TESTI PARALLELI – Paradise Papers: la Commissione interviene contro le agevolazioni fiscali illecite per yacht e aeromobili

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: : 08-11-2018

Paradise Papers: Commission follows up on illegal tax breaks for yachts and aircraft
Paradise Papers: la Commissione interviene contro le agevolazioni fiscali illecite per yacht e aeromobili

The Commission today stepped up its agenda to tackle tax avoidance in the yacht and aircraft sectors by implementing infringement proceedings on tax breaks being applied in the pleasure craft industries of Italy and the Isle of Man.
Il programma di lotta all’elusione fiscale della Commissione oggi si intensifica nei settori delle imbarcazioni da diporto e degli aeromobili, con l’avvio di procedimenti di infrazione per le agevolazioni fiscali concesse alle industrie del settore in Italia e sull’Isola di Man.

These provisions can generate major distortions of competition, as highlighted by last year’s ‘Paradise Papers’ leaks.
Queste misure possono creare gravi distorsioni della concorrenza, come dimostrato lo scorso anno dalle rivelazioni dei cosiddetti “Paradise Papers”.

In light of its subsequent investigations into these matters and contacts with the Member States concerned, the Commission decided today to send a letter of formal notice to Italy for not levying the correct amount of VAT on the leasing of yachts.
Alla luce delle successive indagini e dei contatti con gli Stati membri interessati, la Commissione ha deciso oggi di inviare una lettera di costituzione in mora all’Italia per non aver riscosso l’importo corretto dell’IVA sul leasing di yacht.

The Commission also decided to send a reasoned opinion to Italybecause of its illegal system of exemptions for fuel used to power charted yachts in EU waters.
Un secondo parere motivato è stato inviato all’Italia in merito al regime illegale di esenzioni applicato al carburante utilizzato per la propulsione di yacht a noleggio nelle acque dell’UE.

Finally, a letter of formal notice was sent to the UK concerning the Isle of Man’sabusive VAT practices with regard to supplies and leasing of aircraft.
Infine, il Regno Unito ha ricevuto una lettera di costituzione in mora per le pratiche abusive diffuse sull’Isola di Man in relazione all’IVA sulle forniture e sul leasing di aeromobili.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs Union, said:
Pierre Moscovici, Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e l’unione doganale, ha dichiarato:

“It’s simply not fair that some individuals and companies can get away with not paying the correct amount of VAT on products like yachts and aircraft.
“Non è affatto corretto che alcuni individui e imprese possano evitare impunemente di pagare l’IVA dovuta su prodotti come gli yacht e gli aeromobili.

Favourable tax treatment for private boats and aircraft is clearly at odds with our commonly agreed tax rules and heavily distorts competition in the maritime and aviation sectors.
Il trattamento fiscale di favore riservato alle imbarcazioni e agli aeromobili privati è in evidente contrasto con le norme fiscali comuni e falsa notevolmente la concorrenza nel settore marittimo e in quello dell’aviazione.

With this in mind, the Commission is taking action to clamp down on rules that try to circumvent EU law in these areas.”
In quest’ottica la Commissione si sta adoperando per mettere fine alle norme che tentano di aggirare il diritto dell’Unione in materia.”

In detail, the infringement procedures launched today concern:
Nel dettaglio, le procedure di infrazione avviate oggi riguardano:

>>> – A reduced VAT base for the lease of yachts offered in the tax law of Italy.
– la riduzione della base imponibile IVA per il leasing di yacht prevista dalla legislazione fiscale italiana.

Current EU VAT rules allow Member States not to tax services when the effective use and enjoyment of the product is outside the EU. But the rules do not allow for a general flat-rate reduction without proof of where the service is actually used.
Sebbene l’attuale normativa UE in materia di IVA permetta agli Stati membri di non tassare i servizi quando l’utilizzazione e la fruizione effettive hanno luogo al di fuori dell’Unione, essa non ammette una riduzione forfettaria generale senza la verifica del luogo di utilizzo.

Italy has established VAT guidelines according to which the larger the boat is, the less the lease is estimated to take place in EU waters.
Secondo gli orientamenti pertinenti definiti dall’Italia, quanto più grande è un’imbarcazione, tanto meno è probabile che essa sia utilizzata nelle acque dell’UE:

As a consequence, such rule greatly reduces the applicable VAT rate.
un criterio che riduce significativamente l’aliquota IVA applicabile;

– Excise duty rules for fuel in motor boats in Italy
– norme relative alle accise sul carburante per le imbarcazioni a motore in Italia.

Current EU excise duty rules allow Member States not to tax fuel used by a navigation company for commercial purposes, i.ethe sale of sea navigation services.
Le attuali norme dell’UE che disciplinano le accise consentono agli Stati membri di non tassare il carburante utilizzato da una compagnia di navigazione a fini commerciali, vale a dire per la vendita di servizi di navigazione marittima.

