’UE, garantendo la stabilità finanziaria e la tutela contro la criminalità finanziaria.

>>>   Commission Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Il Vicepresidente della Commissione Valdis Dombrovskis, responsabile per la Stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“Europe’s Banking Union must be built on the highest standards of integrity.
“L’Unione bancaria dell’Europa deve essere fondata sui più elevati standard di integrità.

Anti-money laundering supervision has failed all too often in the EU.
Troppo spesso nell’UE la vigilanza antiriciclaggio ha fallito la sua missione.

Today we are enabling the European Banking Authority to make sure that different supervisors cooperate and exchange information and that anti-money laundering rules are enforced effectively across EU countries.
Oggi facciamo in modo che l’Autorità bancaria europea possa garantire la collaborazione e lo scambio di informazioni tra diverse autorità di vigilanza e l’attuazione efficace delle norme antiriciclaggio in tutti i paesi dell’UE.

The EBA will also be entitled to request investigation into alleged breaches of the rules and will become Europe’s phone number for cooperation with international partners on issues related to combatting money laundering in the financial sector.”
L’ABE avrà inoltre il potere di chiedere indagini su presunte violazioni delle norme e diverrà il punto di contatto in Europa per la cooperazione con i partner internazionali sulle questioni relative alla lotta contro il riciclaggio nel settore finanziario.”

Commissioner for Justice, Gender Equality and Consumers, Vera Jourová, said:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“Europe has the strongest anti-money laundering rules in the world.
“L’Europa ha la normativa antiriciclaggio più rigorosa al mondo.

But recent cases in the banking sector showed that they are not always supervised and enforced with the same high standards everywhere across the EU.
Ma i casi verificatisi di recente nel settore bancario hanno mostrato che queste norme non sono sempre monitorate e fatte rispettare in tutta l’UE con gli stessi standard elevati.

Our system is as strong as our weakest link.
Il nostro sistema è forte quanto il suo anello più debole.

In times where money moves across borders at the click of a mouse, we must ensure supervision that is pro-active and fast.
In tempi in cui basta un clic per trasferire denaro all’estero, dobbiamo garantire una vigilanza proattiva e rapida.

Today’s changes will make sure the rules are evenly enforced throughout the EU.”
I cambiamenti introdotti oggi assicureranno un’applicazione uniforme della normativa in tutta l’Unione europea.”

Enhancing the role of the European Banking Authority
Rafforzare il ruolo dell’Autorità bancaria europea

The Commission is proposing to concentrate anti-money laundering powers in relation to the financial sector within the European Banking Authority and to strengthen its mandate to ensure that risks of money-laundering are effectively and consistently supervised by all relevant authorities and that the relevant authorities cooperate and share information.
La Commissione propone di concentrare le competenze in materia di antiriciclaggio in relazione al settore finanziario in seno all’Autorità bancaria europea e di rafforzarne il mandato per garantire una vigilanza efficace e coerente sui rischi di riciclaggio di denaro da parte di tutte le autorità pertinenti e la cooperazione e lo scambio di informazioni tra queste autorità.

The amended Regulation will:
Il regolamento modificato:

– ensure that breaches of anti-money laundering rules are consistently investigated:
– garantirà indagini coerenti in caso di violazioni della normativa antiriciclaggio:

the EBA will be able to request national anti-money laundering supervisors to investigate potential material breaches and to request them to consider targeted actions – such as sanctions;
l’ABE potrà chiedere alle autorità di vigilanza antiriciclaggio nazionali di indagare su potenziali violazioni rilevanti e chiedere loro di prendere in considerazione azioni mirate, ad esempio sanzioni;

– provide that the national anti-money laundering supervisors comply with EU rules and cooperate properly with prudential supervisors.
– assicurerà che le autorità di vigilanza antiriciclaggio nazionali rispettino la normativa dell’UE e collaborino adeguatamente con le autorità di vigilanza prudenziale

The EBA’s existing powers will be reinforced so that, as a last resort if national authorities do not act, the EBA will be able to address decisions directly to individual financial sector operators;
I poteri attuali dell’ABE saranno rafforzati in modo che questa possa, in ultima istanza, qualora le autorità nazionali non agiscano, adottare decisioni direttamente nei confronti dei singoli operatori del settore finanziario;

– enhance the quality of supervision through common standards, periodic reviews of national supervisory authorities and risk-assessments;
– migliorerà la qualità della vigilanza attraverso norme comuni, controlli periodici delle autorità di vigilanza nazionali e valutazioni dei rischi;

– enable the collection of information on anti-money laundering risks and trends and fostering exchange of such information between national supervisory authorities (so-called data hubs);
– consentirà la raccolta di informazioni sui rischi e le tendenze in materia di antiriciclaggio e promuoverà lo scambio di queste informazioni tra le autorità di vigilanza nazionali (i cosiddetti centri dati);

– facilitate cooperation with non-EU countries on cross-border cases;
– favorirà la cooperazione con i paesi terzi nei casi di carattere transfrontaliero;

– establish a new permanent committee that brings together national anti-money laundering supervisory authorities.
– istituirà un nuovo comitato permanente che riunisca le autorità di vigilanza nazionali antiriciclaggio.

