TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di autunno 2018: una crescita sostenuta ma meno dinamica, in un contesto di forte incertezza

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:08-11-2018

Autumn 2018 Economic Forecast: sustained but less dynamic growth amid high uncertainty
Previsioni economiche di autunno 2018: una crescita sostenuta ma meno dinamica, in un contesto di forte incertezza

Growth in the euro area is forecast to ease from a 10-year high of 2.4% in 2017 to 2.1% in 2018 before moderating further to 1.9% in 2019 and 1.7% in 2020.
Secondo le previsioni la crescita nella zona euro dovrebbe rallentare, passando dal livello più elevato degli ultimi 10 anni del 2,4 % nel 2017 al 2,1 % nel 2018 per poi scivolare all’1,9 % nel 2019 e all’1,7 % nel 2020.

The same pattern is expected for the EU27, with growth forecast at 2.2% in 2018, 2.0% in 2019 and 1.9% in 2020.
Analogo andamento è previsto per l’UE-27, con una previsione di crescita del 2,2 % nel 2018, del 2,0 % nel 2019 e dell’1,9 % nel 2020.

Last year’s exceptionally benign global situation helped to underpin strong economic activity and investment in the EU and euro area.
La situazione internazionale eccezionalmente favorevole dell’anno scorso ha contribuito al vigore dell’attività economica e degli investimenti nell’UE e nella zona euro.

Despite a more uncertain environment, all Member States are forecast to continue growing, though at a slower pace, thanks to the strength of domestic consumption and investment.
Nonostante un contesto di maggiore incertezza, le previsioni indicano una crescita per tutti gli Stati membri, sebbene a un ritmo più lento, grazie alla solidità dei consumi interni e degli investimenti.

Barring major shocks, Europe should be able to sustain above-potential economic growth, robust job creation and falling unemployment.
Salvo gravi shock, in termini di crescita economica, creazione di posti di lavoro e calo della disoccupazione, l’Europa dovrebbe essere in grado di raggiungere livelli superiori al potenziale.

However, this baseline scenario is subject to a growing number of interconnected downside risks.
Tuttavia, su questo scenario di riferimento pesa un numero crescente di rischi al ribasso interconnessi.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, nonché per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“All EU economies are set to grow this year and next, which will bring more jobs.
“Tutte le economie dell’UE sono destinate a crescere quest’anno e l’anno prossimo, il che porterà ad un aumento dei posti di lavoro.

However, uncertainty and risks, both external and internal, are on the rise and start to take a toll on the pace of economic activity.
Tuttavia, l’incertezza e i rischi, sia interni che esterni, sono in aumento e iniziano a rallentare il ritmo dell’attività economica.

We need to stay vigilant and work harder to reinforce the resilience of our economies.
Dobbiamo restare vigili e intensificare gli sforzi per rafforzare la resilienza delle nostre economie.

>>>  At EU level, it means taking concrete decisions on further strengthening our Economic and Monetary Union.
A livello di UE ciò comporta l’adozione di decisioni concrete sull’ulteriore rafforzamento della nostra Unione economica e monetaria.

At national level, there is even a stronger case for building up fiscal buffers and reducing debt while making sure that the benefits of growth are also felt by the most vulnerable members of society.”
A livello nazionale, diventa ancora più urgente costituire riserve di bilancio e ridurre il debito, garantendo al tempo stesso che anche le fasce più vulnerabili della società possano godere dei benefici della crescita.”

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

‘“The European economy is holding up well, with growth easing gradually.
“L’economia europea mantiene un andamento positivo, con una graduale flessione della crescita.

We project this pattern will continue over the next two years, as unemployment continues to fall to levels not seen since before the crisis.
Questa situazione dovrebbe confermarsi nei prossimi due anni, alla luce del fatto che la disoccupazione continua a scendere a livelli mai registrati da prima della crisi.

Public debt in the euro area is set to continue declining, with the deficit remaining well below 1% of GDP.
Il debito pubblico nella zona euro continuerà a scendere, mentre il disavanzo resta nettamente al di sotto dell ‘1 % del PIL.

In an increasingly uncertain international environment, policy-makers both in Brussels and in national capitals must work to ensure that the euro area is strong enough to deal with whatever the future might hold.”
In un contesto internazionale sempre più incerto, i responsabili politici, sia a Bruxelles che nelle capitali nazionali, devono puntare a far sì che la zona euro sia forte abbastanza da far fronte a ciò che avrà in serbo il futuro.”

Domestic demand to drive growth
La domanda interna stimolerà la crescita

Rising global uncertainty, international trade tensions and higher oil prices will have a dampening effect on growth in Europe.
La crescente incertezza a livello mondiale, le tensioni commerciali internazionali e l’aumento dei prezzi petroliferi incideranno negativamente sulla crescita in Europa.

