TESTI PARALLELI – Affrontare le sfide globali grazie al potere della collaborazione

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 18-01-2019

Addressing global challenges through the power of collaboration
Affrontare le sfide globali grazie al potere della collaborazione

An EU initiative will help create a more coherent, interdisciplinary and interoperable cluster of environmental research infrastructures.
Un’iniziativa dell’UE aiuterà a creare un raggruppamento più coerente, interdisciplinare e interoperabile di infrastrutture di ricerca sull’ambiente.

The need for coordinated action around the world to address the most pressing environmental issues is widely recognised.
La necessità di un’azione coordinata in tutto il mondo per affrontare le questioni ambientali più pressanti è ampiamente riconosciuta.

Research infrastructures (RIs) are crucial for providing services and data aimed at offering solutions to these shared challenges.
Le infrastrutture di ricerca (IR, research infrastructures) sono fondamentali per fornire servizi e dati volti a offrire delle soluzioni a queste sfide condivise.

The EU-funded ENVRI PLUS project brings together environmental and Earth system RIs, networks and specialist partners.
Il progetto ENVRI PLUS, finanziato dall’UE, riunisce IR ambientali e del sistema terrestre, reti e partner specializzati;

ENVRI PLUS coordinates its activities through a strategic plan focusing on multidisciplinary research.
e coordina le sue attività mediante un piano strategico che si concentra sulla ricerca multidisciplinare.

As stated on the project website, ENVRI PLUS has three major objectives:
Come affermato sul sito web del progetto, ENVRI PLUS ha tre obiettivi principali:

“1) favouring cross-fertilization between Research Infrastructures, 2) implementing innovative concepts and devices across Infrastructures, and 3) facilitating research and innovation in the field of environment to an increasing number of users outside the Research Infrastructures.”
«1) favorire la fertilizzazione incrociata tra le infrastrutture di ricerca, 2) mettere in campo concetti e dispositivi innovativi in tutte le infrastrutture, e 3) facilitare la ricerca e l’innovazione nel campo dell’ambiente per un numero crescente di utenti esterni alle infrastrutture di ricerca».

The project website defines RIs as “facilities, resources and related services used by the scientific community to conduct top-level research in their respective fields, ranging from social sciences to astronomy, genomics to environmental sciences.”
Il sito web del progetto definisce le IR come «strutture, risorse e servizi connessi usati dalla comunità scientifica per effettuare ricerche al massimo livello nei loro rispettivi settori, che spaziano dalle scienze sociali all’astronomia, passando per la genomica e le scienze ambientali».

>>> The ENVRI PLUS project develops guidelines to enhance the use of data related to all domains of Earth system science, including the atmospheric domain, marine domain, biosphere and solid Earth domain.
Il progetto ENVRI PLUS sviluppa delle linee guida per migliorare l’uso di dati relativi a tutti i settori della scienza del sistema terrestre, incluso il settore atmosferico, quello marino, la biosfera e il dominio della Terra solida.

Its use cases involve RIs at all levels, from management to end users.
I suoi casi d’uso coinvolgono le IR a tutti i livelli, dalla gestione agli utenti finali.

For example, as part of an initiative to raise awareness about environmental challenges, the project organised a scientific game for secondary school students in Europe.
Per esempio, come parte di un’iniziativa per accrescere la consapevolezza riguardante le sfide ambientali, il progetto ha organizzato un gioco scientifico per gli studenti delle scuole medie in Europa.

During the 7th ENVRI week in Riga, Latvia, four secondary schools that won awards in the competition coordinated by ENVRI PLUS presented the scientific experiments they performed at school.
Durante la settima settimana ENVRI a Riga, in Lettonia, quattro scuole medie che hanno vinto premi nella competizione coordinata da ENVRI PLUS hanno presentato gli esperimenti scientifici che avevano effettuato in classe.

School projects
Progetti delle scuole

A project document summarises their work.
Un documento del progetto riassume il loro lavoro.

As part of the Calculating the Ecological Footprint project, students from the 2nd Lyceum of Corfu, Greece, participated in a national environmental school network and attended some seminars on renewable energy resources.
Come parte del progetto Calcolare l’impronta ecologica, studenti del secondo Lyceum di Corfù, in Grecia, hanno partecipato a una rete scolastica sull’ambiente a livello nazionale e hanno presenziato ad alcuni seminari sulle fonti energetiche rinnovabili.

According to the same document, the students utilised an application relevant to this metric.
In base allo stesso documento, gli studenti hanno usato un’applicazione rilevante per questo sistema.

They measured the amount of “global hectares” required for each individual “to support his/her way of living and how many ‘Earths’ would be needed if all people on Earth do live this way!
Essi hanno misurato la quantità di «ettari globali» necessari per ciascun individuo al fine di «supportare il suo stile di vita e quante «Terre» sarebbero necessarie se tutte le persone al mondo vivessero in questo modo!

The students also visited a photovoltaic power station in the island’s countryside.
Gli studenti hanno anche visitato una centrale elettrica fotovoltaica nelle campagne dell’isola.

The Biodiversity in the Market project that took place in Italy examined the differences between several varieties of apples using qualitative and quantitative parameters such as taste, pulp, colour, weight and price.
Il progetto Biodiversità nel mercato, che è stato portato a termine in Italia, ha esaminato le differenze tra molte varietà di mele usando parametri qualitativi e quantitativi quali ad esempio gusto, polpa, colore, peso e prezzo.

A project that ran in the Netherlands looked at the impact of soil on the growth process of fungi on blueberries.
Un progetto svolto nei Paesi Bassi ha osservato l’impatto del suolo sul processo di crescita dei funghi sui mirtilli.

Another project implemented in Italy analysed the percentage of marine litter on a beach, focusing on plastic waste, and gauged “the perception of marine plastic pollution by reporting the differences between students from a small seaside village (Le Grazie) and from the city of La Spezia which is involved in port business.”
Un altro progetto messo in campo in Italia ha analizzato la percentuale di rifiuti marini su una spiaggia, concentrandosi sui rifiuti plastici, e ha valutato «la percezione dell’inquinamento marino da plastica riportando le differenze tra studenti provenienti da una piccola cittadina costiera (Le Grazie) e dalla città di La Spezia, coinvolta in attività portuali».

As explained on CORDIS, the ongoing ENVRI PLUS (Environmental Research Infrastructures Providing Shared Solutions for Science and Society) project takes part in several “key international data-oriented initiatives, such as Research Data Alliance, CODATA, and GEOSS, impacting the development of global open data systems.”
Come spiegato su CORDIS, il progetto in corso ENVRI PLUS (Environmental Research Infrastructures Providing Shared Solutions for Science and Society) prende parte a diverse «iniziative internazionali chiave orientate ai dati, quali Research Data Alliance, CODATA e GEOSS, producendo un impatto sullo sviluppo di sistemi di dati aperti».

For more information, please see:
Per ulteriori informazioni, consultare:

ENVRI PLUS project website
sito web del progetto ENVRI PLUS