TESTI PARALLELI – La Commissione interviene per rendere più efficiente la normazione nel mercato unico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:22-11-2018

Commission acts to make standardisation in the Single Market more efficient
La Commissione interviene per rendere più efficiente la normazione nel mercato unico

Today the European Commission presents an action plan to enhance efficiency, transparency and legal certainty in the development of harmonised standards for a fully functioning Single Market.
La Commissione europea presenta oggi un piano d’azione per potenziare l’efficienza, la trasparenza e la certezza giuridica nell’elaborazione di norme armonizzate per un mercato unico pienamente funzionante.

Largely voluntary and industry-driven standards – from the A4 paper size to 5G technology via airbags – reduce costs, promote innovation, ensure interoperability between different devices and services, and help companies to access markets.
Le norme, per lo più discrezionali e determinate dall’industria, – che possono andare dal formato A4 della carta alla tecnologia 5G, passando per gli airbag – riducono i costi, promuovono l’innovazione, garantiscono l’interoperabilità tra dispositivi e servizi differenti e agevolano l’accesso al mercato delle imprese.

The EU has harmonised standards in a range of areas such as chemicals, construction products, cosmetics, toy safety, medical devices and packaging.
L’UE ha armonizzato le norme in una serie di settori quali le sostanze chimiche, i prodotti da costruzione, i cosmetici, la sicurezza dei giocattoli, i dispositivi medici e gli imballaggi.

With the actions presented today, the Commission responds to the demands of stakeholders and acts to ensure that the European standardisation system meets the challenges of rapidly evolving technological developments, emerging economic trends and growth models while promoting synergies with international and global standards.
Con le azioni presentate oggi, la Commissione risponde alle richieste delle parti interessate e agisce per garantire che il sistema di normazione europeo sia in grado di affrontare le sfide poste dalla rapida evoluzione degli sviluppi tecnologici e da tendenze economiche e modelli di crescita emergenti, promuovendo nel contempo le sinergie con le norme internazionali e globali.

Elzbieta Bienkowska, Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said :
Elzbieta Bienkowska, Commissaria responsabile per il Mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, ha dichiarato:

“Standards are often seen as a technical issue, but their important economic impact and benefits are felt by companies and consumers in the Single Market every day.
“Le norme sono spesso viste come una questione tecnica, ma nel mercato interno ogni giorno i consumatori e le imprese ne percepiscono il forte impatto e i notevoli vantaggi economici.

A well-functioning standardisation system will help Europe to keep its first mover advantage and keep pace with changes and opportunities in the Internet of Things, big data, advanced manufacturing, robotics, 3D printing, blockchain technologies and artificial intelligence.
Un sistema di normazione ben funzionante aiuterà l’Europa a mantenere il vantaggio legato alla sua posizione pioneristica e a stare al passo con i cambiamenti e le opportunità legati all’internet degli oggetti, ai Big Data, alle tecnologie produttive avanzate, alla robotica, alla stampa 3D, alle tecnologie blockchain e all’intelligenza artificiale.

At the same time, we want to make sure our standards guarantee a high level of safety, health, consumer and environmental protection to protect European citizens.
Al tempo stesso, vogliamo assicurare che le nostre norme garantiscano un livello elevato di sicurezza, salute, protezione dell’ambiente e dei consumatori al fine di tutelare i cittadini europei.”

The Communication provides an overview of the functioning of the European standardisation system, takes stock of the initiatives launched in recent years and presents four key actions that the Commission will immediately undertake to enhance the efficiency, transparency and legal certainty for the actors involved in the development of harmonised standards:
La comunicazione offre una panoramica del funzionamento del sistema di normazione europeo, passa in rassegna le iniziative avviate negli ultimi anni e presenta quattro azioni principali che la Commissione intende attuare immediatamente per rafforzare l’efficienza, la trasparenza e la certezza giuridica per tutti i soggetti coinvolti nello sviluppo di norme armonizzate:

>>>  – Eliminate, as rapidly as possible, the remaining backlog of harmonised standards that are not yet published in the Official Journal of the European Union,
– eliminare il prima possibile i ritardi accumulati nella pubblicazione delle norme armonizzate nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea;

– Streamline internal decision making processes, in particular the decision of publishing the references to harmonised standards in the Official Journal,
– razionalizzare il processo decisionale interno, in particolare la decisione di pubblicare i riferimenti alle norme armonizzate nella Gazzetta ufficiale;

– Elaborate a guidance document on practical aspects of implementing the Standardisation Regulation,
– elaborare un documento di orientamento sugli aspetti pratici dell’attuazione del regolamento sulla normazione;

– Reinforce, on an on-going basis, the system of consultants to support swift and robust assessments of harmonised standards and timely publication in the Official Journal.
– rafforzare costantemente il sistema di consulenza per agevolare una valutazione rapida e rigorosa delle norme armonizzate e la tempestiva pubblicazione nella Gazzetta ufficiale.