Following years of robust employment growth, the prospect of a slowdown in labour market improvements and of increasing supply side constraints in some Member States could also add to this dampening effect.
Dopo anni di crescita sostenuta dell’occupazione, la prospettiva di un rallentamento dei miglioramenti del mercato del lavoro e di un aumento dei vincoli sul fronte dell’offerta in alcuni Stati membri potrebbe intensificare tale effetto frenante.

The drivers of growth are set to become increasingly domestic:
La crescita sarà sempre più spinta da motori interni:

private consumption should benefit from stronger wage growth and fiscal measures in some Member States.
i consumi privati dovrebbero beneficiare della crescita salariale più forte e delle misure di bilancio attuate in alcuni Stati membri.

Financing conditions and high rates of capacity utilisation are also expected to remain supportive of investment.
Anche le condizioni di finanziamento e gli elevati tassi di utilizzo delle capacità dovrebbero continuare a favorire gli investimenti.

For the first time since 2007, investment is expected to increase in all Member States in 2019.
Per la prima volta dal 2007, si prevede che gli investimenti aumenteranno in tutti gli Stati membri nel 2019.

Taking all of these factors into account, gross domestic product (GDP) in all Member States should continue to grow but the pace is set to slow and appears somewhat weaker than expected in the summer.
Tenuto conto dell’insieme di questi fattori, il prodotto interno lordo (PIL) di tutti gli Stati membri dovrebbe continuare a crescere, anche se a un ritmo più lento e meno sostenuto di quanto previsto in estate.

Unemployment continues to fall
Disoccupazione in costante diminuzione

Labour market conditions continued to improve in the first half of 2018, with employment growth remaining steady even as economic growth cooled.
La situazione del mercato del lavoro ha continuato a migliorare nella prima metà del 2018, con una crescita dell’occupazione stabile nonostante la flessione della crescita economica.

Job creation is set to continue to benefit from continued growth and structural reform implementation in some Member States.
La crescita costante e la messa in atto di riforme strutturali in alcuni Stati membri dovrebbero continuare a favorire la creazione di posti di lavoro.

Unemployment should continue to fall but at a slower pace than in the past, as employment growth is eventually dampened by increasing labour shortages and slower economic growth.
La disoccupazione dovrebbe continuare a scendere, ma a un ritmo più lento rispetto al passato, in quanto l’aumento dell’occupazione sarà frenato a termine da una crescente penuria di forza lavoro e dal rallentamento della crescita economica.

Unemployment in the euro area is expected to fall to 8.4% this year and then to 7.9% in 2019 and 7.5% in 2020.
La disoccupazione nella zona euro dovrebbe scendere all’8,4 % quest’anno e quindi al 7,9 % nel 2019 e al 7,5 % nel 2020.

In the EU27, unemployment is forecast at 7.4% this year before falling to 7% in 2019 and 6.6% in 2020.
Nell’UE-27 la disoccupazione è stimata al 7,4 % quest’anno, per poi scendere al 7 % nel 2019 e al 6,6 % nel 2020.

This would represent the lowest unemployment rate recorded since the start of the monthly unemployment series in January 2000.
Si tratterebbe del tasso di disoccupazione più basso mai registrato dall’inizio delle serie mensili sulla disoccupazione nel gennaio 2000.

Inflation driven by oil prices
Inflazione spinta dai prezzi del petrolio

Headline inflation is forecast to remain moderate over the forecast period.
Nel periodo di riferimento l’inflazione generale dovrebbe rimanere contenuta.

In the euro area, inflation is set to reach 1.8% in 2018 and 2019 and to slow to 1.6% in 2020.
Nella zona euro l’inflazione dovrebbe raggiungere l’1,8 % nel 2018 e nel 2019 e rallentare fino ad attestarsi all’1,6 % nel 2020.

The rise in oil prices has pushed up inflation this year and strong positive base effects are expected to continue into the first quarter of next year.
L’aumento dei prezzi petroliferi ha determinato un aumento dell’inflazione quest’anno, e nel primo trimestre dell’anno prossimo dovrebbero continuare a registrarsi importanti effetti di base positivi.

While core inflation, which excludes energy and unprocessed food prices, has been relatively muted so far this year, it is expected to reassert itself as the main driver of headline inflation in 2020, as wages rise amid tightening labour markets.
L’inflazione di fondo, che non tiene conto dei prezzi dell’energia e dei prodotti alimentari non trasformati, è rimasta relativamente contenuta quest’anno, ma dovrebbe riconfermarsi come il principale fattore alla base dell’inflazione generale nel 2020 per effetto di un aumento delle retribuzioni contestualmente alla maggiore tensione sul mercato del lavoro.

