TESTI PARALLELI – Libera circolazione dei dati non personali: dichiarazione congiunta del Vicepresidente Ansip e della Commissaria Gabriel sul voto del Parlamento europeo

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 04-10-2018

Joint statement by Vice-President Ansip and Commissioner Gabriel on the European Parliament’s vote on the new EU rules facilitating the free flow of non-personal data

Libera circolazione dei dati non personali: dichiarazione congiunta del Vicepresidente Ansip e della Commissaria Gabriel sul voto del Parlamento europeo

The European Parliament adopted today a Regulation on the free flow of non-personal data proposed by the European Commission in September 2017.
Il Parlamento europeo ha adottato oggi il regolamento sulla libera circolazione dei dati non personali proposto dalla Commissione europea nel settembre 2017.

Vice-President for the Digital Single Market Andrus Ansip and Commissioner for Digital Economy and Society Mariya Gabriel welcomed the outcome in a joint statement:
Andrus Ansip, Vicepresidente per il Mercato unico digitale, e Mariya Gabriel, Commissaria per l’Economia e la società digitali, hanno accolto con favore il risultato in una dichiarazione congiunta:

“We welcome today’s vote at the European Parliament.
“Accogliamo con favore il voto del Parlamento europeo.

A digital economy and society cannot exist without data;
Un’economia e una società digitali non sono possibili senza dati:

and this Regulation concludes another key pillar of the Digital Single Market.
con questo regolamento si concretizza un altro pilastro fondamentale del mercato unico digitale.

Only if data flows freely can Europe get the best from the opportunities offered by digital progress and technologies such as artificial intelligence and supercomputers.
Solo se i dati circolano liberamente l’Europa può sfruttare al meglio le opportunità offerte dalle tecnologie e dal progresso digitali, come l’intelligenza artificiale e i supercomputer.

This Regulation does for non-personal data what the General Data Protection Regulation has already done for personal data:
Questo regolamento permette per i dati non personali ciò che il regolamento generale sulla protezione dei dati permette per i dati personali:

free and safe movement across the European Union.
vale a dire la loro circolazione libera e sicura nell’Unione europea.

With its vote, the European Parliament has sent a clear signal to all businesses of Europe:
Con il suo voto il Parlamento europeo invia un segnale chiaro a tutte le imprese europee:

it makes no difference where in the EU you store and process your data – data localisation requirements within the Member States are a thing of the past.
non importa dove si archiviano e trattano i dati nell’UE, poiché gli obblighi di localizzazione all’interno degli Stati membri appartengono al passato.

>>>  The new rules will provide a major boost to the European data economy, as it opens up potential for European start-ups and SMEs to create new services through cross-border data innovation.
Le nuove norme daranno un forte impulso all’economia dei dati europea, in quanto le start-up e le PMI europee avranno la possibilità di creare nuovi servizi grazie all’innovazione transfrontaliera basata sui dati:

This could lead to a 4% – or €739 billion – higher EU GDP until 2020 alone.
che potrebbe condurre a un aumento del 4% (739 miliardi di €) del PIL dell’UE entro il 2020.

Together with the General Data Protection Regulation, the Regulation on the free flow of non-personal data will allow the EU to fully benefit from today’s and tomorrow’s data-based global economy.”
Insieme al regolamento generale sulla protezione dei dati, il regolamento sulla libera circolazione dei dati non personali permetterà all’UE di trarre il massimo beneficio, oggi e in futuro, dall’economia mondiale basata sui dati.”

Background
Contesto

Since the Communication on the European Data Economy was adopted in January 2017 as part of the Digital Single Market strategy, the Commission has run a public online consultation, organised structured dialogues with Member States and has undertaken several workshops with different stakeholders.
Da quando la comunicazione sull’economia dei dati europea è stata adottata nel gennaio 2017 nell’ambito della strategia per il mercato unico digitale, la Commissione ha condotto una consultazione pubblica online, ha organizzato dialoghi strutturati con gli Stati membri e ha effettuato vari seminari con diverse parti interessate.

These evidence-gathering initiatives have led to the publication of an impact assessment.
Queste iniziative di raccolta di dati hanno portato alla pubblicazione di una valutazione d’impatto.

On 19 June 2018, the European Commission, the Council of the EU and the European Parliament reached a provisional political agreement on the Regulation on the free flow of non-personal data.
Il 19 giugno 2018 il Parlamento europeo, il Consiglio dell’UE e la Commissione europea hanno raggiunto un accordo politico provvisorio in merito al regolamento sulla libera circolazione dei dati non personali.

This Regulation aimed at removing obstacles to the free movement of non-personal data.
Il regolamento mira a eliminare gli ostacoli alla libera circolazione dei dati non personali.

After today’s positive vote in the European Parliament, the Council of the EU will adopt the Regulation in the coming weeks, before it will enter into force by the end of the year.
Dopo l’odierno voto positivo del Parlamento europeo, nelle prossime settimane il Consiglio dell’UE adotterà il regolamento, che entrerà in vigore entro la fine dell’anno.

Once formally adopted, Member States will have 6 months to apply the new rules.
Quando il regolamento sarà adottato formalmente, gli Stati membri avranno 6 mesi di tempo per applicare le nuove norme.

The Regulation on the free flow of non-personal data has no impact on the application of the General Data Protection Regulation (GDPR), as it does not cover personal data.
Il regolamento sulla libera circolazione dei dati non personali non ha alcun effetto sull’applicazione del regolamento generale sulla protezione dei dati, poiché non riguarda i dati personali.

However, the two Regulations will function together to enable the free flow of any data – personal and non-personal – thus creating a single European space for data.
I due regolamenti funzioneranno tuttavia in maniera complementare per garantire la libera circolazione di tutti i dati (personali e non), creando uno spazio unico europeo dei dati.

In the case of a mixed dataset, the GDPR provision guaranteeing free flow of personal data will apply to the personal data part of the set, and the free flow of non-personal data principle will apply to the non-personal part.
In caso di serie di dati miste, la disposizione del regolamento generale sulla protezione dei dati che garantisce la libera circolazione dei dati personali si applicherà ai dati personali della serie e il principio della libera circolazione dei dati non personali si applicherà a quelli non personali.