The Commission will continue to work with all relevant partners to ensure the continued success of European standardisation as a cornerstone of a fully functioning Single Market.
La Commissione continuerà a collaborare con tutte le parti interessate per assicurare che la normazione europea continui a fungere da elemento fondamentale di un mercato unico pienamente funzionante.

The action plan goes hand in hand with today’s Communication on the Single Market and the Communication on a better investment environment in Europe, which provide a fresh assessment of the remaining barriers and opportunities for a fully functioning Single Market.
Il piano d’azione va di pari passo con la comunicazione sul mercato unico e la comunicazione relativa a un migliore contesto per gli investimenti in Europa, pubblicate oggi, che forniscono una nuova valutazione dei rimanenti ostacoli e delle opportunità per un mercato unico pienamente funzionante.

Background
Contesto

European standards replace potentially conflicting national standards in all Member States of the Union and so, facilitate access to the Single Market for those that use them.
Le norme europee sostituiscono le norme nazionali potenzialmente contrastanti in tutti gli Stati membri dell’Unione e agevolano così l’accesso al mercato unico per coloro che ne fanno uso.

In this way standards contribute to a continuous deepening of the Single Market.
In tal modo le norme contribuiscono all’approfondimento continuo del mercato unico.

By promoting a close alignment of European and international standards, the European Union also exports best practices and increases synergies in global value chains.
Promuovendo una più stretta corrispondenza tra norme europee e internazionali, l’Unione europea esporta anche le migliori pratiche e accresce le sinergie nelle catene del valore globali.

This enhances trade flows and opportunities for European businesses to scale up their activities.
Ciò rafforza i flussi commerciali e le opportunità delle imprese europee di espandere le proprie attività.

A harmonised standard is a European standard developed by a recognised European Standards Organisation following a request from the European Commission.
Una norma armonizzata è una norma europea sviluppata da un organismo di normazione europeo riconosciuto in seguito a una richiesta della Commissione europea.

These standards become part of EU law and, when used, provide manufacturers across the Single Market with a presumption of conformity with the requirements of EU legislation.
Queste norme diventano parte integrante del diritto dell’Unione e, se adottate, forniscono ai fabbricanti in tutto il mercato unico la presunzione di conformità con i requisiti della legislazione dell’UE.

This in turn provides important legal certainty to users while allowing small and medium-sized enterprises in particular to place products in compliance with EU legislation on the market without additional costs.
Ciò fornisce a sua volta certezza giuridica agli utenti e nel contempo consente, in particolare alle piccole e medie imprese, di immettere prodotti sul mercato in conformità della normativa dell’UE senza costi aggiuntivi.

The European standardisation system is based on a public-private-partnership between the Commission and the standardisation community.
Il sistema di normazione europeo si basa su un partenariato pubblico-privato tra la Commissione e la comunità di normazione.

The Standardisation Regulation, which came into force in 2013, introduced a new division of roles and responsibilities of the actors in the system.
Il regolamento sulla normazione, entrato in vigore nel 2013, ha introdotto una nuova divisione dei ruoli e delle responsabilità dei soggetti che intervengono nel sistema.

It also provides a strong framework for inclusiveness requirements, allowing interests of small and medium-sized enterprises, consumers and workers, as well as environmental interests to be taken into consideration in the standardisation process.
Il regolamento prevede inoltre un rigoroso quadro di prescrizioni in materia di inclusione, che consente di prendere in considerazione, nel processo di normazione, gli interessi delle piccole e medie imprese, dei consumatori, dei lavoratori e gli interessi ambientali.

The Commission is entrusted with the responsibility for the assessment of European harmonised standards.
La Commissione ha la responsabilità di valutare le norme armonizzate europee.

It also needs to ensure that these standards are compatible with the requirements of the relevant harmonised Union legislation.
Deve inoltre assicurare che tali norme siano compatibili con i requisiti della pertinente normativa armonizzata dell’Unione.

The case law of the Court of Justice of the European Union has confirmed the importance of this responsibility and highlighted its legal implications.
La giurisprudenza della Corte di giustizia dell’Unione europea ha confermato l’importanza di tale responsabilità e ha sottolineato le sue implicazioni giuridiche.