TESTI PARALLELI – L’accordo sulle pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare proteggerà tutti gli agricoltori dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19-12-2018

Agreement on unfair trading practices in the food supply chain will protect all EU farmers
L’accordo sulle pratiche commerciali sleali nella filiera alimentare proteggerà tutti gli agricoltori dell’UE

The European Parliament, the Council and the Commission reached today a political agreement on a new set of rules that will ensure protection of 100% of EU farmers and of a very large majority of EU agri-food companies against practices contrary to good faith and fair dealing.
Oggi il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione hanno raggiunto un accordo politico su un nuovo complesso di norme che garantirà la protezione del 100 % degli agricoltori e di un’ampia maggioranza di imprese agroalimentari dell’UE dalle pratiche in contrasto con i principi di buona fede e correttezza.

The new European law will cover agricultural and food products traded in the food supply chain, banning for the first time up to 16 unfair trading practices imposed unilaterally by one trading partner on another.
La nuova legislazione europea riguarda i prodotti agricoli e alimentari commercializzati lungo la filiera alimentare e vieta, per la prima volta, fino a 16 pratiche commerciali sleali imposte unilateralmente da un partner commerciale all’altro.

Other practices will only be permitted if subject to a clear and unambiguous upfront agreement between the parties involved.
Altre pratiche saranno autorizzate solo se soggette a un accordo preventivo tra le parti interessate chiaro e privo di ambiguità.

The European Commission had tabled its legislative proposal in April 2018 to ensure more fairness in the food chain and provide a minimum protection across the EU.
La Commissione europea ha presentato la sua proposta legislativa nell’aprile 2018 per garantire maggiore equità nella filiera alimentare e assicurare una tutela minima in tutta l’UE.

This is the first time that EU level legislation will be implemented in this area.
È la prima volta che sarà attuata una normativa a livello europeo in questo settore.

The new framework grants Member States the authority to enforce the new rules and impose sanctions in case of established infringements.
Il nuovo quadro normativo conferisce agli Stati membri il potere di applicare le nuove norme e di imporre sanzioni in caso di infrazioni accertate.

Attending the final negotiating meeting with the European Parliament and Council representatives, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said:
Nella riunione finale dei negoziati con i rappresentanti del Parlamento europeo e del Consiglio, Phil Hogan, Commissario per l’Agricoltura e lo sviluppo rurale, ha dichiarato:

“Today’s agreement paves the way for a first-time EU law which provides significant protection for all EU farmers, their organisations as well as small and mid-range businesses.
“L’accordo di oggi apre la strada a una prima legislazione europea che assicura una protezione significativa a tutti gli agricoltori dell’UE, alle loro organizzazioni e alle piccole e medie imprese;

They will now be protected against all bigger operators acting unfairly and outside the rules.
che saranno d’ora in poi protetti nei confronti di tutti i grandi operatori che agiscono in maniera sleale e in violazione delle norme.

>>> I would like to express my appreciation to all the negotiators, whose constructive approach and hard work ensured today’s political agreement.
Il mio apprezzamento va a tutti i negoziatori, per l’approccio costruttivo e l’assiduo lavoro che hanno permesso di concretizzare l’accordo politico di oggi.

I am particularly pleased that the agreement was achieved within a remarkably short eight months of the proposal’s presentation by the Commission.”
Sono particolarmente lieto che l’accordo sia stato raggiunto appena otto mesi dopo la presentazione della proposta da parte della Commissione.”

The agreement reached today will apply to anyone involved in the food supply chain with a turnover of €350 million with differentiated levels of protection provided below that threshold.
L’accordo raggiunto oggi si applica a chiunque intervenga nella filiera alimentare con un fatturato fino a 350 milioni di EUR, con livelli differenziati di protezione per i soggetti che sono al di sotto di tale soglia.

The new rules will cover retailers, food processors, wholesalers, cooperatives or producers’ organisations, or a single producer who would be engaging in any of the unfair trade practices identified.
Le nuove disposizioni si applicheranno a dettaglianti, imprese di trasformazione alimentare, grossisti, cooperative, organizzazioni di produttori o singoli produttori che si trovino a esercitare una qualsiasi delle pratiche commerciali sleali individuate.

The unfair trading practices to be banned include:
Le pratiche commerciali sleali da vietare comprendono:

late payments for perishable food products;
i ritardi nei pagamenti di prodotti alimentari deperibili;

last minute order cancellations;
la cancellazione degli ordini all’ultimo minuto;

unilateral or retroactive changes to contracts;
le modifiche unilaterali o retroattive ai contratti;

forcing the supplier to pay for wasted products and refusing written contracts.
l’obbligo imposto al fornitore di pagare per gli sprechi e il rifiuto dei contratti scritti.

Other practices will only be permitted if subject to a clear and unambiguous upfront agreement between the parties:
Altre pratiche saranno autorizzate solo se soggette a un accordo iniziale tra le parti chiaro e privo di ambiguità:

a buyer returning unsold food products to a supplier;
l’acquirente restituisce a un fornitore i prodotti alimentari invenduti;

a buyer charging a supplier payment to secure or maintain a supply agreement on food products;
l’acquirente impone al fornitore un pagamento per garantire o mantenere un accordo di fornitura relativo a prodotti alimentari;

a supplier paying for a buyer’s promotion, advertising or marketing campaign.
il fornitore è tenuto a sostenere i costi legati alla campagna di promozione o marketing dell’acquirente.

The implementation of these rules will not lead to higher prices for consumers.
L’attuazione di queste disposizioni non comporterà un aumento dei prezzi per i consumatori.