Public finances:
Finanze pubbliche:

debt levels are decreasing and the aggregate euro area public deficit is now below 1%
i livelli di debito sono in calo e il debito pubblico aggregato della zona euro è ormai al di sotto dell’1 %

The euro area’s general government deficit is projected to continue declining relative to GDP this year, thanks to lower interest expenditure.
Quest’anno il disavanzo pubblico della zona euro dovrebbe continuare a diminuire rispetto al PIL grazie alla diminuzione della spesa per interessi.

This decline is set to come to a halt next year for the first time since 2009, as the fiscal stance turns slightly expansionary in 2019 before turning broadly neutral in 2020.
L’anno prossimo questo calo dovrebbe interrompersi per la prima volta dal 2009, poiché l’orientamento di bilancio diventerà leggermente espansivo nel 2019 e quindi sostanzialmente neutro nel 2020.

The euro area’s general government deficit is expected to increase from 0.6% of GDP in 2018 to 0.8% in 2019 and to decline to 0.7% in 2020.
Il disavanzo pubblico della zona euro dovrebbe aumentare, passando dallo 0,6 % del PIL nel 2018 allo 0,8 % nel 2019, per poi scendere allo 0,7 % nel 2020.

For the EU27, the general government deficit is expected to increase from 0.6% of GDP in 2018 to 0.8% in 2019 and to decline to 0.6% in 2020.
Per l’UE-27 il disavanzo pubblico della zona euro dovrebbe aumentare, passando dallo 0,6 % del PIL nel 2018 allo 0,8 % nel 2019, per poi scendere allo 0,6 % nel 2020.

Overall, the trend remains one of sizeable improvements compared to ten years ago, in 2009, where the deficit level peaked at 6.2% in the euro area, and at 6.6% in the EU.
Nel complesso, la tendenza indica comunque un notevole miglioramento rispetto a dieci anni fa, nel 2009, in cui il livello del disavanzo raggiunse un picco del 6,2 % nella zona euro e del 6,6 % nell’UE.

Debt-to-GDP ratios are projected to continue to fall in the euro area and in almost all Member States, supported by debt-decreasing primary surpluses and continued growth.
Una costante diminuzione del rapporto debito/PIL è prevista nella zona euro e in quasi tutti gli Stati membri, favorita dagli avanzi primari a decremento del debito e dal proseguire della crescita.

The euro area debt-to-GDP ratio is set to fall from 86.9% in 2018 to 84.9% in 2019 and to 82.8% in 2020, down from a peak of 94.2% in 2014.
Il rapporto debito pubblico/PIL della zona euro dovrebbe diminuire, passando dall’86,9 % nel 2018 all’84,9 % nel 2019, per poi scendere all’82,8 % nel 2020 dopo un picco del 94,2 % nel 2014.

In the EU27, the general government debt ratio is set to fall from 80.6% of GDP in 2018 to 78.6% in 2019 and 76.7% in 2020.
Nell’UE-27 il rapporto debito pubblico/PIL dovrebbe scendere dall’80,6 % del PIL nel 2018 al 78,6 % nel 2019 e al 76,7 % nel 2020.

Many interrelated risks and uncertainty cloud the outlook
All’orizzonte numerosi rischi interconnessi e incertezza

There is a high degree of uncertainty surrounding the forecast and there are many interconnected downside risks.
Sulle previsioni gravano molte incertezze e permangono numerosi rischi al ribasso interconnessi.

The materialisation of any of these risks could amplify the others and magnify their impact.
Il verificarsi di uno qualunque di questi rischi potrebbe amplificare gli altri e accentuarne gli effetti.

Overheating in the US, fuelled by pro-cyclical fiscal stimulus, could lead to interest rates rising faster than expected, which would have numerous negative spillover effects beyond the US, particularly in emerging markets which are vulnerable to changes in capital flows and exposed to US dollar-denominated debt.
Il surriscaldamento dell’economia negli Stati Uniti, alimentato dallo stimolo di bilancio prociclico, potrebbe determinare un aumento dei tassi di interesse più rapido del previsto, con numerose ripercussioni negative al di là degli Stati Uniti, in particolare nei mercati emergenti che sono vulnerabili ai cambiamenti dei flussi di capitali ed esposti al debito denominato in dollari statunitensi.

This could exacerbate financial market tensions.
Questo scenario potrebbe inasprire le tensioni sui mercati finanziari.

