TESTI PARALLELI – Mercato unico: la migliore risorsa dell’Europa in un mondo che cambia

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22-11-2018

The Single Market: Europe’s best asset in a changing world
Mercato unico: la migliore risorsa dell’Europa in un mondo che cambia

Today the European Commission presents a fresh assessment of the situation in the Single Market and calls on Member States to renew their political commitment to the Single Market.
Oggi la Commissione europea presenta una nuova valutazione della situazione del mercato unico e invita gli Stati membri a rinnovare il proprio impegno politico a favore del mercato unico.

Over the last 25 years, the Single Market has made Europe one of the most attractive places to live and to do business.
Grazie al mercato unico, negli ultimi 25 anni l’Europa si è affermata come uno dei luoghi più attraenti in cui vivere e fare impresa.

Its four indivisible freedoms – the free movement of people, goods, services and capital – have helped improve our citizens’ prosperity and strengthen the EU’s competitiveness.
Le sue quattro libertà indivisibili (la libera circolazione delle persone, delle merci, dei servizi e dei capitali) hanno contribuito a migliorare la prosperità dei cittadini e rafforzare la competitività dell’UE.

To exploit its full potential in the digital era and ensure sustainable growth of our economy, the Single Market needs to function properly and constantly evolve in a rapidly changing world.
Per sfruttarne appieno il potenziale nell’era digitale e garantire la crescita sostenibile della nostra economia, il mercato unico deve funzionare correttamente ed evolvere costantemente in un mondo in rapido cambiamento.

However, today, deeper integration requires more political courage and commitment than 25 years ago and greater efforts to close the gap between rhetoric and delivery.
Ma una maggiore integrazione richiede oggi più coraggio e impegno politico rispetto a 25 anni fa, oltre a più ardui sforzi per colmare il divario tra la retorica e i fatti.

Jyrki Katainen, Vice-President in charge of Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said:
Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per l’Occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha dichiarato:

“Six months before the European elections, it is worth reminding Europeans about how the Single Market improves our daily lives and provides a unique springboard for our companies to innovate and expand their activities across borders.
“A sei mesi dalle elezioni europee, è opportuno ricordare ai cittadini dell’UE quanto il mercato unico, trampolino di lancio per l’innovazione delle nostre imprese e per l’espansione delle loro attività a livello transfrontaliero, migliori la nostra vita quotidiana.

And to those tempted to draw up new barriers, let’s consider the bigger picture:
E a chi pensa di elevare nuove barriere, dico di considerare il quadro più ampio:

in a world where multilateralism is being challenged, and where Europe’s competitors are growing faster both in terms of GDP and population, the Single Market is a unique asset to preserve and boost our continent’s standing, values and influence in the world.”
in un mondo in cui il multilateralismo è messo in discussione e i concorrenti dell’Europa crescono più rapidamente in termini sia di PIL sia di popolazione, il mercato unico rappresenta una risorsa straordinaria per confermare e promuovere la posizione, i valori e l’influenza del nostro continente nel mondo.”

>>>  Elzbieta Bienkowska, Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added:
Elzbieta Bienkowska, Commissaria per il Mercato interno, l’industria, l’imprenditoria e le PMI, ha aggiunto:

“The Single Market means freedom, opportunity and prosperity.
“Il mercato unico è sinonimo di libertà, opportunità e prosperità.

 But for people, services, products and capital to circulate freely – physically or online – we need everybody in the EU to play by the commonly agreed rules.
Ma per garantire la libera circolazione delle persone, dei servizi, delle merci e dei capitali, sia fisicamente sia online, serve che tutti nell”UE rispettino le regole stabilite di comune accordo.

We need effective and consistent enforcement.
L’applicazione delle norme deve essere efficace e coerente.

And just as we are resisting protectionism outside the EU, we should resist fragmentation inside the EU.
E come ci opponiamo al protezionismo al di fuori dell’UE, dovremmo opporci alla frammentazione all’interno dell’Unione.

We need to continuously uphold our Single Market to preserve our best asset for future generations.”
Dobbiamo continuare a difendere il mercato unico e preservare la nostra risorsa più preziosa per le generazioni future.”