However, an exemption should only apply if the person leasing the boat sells such services to others.
L’esenzione, tuttavia, dovrebbe applicarsi soltanto se la persona che prende in leasing l’imbarcazione vende detti servizi a terzi.

In breach of EU rules, Italy allows chartered pleasure crafts such as yachts to qualify as ‘commercial’ even when being enjoyed for personal use, which may allow them to benefit from excise duty exemption on fuel used to power its engines.
L’Italia, in violazione delle norme UE, consente di classificare come “commerciali” le imbarcazioni da diporto noleggiate (ad esempio gli yacht) anche quando vengono utilizzate per uso personale, il che può dar loro la possibilità di usufruire di carburante in esenzione da accisa per l’alimentazione dei motori;

– Abusive VAT practices in the Isle of Man.
– pratiche abusive in materia di IVA sull’Isola di Man.

VAT is only deductible for business use.
L’IVA è detraibile soltanto in caso di uso a fini professionali.

Supplies of aircraft, including leasing services, meant expressly for private use should not be VAT-exempt.
Le forniture di aeromobili espressamente destinati all’uso privato, ivi compresi i servizi di leasing, non dovrebbero essere esenti dall’IVA.

The Commission believes that the UK has not taken sufficient action against abusive VAT practices in the Isle of Man with regard to the supplies and leasing of aircraft.
La Commissione ritiene che il Regno Unito non abbia adottato misure sufficienti a far fronte alle pratiche abusive diffuse sull’Isola di Man per quanto riguarda l’IVA sulle forniture e sul leasing di aeromobili.

The Paradise Papers revealed widespread VAT evasion in the yacht and aviation sectors, facilitated by national rules which do not comply with EU law.
I Paradise Papers hanno portato alla luce una massiccia evasione dell’IVA nei settori delle imbarcazioni da diporto e dell’aviazione, agevolata da norme nazionali non conformi al diritto dell’UE.

These infringements follow a first package of infringements launched against Cyprus, Malta and Greece on reduced VAT basis for the lease of yachts and for which the Commission received assurance from all these Member States that the legislation would be amended.
Le violazioni oggetto dei provvedimenti odierni seguono un primo pacchetto di procedure di infrazione nei confronti di Cipro, di Malta e della Grecia riconducibili alla riduzione della base imponibile IVA per il leasing di yacht Tutti gli Stati membri citati hanno assicurato alla Commissione che la legislazione sarà modificata.

In addition to the infringement procedures launched today by the Commission, the European Parliament has recently indicated that its TAX3 committee following up on the Paradise Papers would also look at this issue.
Alle procedure di infrazione avviate oggi dalla Commissione si aggiungerà, secondo quanto indicato dal Parlamento europeo, anche un approfondimento da parte della commissione TAX3, incaricata di dare seguito ai Paradise Papers.

The committee is due to visit the Isle of Man in November.
La commissione dovrebbe recarsi in visita all’Isola di Man a novembre.

Background
Informazioni generali

Italy and the UK now have two months to respond to the arguments put forward by the Commission regarding VAT on yachts and aircraft, respectively.
L’Italia e il Regno Unito dispongono ora di due mesi di tempo per rispondere alle argomentazioni addotte dalla Commissione circa l’IVA sugli yacht e gli aeromobili, rispettivamente.

If they do not act within those two months, the Commission may send a reasoned opinion to their authorities.
Se non si attiveranno entro due mesi, la Commissione potrà inviare un parere motivato alle autorità competenti.

If Italy does not act within the next two months on the reasoned opinion adopted today on excise duty, the Commission may decide to bring the case before the Court of Justice of the EU.
Qualora, nei prossimi due mesi, l’Italia non dovesse conformarsi al parere motivato sulle accise adottato oggi, la Commissione potrà decidere di deferire il caso alla Corte di giustizia dell’UE.

Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission has been at the forefront of European and international efforts to combat tax avoidance and tax evasion.
Sin dall’inizio del suo mandato la Commissione Juncker si è impegnata in prima linea per combattere l’evasione e l’elusione fiscali a livello europeo e internazionale.

When it comes to VAT, recent Commission initiatives seek to put in place asingle EU VAT area which is less prone to fraud and to enhance cooperation between Member States.
Le iniziative avviate di recente dalla Commissione in tale ambito hanno come obiettivo la creazione di uno spazio unico europeo dell’IVA meno vulnerabile alle frodi e il rafforzamento della cooperazione tra gli Stati membri.

The problem of VAT fraud knows no borders and can only besolved effectively by a concerted, joint effort of Member States.
Le pratiche fraudolente connesse all’IVA non conoscono frontiere e possono essere arginate solo con uno sforzo comune e concertato da parte degli Stati membri.