The EU could also suffer given its strong trade links and banks’ exposure.
Anche l’UE potrebbe risentirne, considerati gli stretti legami commerciali e l’esposizione delle sue banche.

The expected widening of the US current account deficit could also stoke further trade tensions with China.
Il previsto aumento del disavanzo delle partite correnti degli Stati Uniti potrebbe generare ulteriori tensioni commerciali con la Cina,

This could raise the risk of a disorderly adjustment in China, given the level of corporate debt and financial fragility.
che a loro volta potrebbero aumentare in tale paese il rischio di un aggiustamento disordinato, tenuto conto del livello di indebitamento delle imprese e della fragilità finanziaria.

Any increase in trade tensions would also hurt the EU through its effect on confidence, investment and its high integration in global value chains.
Un’intensificazione delle tensioni commerciali nuocerebbe anche all’UE, con effetti nefasti sulla fiducia e sugli investimenti, e tenuto conto anche dell’elevato livello di integrazione dell’UE nelle catene di valore mondiali.

Within the EU, doubts about the quality and sustainability of public finances in highly indebted Member States could spill over to domestic banking sectors, raising financial stability concerns and weighing on economic activity.
All’interno dell’UE i dubbi sulla qualità e la sostenibilità delle finanze pubbliche negli Stati membri fortemente indebitati potrebbero ripercuotersi sui settori bancari nazionali, destando preoccupazioni per la stabilità finanziaria e pesando sull’attività economica.

Finally, risks related to the outcome of the Brexit negotiations also remain.
Infine, permangono i rischi connessi all’esito dei negoziati sulla Brexit.

For the United Kingdom, a purely technical assumption for 2019 and 2020
Per il Regno Unito un’ipotesi puramente tecnica per il 2019 e il 2020

To allow for a comparison over time, the projections cover all 28 Member States, including the United Kingdom.
Per consentire un raffronto nel tempo, le proiezioni riguardano tutti i 28 Stati membri, compreso il Regno Unito.

Given the ongoing negotiations on the terms of the UK’s withdrawal from the EU, our projections are based on a purely technical assumption of status quo in terms of trading relations between the EU27 and the UK.
Considerati i negoziati in corso sui termini del recesso del Regno Unito dall’UE, le nostre proiezioni si fondano sull’ipotesi puramente tecnica dello status quo in termini di relazioni commerciali tra l’UE a 27 e il Regno Unito.

This is for forecasting purposes only and has no bearing on the talks underway in the context of the Article 50 process.
Si tratta di un’ipotesi adottata unicamente a fini di previsione, che non ha alcuna incidenza sui negoziati in corso nell’ambito della procedura prevista dall’articolo 50.

Background
Contesto

This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 22 October 2018.
Le previsioni si basano su una serie di ipotesi tecniche relative ai tassi di cambio, ai tassi di interesse e ai prezzi delle materie prime, aggiornate al 22 ottobre 2018.

For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 22 October.
Per tutti gli altri dati, comprese le ipotesi relative alle politiche governative, le previsioni tengono conto delle informazioni disponibili fino al 22 ottobre incluso.

Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes.
A meno che le politiche non siano sufficientemente dettagliate e annunciate in modo credibile, le proiezioni presuppongono che restino invariate.

The European Commission’s next forecast will be an update of GDP and inflation projections in the Winter 2019 Interim Economic Forecast in February 2019.
Le prossime previsioni della Commissione europea saranno un aggiornamento del PIL e delle previsioni di inflazione nelle previsioni economiche intermedie di inverno 2018 del febbraio 2019.

As of this year, the European Commission has reverted to publishing two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year, instead of the three comprehensive forecasts in winter, spring and autumn that it has produced each year since 2012.
Da quest’anno la Commissione europea è tornata a pubblicare ogni anno due previsioni complessive (primavera e autunno) e due previsioni intermedie (inverno ed estate), anziché le tre previsioni complessive di inverno, primavera e autunno che produceva annualmente dal 2012.

The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States and the euro area, as well as EU aggregates.
Le previsioni intermedie riguardano i livelli annuali e trimestrali del PIL e dell’inflazione per l’anno in corso e l’anno successivo per tutti gli Stati membri e per la zona euro, nonché i dati aggregati a livello dell’UE.

This change is a return to the Commission’s previous pattern of forecasts and brings the Commission’s forecast schedule back into line with those of other institutions (e.g.the European Central Bank, International Monetary Fund, Organisation for Economic Co-operation and Development).
Tale cambiamento, che rappresenta un ritorno al precedente modello delle previsioni della Commissione, consente a quest’ultima di riallineare il calendario delle sue previsioni con quello delle altre istituzioni (Banca centrale europea, Fondo monetario internazionale, Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico, ecc.).