The Commission highlights three main areas where further efforts are needed to deepen and strengthen the Single Market:
La Commissione mette in evidenza tre ambiti principali in cui sono necessari ulteriori sforzi per consolidare e rafforzare il mercato unico:

– Swiftly adopt proposals on table:
– adottare rapidamente le proposte in discussione:

The Commission has presented 67 proposals directly relevant for the proper functioning of the Single Market, 44 of which remain to be agreed.
la Commissione ha presentato 67 proposte direttamente pertinenti al corretto funzionamento del mercato unico, 44 delle quali devono ancora essere approvate.

The Commission calls on the European Parliament and the Council to adopt the key proposals on the table before the end of this legislature. This includes relevant proposals to integrate digitisation and new technologies at the core of the Single Market, to ensure more secure and sustainable energy in Europe, and to build the Capital Markets Union (see factsheet Overview of initiatives)
La Commissione invita il Parlamento europeo e il Consiglio ad adottare entro la fine della legislatura le proposte chiave in discussione, tra cui quelle volte a integrare la digitalizzazione e le nuove tecnologie al centro del mercato unico, a garantire un’energia più sicura e sostenibile in Europa e a costruire l’Unione dei mercati dei capitali (si veda la scheda informativa “Panoramica delle iniziative”);

– Ensure the rules deliver in practice:
– garantire che le regole funzionino nella pratica:

Citizens and businesses can only enjoy the many benefits of the Single Market (see factsheet on the Single Market) if the rules that have been jointly agreed actually work on the ground.
i cittadini e le imprese possono godere dei numerosi vantaggi del mercato unico (si veda la scheda informativa sul mercato unico) solo se le norme concordate insieme funzionano effettivamente sul campo.

The Commission calls on Member States to be vigilant in implementing, applying and enforcing EU rules and refrain from erecting new barriers.
La Commissione invita gli Stati membri a prestare particolare attenzione nell’attuazione e applicazione delle norme dell’UE, astenendosi dall’erigere nuove barriere.

For its part, the Commission will continue to ensure respect of EU rules across the board, from car emissions to e-commerce, from social media to the services sector, and much more besides.
Da parte sua, la Commissione continuerà a garantire il rispetto delle norme dell’UE a tutti i livelli, dalle emissioni degli autoveicoli al commercio elettronico, dai social media al settore dei servizi e molto altro ancora;

– Continue adapting the Single Market:
– continuare ad adeguare il mercato unico:

Faced with growth gradually slowing down at global level and a changing geopolitical context, the EU needs to show leadership and political courage to take the Single Market to a new level.
a fronte di un graduale rallentamento della crescita a livello globale e di un contesto geopolitico in evoluzione, l’UE deve dimostrare leadership e coraggio politico facendo avanzare il mercato unico.

There is significant potential for further economic integration in the areas of services, products, taxation and network industries.
In ambiti quali i servizi, i prodotti, la fiscalità e le industrie di rete risiede un potenziale importante di maggiore integrazione;

It will make the Union even more attractive to international trading partners and provide it with additional leverage on the international stage.
che accrescerà ancora di più l’attrattiva dell’Unione per i partner commerciali internazionali, rendendola più forte sulla scena internazionale.

With this Communication, the Commission is providing a first response to an invitation by the European Council in March to present a state of play of the Single Market and an assessment of remaining barriers and opportunities for a fully functioning Single Market.
La comunicazione presentata oggi costituisce una risposta iniziale della Commissione all’invito lanciatole lo scorso marzo dal Consiglio europeo a presentare lo stato di avanzamento del mercato unico e a valutare gli ostacoli tuttora in essere e le opportunità di un mercato unico pienamente funzionante.

It also invites the European Council to dedicate an in-depth discussion at Leaders’ level to the Single Market in all its dimensions to identify common priorities for action and appropriate mechanisms to match the much needed new political commitment to the Single Market with concrete delivery at all levels of governance.
Essa esorta a sua volta il Consiglio europeo a dedicare a tutte le dimensioni del mercato unico un dibattito approfondito a livello di leader, per individuare priorità di azione comuni e meccanismi idonei affinché il tanto necessario rinnovato impegno politico a favore del mercato unico si traduca in azioni concrete a tutti i livelli di governance.

