TESTI PARALLELI – 300 milioni di € dall’UE per oceani puliti, sicuri e in salute

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:29-10-2018

European Union commits €300 million for clean, healthy and safe oceans
300 milioni di € dall’UE per oceani puliti, sicuri e in salute

The European Union makes 23 new commitments at the 5th edition of Our Ocean conference, in Bali, Indonesia for better governance of the oceans.
L’Unione europea assume 23 nuovi impegni volti a migliorare la governance degli oceani in occasione della V edizione della conferenza Our Ocean a Bali, in Indonesia.

The European Commission has announced €300 million of EU-funded initiatives, which include projects to tackle plastic pollution, make blue economy more sustainable and improve research and marine surveillance.
La Commissione europea ha annunciato iniziative finanziate dall’UE per un totale di 300 milioni di €, tra cui progetti che si prefiggono di combattere l’inquinamento da plastica, migliorare la sostenibilità dell’economia “blu” e sostenere la ricerca e la sorveglianza marittima

This important contribution comes on top of the over €550 million committed by the European Union, when it hosted the Our Ocean conference last year in Malta.
Questo importante contributo si aggiunge ai 550 milioni di € già stanziati in occasione della conferenza Our Ocean dell’anno scorso, organizzata dell’Unione europea a Malta.

High Representative/ Vice-President Federica Mogherini said:
L’Alta rappresentante/Vicepresidente Federica Mogherini ha dichiarato:

“The state of our oceans calls for determined global action.
“Le condizioni dei nostri oceani richiedono un’azione globale e decisa.

With 23 new commitments, the European Union stays engaged to ensure safe, secure, clean and sustainably managed oceans.
Con 23 nuovi impegni, l’Unione europea porta avanti i suoi sforzi a favore di oceani sicuri, puliti e gestiti in modo sostenibile.

No country can succeed alone in this endeavour.
Nessun paese, da solo, può riuscire in quest’impresa

It requires determination, consistency and partnerships, within and outside our European Union, and it is in this spirit that today we renew the commitment to protect Our Oceans.”
Serviranno determinazione, coerenza e collaborazione, all’interno e all’esterno dell’Unione, ed è in questo spirito che oggi rinnoviamo l’impegno a proteggere i nostri oceani.”

Commissioner Karmenu Vella, responsible for Environment, Maritime affairs and Fisheries said:
Karmenu Vella, Commissario per l’Ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha affermato:

“We need the oceans and the oceans need us.
“Abbiamo bisogno degli oceani e gli oceani hanno bisogno di noi.

We have to urgently reduce marine litter and other sources of pollution, halt illegal fishing and support fragile marine ecosystems.
Dobbiamo ridurre con urgenza i rifiuti marini e le altre fonti di inquinamento, mettere fine alla pesca illegale e sostenere i fragili ecosistemi marini.

>>>  We have to develop our blue economy – create sustainable jobs and growth – supported by cutting-edge research and new technologies.
Dobbiamo anche sviluppare l’economia blu, creando posti di lavoro e una crescita sostenibili, avvalendoci della ricerca d’avanguardia e delle nuove tecnologie.

It is for this reason that we are making these commitments.”
Ecco perché stiamo prendendo questi nuovi impegni.”

23 new commitments for Our Ocean
23 nuovi impegni a favore dei nostri oceani

During the Our Ocean conference in Bali this year, the EU has made 23 new commitments for improving the condition of our oceans and tapping their potential.
Nel corso della conferenza Our Ocean, che quest’anno si è svolta a Bali, l’UE ha assunto 23 nuovi impegni volti a migliorare le condizioni dei nostri oceani e a valorizzarne il potenziale

These include €100 million for Research and Development (R&D) projects to tackle plastic pollution and €82 million for marine and maritime research, such as ecosystem assessments, seafloor mapping and innovative aquaculture systems.
Tra essi spiccano 100 milioni di € destinati a progetti di ricerca e sviluppo per contrastare l’inquinamento da plastica e 82 milioni di € destinati ad attività di ricerca marina e marittima, come ad esempio valutazioni degli ecosistemi, mappatura dei fondali e sistemi di acquacoltura innovativi.

The new EU action also includes a €18.4 million investment to make the European blue economy – the economic sectors that rely on the ocean and its resources – more sustainable.
La nuova azione dell’UE prevede anche un investimento di 18,4 milioni di € finalizzato a migliorare la sostenibilità dell’economia blu europea, vale a dire quei settori economici che dipendono dall’oceano e dalle sue risorse.

The EU’s showpiece Earth observation programme Copernicus features prominently in the list of new commitments.
Copernicus, il programma di punta dell’UE dedicato all’osservazione della Terra, occupa un posto di primo piano nell’elenco dei nuovi impegni

The programme’s support will be enlarged with another €12.9 million for maritime security and for research dedicated to coastal environmental services, in addition to the €27 million Copernicus funds devoted at Our Ocean 2017 conference.
Il suo campo di intervento sarà ampliato grazie a una dotazione 12,9 milioni di € per la sicurezza marittima e la ricerca sui servizi ambientali costieri, che va ad aggiungersi ai 27 milioni di € di fondi già stanziati a favore di Copernicus durante la conferenza Our Ocean 2017

With its Maritime Surveillance System Copernicus has significantly underpinned the EU commitments to reinforce maritime security and law enforcement.
Grazie al suo sistema di sorveglianza marittima, Copernicus ha svolto un ruolo essenziale nel quadro degli impegni dell’UE in materia di sicurezza marittima e applicazione della legge.

Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Elzbieta Bienkowska said:
Elzbieta Bienkowska, Commissaria per il Mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, ha dichiarato

“Earth observation helps citizens around the globe to fight climate change, monitor the blue economy and marine pollution or to manage natural disasters.
“L’osservazione della Terra aiuta i cittadini di tutto il mondo a lottare contro i cambiamenti climatici, vigilare sull’economia blu e sull’inquinamento marino o far fronte alle catastrofi naturaIi.

I am proud to call Copernicus a flagship EU space project.
Sono fiera di poter dire che il progetto spaziale Copernicus è un’eccellenza dell’Unione europea.

It successfully and impressively supports Member States in keeping the ocean safe, clean and environmentally stable.”
Ha avuto un incredibile successo nel sostenere gli sforzi compiuti dagli Stati membri per mantenere gli oceani sicuri, puliti e stabili dal punto di vista ambientale.”

The EU is taking action at home but also internationally.
L’UE non si sta mobilitando solo sul proprio territorio, ma anche a livello internazionale

As one of the commitments, the European Commission is joining forces with United Nations Environment Programme and other international partners to launch a coalition of aquariums to fight plastic pollution.
Nell’ambito degli impegni presi, la Commissione avvierà una collaborazione con il programma delle Nazioni Unite per l’ambiente e altri partner internazionali al fine di varare una coalizione di acquari impegnata a lottare contro l’inquinamento da plastica.

Marine litter in South-East Asia, notably China, Indonesia, Japan, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam, will be fought with a €9 million EU-funded project.
Il problema dei rifiuti marini nel sud-est asiatico (in particolare in Cina, Indonesia, Giappone, nelle Filippine, a Singapore, in Thailandia e in Vietnam) sarà affrontato tramite un progetto da 9 milioni di € finanziato dall’UE.

Another €7 million will go towards protection of marine ecosystems in the region.
Altri 7 milioni di € saranno riservati alla protezione degli ecosistemi marini nella regione.

Delivering on commitments
Impegni mantenuti

Two years ahead of the initial deadline set, 10% of all EU waters have already been designated as Marine Protected Areas.
Con due anni di anticipo rispetto al termine inizialmente fissato, il 10% di tutte le acque dell’UE è già stato designato come zona marina protetta.

With effective management, adequate funding and robust enforcement Marine Protected Areas can have both conservation and economic benefits.
Con una gestione efficace, un finanziamento adeguato e una rigorosa applicazione della legislazione pertinente, le zone marine protette possono apportare benefici tanto dal punto di vista economico quanto da quello della conservazione.

The 2017 Our Ocean conference in Malta was a game-changer, mobilising funding and ocean action at an unprecedented scale.
La conferenza Our Ocean 2017, tenutasi a Malta, ha costituito un punto di svolta: sia le risorse mobilitate che gli interventi messi in cantiere sono senza precedenti.

The European Union has already delivered on almost half of EU’s 35 commitments made at the last year’s conference, equalling €300 million.
L’Unione europea ha già realizzato quasi la metà dei 35 impegni assunti durante la conferenza dello scorso anno, con un impegno finanziario di 300 milioni di €.

The EU is now working with Indonesia and other future hosts to keep the momentum going for cleaner and safer seas.
Ora sta lavorando con l’Indonesia e altri futuri paesi ospitanti per mantenere vivo lo slancio verso mari più puliti e più sicuri.

Background
Informazioni generali

Every year, the Our Ocean conference takes place attracting tangible commitments from governments, companies and non-governmental organisations.
La conferenza Our Ocean si svolge ogni anno con l’obiettivo di sollecitare impegni concreti da parte di governi, aziende e organizzazioni non governative.

Previous conferences, hosted by the governments of Malta (2017), the United States (2014, 2016) and Chile (2015), have seen a wide range of commitments and billions of euros pledged.
In occasione delle edizioni precedenti, organizzate dai governi di Malta (2017), degli Stati Uniti (2014, 2016) e del Cile (2015), è stata presa un’ampia gamma di impegni e sono stati stanziati svariati miliardi di €.

The commitments are only one of the ways by which the European Commission works to accelerate the shift towards circular economy.
Questi impegni sono solo uno dei modi con cui la Commissione europea si adopera per accelerare la transizione verso l’economia circolare

On 16 January 2018 it adopted the first-ever Europe-wide strategy on plastics.
Il 16 gennaio 2018 ha adottato la prima strategia sulla plastica a livello europeo

On 28 May, new EU-wide rules were proposed to target the 10 single-use plastic products most often found on Europe’s beaches and seas, as well as lost and abandoned fishing gear, a proposal that was endorsed by the European Parliament on 23 October.
Il 28 maggio sono state presentate nuove norme di portata unionale per i 10 prodotti di plastica monouso che più inquinano le spiagge e i mari d’Europa e per gli attrezzi da pesca perduti e abbandonati, una proposta approvata dal Parlamento europeo il 23 ottobre

This was accompanied by the awareness-raising campaign “Ready to change” actively supported by many aquariums.
Nello stesso tempo si è svolta la campagna di sensibilizzazione “Pronti al cambiamento”, attivamente sostenuta da molti acquari.