Making full use of existing supervisory tools
Utilizzare appieno gli strumenti di vigilanza esistenti

The Commission is also presenting a strategy to improve information exchange and cooperation between prudential and anti-money laundering authorities.
La Commissione presenta inoltre una strategia per migliorare lo scambio di informazioni e la cooperazione tra le autorità antiriciclaggio e quelle prudenziali;

It invites the European Supervisory Authorities, and in particular the EBA, to adopt guidancesupporting prudential supervisors in integrating anti-money laundering aspects into their various tools and ensuring supervisory convergence.
e invita le autorità europee di vigilanza, e in particolare l’ABE, ad adottare linee guida per aiutare le autorità di vigilanza prudenziale ad integrare gli aspetti relativi all’antiriciclaggio nei loro diversi strumenti e ad assicurare la convergenza in materia di vigilanza.

The Commission also invites the European Central Bank to conclude with anti-money laundering supervisors a multilateral memorandum of understanding on exchange of information by 10 January 2019 – as required by the fifth Anti-Money Laundering Directive.
La Commissione incoraggia inoltre la Banca centrale europea a concludere con le autorità di vigilanza antiriciclaggio un protocollo d’intesa multilaterale sullo scambio di informazioni entro il 10 gennaio 2019, come richiesto dalla quinta direttiva antiriciclaggio.

Next steps
Prossime tappe

Today’s proposal to strengthen the European Banking Authority’s role will now be discussed by the European Parliament and Council.
La proposta odierna per il rafforzamento del ruolo dell’Autorità bancaria europea sarà discussa in sede di Parlamento europeo e di Consiglio.

These targeted amendments will feed into the ongoing discussions of the Commission proposal to review the European Supervisory Authorities’ (ESAs) Regulations, adopted by the Commission in September 2017, intending to strengthen the capacity to the ESAs to ensure convergent and effective financial supervision.
Queste modifiche mirate confluiranno nelle discussioni in corso sulla proposta della Commissione di revisione dei regolamenti sulle autorità europee di vigilanza, adottata dalla Commissione nel settembre 2017, che intende rafforzare la capacità di queste autorità di garantire una vigilanza finanziaria convergente ed efficace.

The Commissions encourages the European Parliament and the Council to reach agreement on these proposals swiftly.
La Commissione invita il Parlamento europeo e il Consiglio a raggiungere rapidamente un accordo su queste proposte.

Background
Contesto

The fight against money-laundering and terrorist financing is a priority for the Juncker Commission, and it is an integral part of the risk-reduction agenda pursued within the Banking Union and the Capital Markets Union.
La lotta contro il riciclaggio e il finanziamento del terrorismo è una priorità per la Commissione Juncker ed è parte integrante del programma di riduzione dei rischi nell’ambito dell’Unione bancaria e dell’Unione dei mercati dei capitali.

The adoption of the fourth – in force since June 2017- and the fifth Anti-Money Laundering Directives – in force since 9 July 2018 and to be transposed by January 2020 – has considerably strengthened the EU regulatory framework, including rules on cooperation between anti-money laundering and prudential supervisors.
L’adozione della quarta direttiva antiriciclaggio (in vigore da giugno 2017) e della quinta direttiva antiriciclaggio (in vigore dal 9 luglio 2018 e che dovrà essere recepita entro gennaio 2020) ha notevolmente rafforzato il quadro regolamentare dell’UE, comprese le norme sulla cooperazione tra le autorità di vigilanza antiriciclaggio e prudenziale.

The Commission is closely following the correct implementation of the 4th Anti-Money Laundering Directive including through infringement procedures where necessary.
La Commissione segue con attenzione la corretta attuazione della quarta direttiva antiriciclaggio, se necessario anche attraverso procedure di infrazione.

Despite this strengthened legislative framework, some recent cases of money laundering in European banks have given rise to concerns on the articulation between the prudential and anti-money laundering rules for financial institutions.
Nonostante questo rafforzamento del quadro normativo, alcuni recenti casi di riciclaggio nelle banche europee hanno destato preoccupazioni sull’articolazione tra la normativa antiriciclaggio e quella prudenziale per gli istituti finanziari.

These concerns have been echoed by the Council, by Finance Ministers, most recently by Eurogroup President Centeno, in his letter of 25 June 2018 to the President of the European Council, Tusk.
Queste preoccupazioni sono state espresse dal Consiglio, dai ministri delle Finanze e, da ultimo, dal Presidente dell’Eurogruppo Centeno, nella lettera del 25 giugno 2018 al Presidente del Consiglio europeo Tusk.

The Franco-German Meseberg declaration and roadmap issued on 19 June 2018 also highlights this issue.
Anche la dichiarazione di Meseberg franco-tedesca e la tabella di marcia adottata il 19 giugno 2018 evidenziano questa problematica.

In May 2018, the European Commission set up a working group bringing together the European Supervisory Authorities, the European Central Bank and the Chair of the Anti-Money Laundering Committee, to reflect on possible actions to ensure seamless cooperation between anti-money laundering and prudential supervisors in the European Union.
Nel maggio 2018 la Commissione europea ha istituito un gruppo di lavoro che riunisce le autorità europee di vigilanza, la Banca centrale europea e il presidente del comitato antiriciclaggio per riflettere su possibili azioni volte a garantire una cooperazione senza ostacoli tra le autorità di vigilanza antiriciclaggio e prudenziale nell’Unione europea.