The Commission is today also presenting an Action Plan on standardisation, which presents four key actions to increase the system’s efficiency, transparency and legal certainty.
Oggi la Commissione presenta anche un piano d’azione in materia di normazione che comprende quattro azioni chiave volte ad aumentare l’efficienza del sistema, la trasparenza e la certezza del diritto.

Removing bottlenecks to stimulate investment in the Single Market is also one of the key objectives of the Commission’s Investment Plan, also known as the Juncker Plan.
Eliminare le strozzature al fine di stimolare gli investimenti nel mercato unico rientra anche tra gli obiettivi principali del piano di investimenti della Commissione, noto anche come “piano Juncker”.

This is why today’s Communication on the Single Market goes hand in hand with the Communication taking stock of what has been achieved under the Juncker Plan also published today.
È per questo che la comunicazione di oggi sul mercato unico va di pari passo con la comunicazione che presenta i risultati ottenuti finora con il piano Juncker, anch’essa pubblicata in data odierna.

Background
Contesto

The Single Market allows Europeans to travel freely, study, work, live and fall in love across borders.
Il mercato unico consente agli europei di viaggiare liberamente, di studiare, lavorare, vivere e anche innamorarsi al di là delle frontiere nazionali.

They have a great choice of products – whether buying at home or cross-border – -and benefit from better prices as well as high standards of environmental, social and consumer protection.
I cittadini dell’Unione possono scegliere tra un’ampia gamma di prodotti disponibili non solo sul proprio mercato nazionale ma anche negli altri paesi dell’UE e beneficiano di prezzi migliori oltre che di elevati standard ambientali, sociali e di tutela dei consumatori.

European businesses – small and large– can expand their customer base and exchange products and services more easily across the EU.
Le imprese europee, piccole o grandi che siano, possono ampliare la propria clientela e scambiare più facilmente prodotti e servizi in tutta l’UE.

Simply put, the Single Market is Europe’s best asset to generate growth and foster competitiveness of European companies in globalised markets.
In altri termini, il mercato unico è la migliore risorsa di cui l’Europa dispone per generare crescita e promuovere la competitività delle sue imprese nei mercati globalizzati.

With the Single Market Strategy, the Capital Markets Union and the Digital Single Market Strategy, the Commission has put forward an ambitious and balanced set of measures over the last four years to deepen the Single Market further and make it fairer.
Con la strategia per il mercato unico, l’Unione dei mercati dei capitali e la strategia per il mercato unico digitale, nel corso degli ultimi quattro anni la Commissione ha presentato una serie di misure ambiziose ed equilibrate per un mercato unico più solido e più equo.

Several proposals have already been adopted, but the European Parliament and the Council still have to agree on 44 out of the 67 proposals set out in these strategies.
Diverse proposte sono già state adottate ma manca ancora un accordo tra il Parlamento europeo e il Consiglio su 44 delle 67 proposte contenute in tali strategie.

The Commission has also made important and forward-looking proposals to build a Banking Union in Europe as well as strengthen the circular economy, energy, transport and climate policies which will deepen the Single Market and foster sustainable development.
La Commissione ha anche avanzato proposte importanti e lungimiranti per costruire un’Unione bancaria in Europa e rafforzare l’economia circolare e le politiche in materia di energia, clima e trasporti, al fine di consolidare il mercato unico e promuovere lo sviluppo sostenibile.

To ensure that the Single Market remains fair, the Commission has proposed safeguards in the fields of employment, taxation, company law and consumer protection.
Per garantire che il mercato unico resti equo, la Commissione ha proposto misure di salvaguardia in ambiti quali l’occupazione, la fiscalità, il diritto societario e la tutela dei consumatori.

For the next long-term EU budget 2021-2027, the Commission has proposed a new, dedicated €4 billion Single Market programme, to empower and protect consumers and enable Europe’s many small and medium-sized enterprises (SMEs) to take full advantage of a well-functioning Single Market.
Per il prossimo bilancio a lungo termine dell’UE (2021-2027), la Commissione ha proposto un nuovo programma specifico per il mercato unico con una dotazione di 4 miliardi di €, inteso non soltanto a proteggere i consumatori rafforzandone il ruolo ma anche a consentire a molte piccole e medie imprese (PMI) di trarre pieno vantaggio da un mercato unico ben funzionante.