In the course of the public consultation conducted by the Commission before presenting the proposal, consumer organisations encouraged the regulation of these practices because of their negative effect on consumers in the longer term.
Nel corso della consultazione pubblica condotta dalla Commissione prima di presentare la proposta, le organizzazioni dei consumatori hanno incoraggiato la regolamentazione di tali pratiche a causa dei loro effetti negativi sui consumatori a più lungo termine.

An important element of the directive is that Member States can introduce a higher scope above €350 million in their national legislation or take further measures, should they so wish.
Un elemento importante della direttiva è che gli Stati membri possono introdurre una soglia superiore a 350 milioni di EUR nella loro legislazione nazionale o adottare ulteriori misure, se lo ritengono necessario.

The agreement also includes a review clause set at 4 years, which means that the provisions of the legislative text will have to be evaluated and possibly reviewed during the course of the next parliamentary mandate.
L’accordo prevede inoltre una clausola di riesame fissata a 4 anni, il che significa che le disposizioni del testo legislativo dovranno essere valutate ed eventualmente riviste nel corso della prossimo mandato parlamentare.

Member States will designate authorities in charge of enforcing the new rules, including the ability to impose fines and initiate investigations based on complaints.
Gli Stati membri dovranno designare le autorità incaricate di applicare le nuove norme, che potranno anche imporre ammende e avviare indagini in seguito a denunce.

Confidentiality can be requested by parties filing a complaint, to address concerns about possible retaliation.
Le parti che presentano denuncia possono esigere il rispetto della riservatezza per essere al riparo da possibili ritorsioni.

The Commission will set up a coordination mechanism between enforcement authorities to enable the exchange of best practice.
La Commissione istituirà un meccanismo di coordinamento fra le autorità incaricate di garantire l’applicazione delle norme per consentire lo scambio di migliori prassi.

Following today’s agreement, a vote will now take place in the European Parliament and the Council to formally endorse the text.
L’accordo odierno sarà seguito da una votazione in sede di Parlamento europeo e di Consiglio per adottare formalmente il testo.

Once fully adopted, Member States will have to transpose the new legislative text into their national law.
Una volta adottato integralmente, gli Stati membri dovranno recepire il nuovo testo legislativo nel loro diritto nazionale.

Background
Contesto

The Commission Work Programme 2018 states that “the Commission will propose measures to improve the functioning of the food supply chain to help farmers strengthen their position in the market place and help protect them from future shocks”.
Il programma di lavoro per il 2018 della Commissione prevede che quest’ultima intende “proporre misure per migliorare il funzionamento della filiera alimentare al fine di aiutare gli agricoltori a rafforzare la loro posizione sul mercato e contribuire a proteggerli da crisi future.”

This initiative follows the references to the food chain in President Juncker’s State of the Union speeches of 2015 and 2016, and is a political response to the resolution by the European Parliament adopted in June 2016 inviting the European Commission to submit a proposal for an EU-level framework concerning unfair trading practices.
L’iniziativa fa seguito ai riferimenti alla filiera alimentare nei discorsi del presidente Juncker sullo stato dell’Unione del 2015 e del 2016 ed è una risposta politica alla risoluzione del Parlamento europeo adottata nel giugno 2016, che invita la Commissione europea a presentare una proposta relativa a un quadro dell’UE per quanto riguarda le pratiche commerciali sleali.

Moreover, in December 2016, the Council called on the Commission to undertake an impact assessment with a view to proposing an EU legislative framework or other non-legislative measures to address unfair trading practices.
Inoltre, nel dicembre 2016, il Consiglio ha esortato la Commissione a effettuare una valutazione d’impatto al fine di proporre un quadro normativo dell’UE o altre misure non legislative volte a combattere le pratiche commerciali sleali.

The Commission has been working towards a fairer and more balanced food supply chain since the beginning of its mandate.
Fin dall’inizio del suo mandato la Commissione si è adoperata a favore di una filiera alimentare più equa ed equilibrata.

In 2016 the Commission set up the Agricultural Markets Task Force (AMTF) to assess the role of farmers in the wider food supply chain and make recommendations on how it can be strengthened.
Nel 2016 la Commissione ha istituito la task force per i mercati agricoli (AMTF) per esaminare il ruolo degli agricoltori nel contesto più ampio della filiera alimentare e formulare raccomandazioni su come rafforzarlo.

On the basis of these recommendations, the Commission launched an inception impact as­sessment and a public consultation on the improvement of the food supply chain in 2017, which in turn helped identify the specific unfair trading practices that operators frequently consider to be exposed to.
Sulla scorta di tali raccomandazioni, nel 2017 la Commissione ha avviato una valutazione d’impatto ­iniziale e una consultazione pubblica sul miglioramento della filiera alimentare, che a loro volta hanno consentito di individuare le pratiche commerciali sleali alle quali gli operatori ritengono di essere frequentemente esposti.

A recent EU-wide opinion poll published in February 2018 shows that a great majority of respondents (88%) considers that strengthening farmers’ role in the food supply chain is important.
Un recente sondaggio d’opinione a livello dell’UE pubblicato nel febbraio del 2018 mostra che una grande maggioranza dei partecipanti (88%) ritiene importante rafforzare il ruolo degli agricoltori nella filiera alimentare.

96% of the respondents to the 2017 public consultation on the modernisation of the CAP agreed with the proposition that improving farmers’ position in the value chain including addressing UTPs should be an objective of the EU’s Common Agricultural Policy.
Il 96% dei partecipanti alla consultazione pubblica del 2017 sulla modernizzazione della PAC si è dichiarato d’accordo con la proposta di includere tra gli obiettivi della politica agricola comune il miglioramento della posizione degli agricoltori nella catena del valore, anche combattendo le pratiche commerciali sleali.