TESTI PARALLELI – Contrastare l’illecito incitamento all’odio online: il Codice di condotta dell’UE garantisce una risposta rapida

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: : 04-02-2019

Countering illegal hate speech online – EU Code of Conduct ensures swift response
Contrastare l’illecito incitamento all’odio online: il Codice di condotta dell’UE garantisce una risposta rapida

The fourth evaluation on the EU Code of Conduct shows that this Commission initiative delivers successful results.
La quarta valutazione del Codice di condotta dell’UE dimostra che questa iniziativa della Commissione produce risultati positivi

IT companies are now assessing 89% of flagged content within 24 hours and 72% of the content deemed to be illegal hate speech is removed, compared to 40% and 28% respectively when the Code was first launched in 2016.
Oggi le società informatiche valutano entro 24 ore l’89 % dei contenuti segnalati e rimuovono da Internet il 72 % dei contenuti ritenuti illeciti incitamento all’odio, contro il 40 % e il 28 %, rispettivamente, nel 2016, anno in cui il Codice è stato varato.

However, companies need to improve their feedback to users.
Ora, però, è necessario un miglioramento, da parte loro, del feedback agli utenti.

Andrus Ansip, European Commission Vice-President for the Digital Single Market said:
Andrus Ansip, Vicepresidente della Commissione europea responsabile per il Mercato unico digitale, ha dichiarato:

“Today’s evaluation shows that cooperation with companies and civil society brings results.
“La valutazione di oggi dimostra come la collaborazione con le imprese e la società civile produca risultati.

Companies are now assessing 89% of flagged content within 24 hours, and promptly act to remove it when necessary.
Oggi le società informatiche valutano entro 24 ore l’89 % dei contenuti segnalati e, quando necessario, intervengono tempestivamente per cancellarli da Internet:

This is more than twice as much as compared to 2016.
una percentuale più che doppia rispetto al 2016.

More importantly, the Code works because it respects freedom of expression.
Ma la cosa più importante è che il Codice funziona perché rispetta la libertà di espressione.

The internet is a place people go to share their views and find out information at the click of a button.
Su Internet si naviga per condividere opinioni e trovare informazioni con un semplice clic;

Nobody should feel unsafe or threatened due to illegal hateful content remaining online.”
e nessuno dovrebbe sentirsi a rischio o minacciato a causa di contenuti illegali improntati all’odio che vi restano memorizzati.”

>>>  Vera Jourová, European Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:
Vera Jourová, Commissaria europea per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha aggiunto:

“Illegal hate speech online is not only a crime, it represents a threat to free speech and democratic engagement.
“L’illecito incitamento all’odio online non è solo un reato, ma rappresenta anche una minaccia alla libertà di espressione e all’impegno democratico.

In May 2016, I initiated the Code of conduct on online hate speech, because we urgently needed to do something about this phenomenon.
Nel maggio 2016 ho varato il Codice di condotta sull’illecito incitamento all’odio online, perché avevamo urgentemente bisogno di fare qualcosa contro questo fenomeno.

Today, after two and a half years, we can say that we found the right approach and established a standard throughout Europe on how to tackle this serious issue, while fully protecting freedom of speech.
Oggi, a due anni e mezzo di distanza, possiamo dire di aver trovato il modo giusto per farlo grazie all’istituzione, in tutta Europa, di una norma su come affrontare questo grave problema e, nel contempo, tutelare appieno la libertà di espressione.”

” Since its launch in 2016, the Code of Conduct has been delivering continuous progress, and the recent evaluation confirms that IT companies provide a swift response to racist and xenophobic hate speech content notified to them.
Dal 2016, anno in cui è stato varato, il Codice di condotta continua a promuovere progressi costanti e oggi, come conferma la recente valutazione, le società informatiche reagiscono con prontezza per contrastare i contenuti di incitamento all’odio razziale e xenofobo che vengono loro segnalati.

However, they need to improve their feedback to the users notifying content and provide more transparency on notices and removals.
Esse, tuttavia, devono ora migliorare il feedback agli utenti che segnalano tali contenuti e garantire maggior trasparenza sulle notifiche e sulle cancellazioni effettuate.

Companies remove illegal content more and more rapidly, but this does not lead to over-removal:
I contenuti illegali vengono cancellati in modo sempre più rapido, ma senza sfociare in eccessi:

the removal rate indicates that the review made by the companies continues to respect freedom of expression.
il tasso di rimozione indica infatti che la revisione effettuata dalle società informatiche continua a rispettare la libertà di espressione.

Furthermore, thanks to the Code, partnerships between civil society organisations, national authorities and the IT platforms have been established on awareness raising and education activities.
Grazie al Codice, inoltre, le organizzazioni della società civile, le autorità nazionali e le piattaforme informatiche hanno creato partenariati per promuovere attività di sensibilizzazione e di educazione.

Finally, four new companies decided to join the Code in the course of 2018:
Nel 2018, infine, quattro nuove società hanno deciso di aderire al Codice:

Google+, Instagram, Snapchat, Dailymotion.
Google+, Instagram, Snapchat e Dailymotion.

Today, the French gaming platform Webedia (jeuxvideo.com) has also announced their participation.
Anche la piattaforma francese di giochi online Webedia (jeuxvideo.com) ha annunciato oggi la sua partecipazione.

Background
Contesto

The Framework Decision on Combatting Racism and Xenophobia criminalises the public incitement to violence or hatred directed against a group of persons or a member of such a group defined by reference to race, colour, religion, descent or national or ethnic origin.
La decisione quadro sulla lotta contro il razzismo e la xenofobia qualifica come reato l’istigazione pubblica alla violenza o all’odio nei confronti di un gruppo di persone, o di un suo membro, definito in riferimento alla razza, al colore, alla religione, all’ascendenza o all’origine nazionale o etnica.

Hate speech as defined in this Framework Decision is a criminal offence also when it occurs online.
L’istigazione all’odio, quale definita nella decisione quadro, costituisce reato anche quando avviene online.

The EU, its Member States, social media companies and other platforms, all share a collective responsibility to promote and facilitate freedom of expression in the online world.
L’Unione europea, gli Stati membri, i social media e altre piattaforme condividono tutti la responsabilità collettiva di promuovere e favorire la libertà di espressione nel mondo online;

At the same time, all these actors have a responsibility to ensure that the internet does not become a free haven for violence and hatred.
e, nel contempo, sono tutti tenuti a vigilare che Internet non diventi un ricettacolo di violenza e odio liberamente accessibile.

To respond to the proliferation of racist and xenophobic hate speech online, the European Commission and four major IT companies (Facebook, Microsoft, Twitter and YouTube) presented a “Code of Conduct on countering illegal hate speech online” in May 2016.
Nel maggio 2016, per far fronte al proliferare dell’incitamento all’odio razzista e xenofobo online, la Commissione europea e quattro colossi dell’informatica (Facebook, Microsoft, Twitter e YouTube) hanno presentato un “Codice di condotta per contrastare l’illecito incitamento all’odio online”.

On 7 December 2016, the European Commission presented the results of a first monitoring exercise to evaluate the implementation of the Code of Conduct.
Il 7 dicembre 2016 la Commissione europea ha presentato i risultati della prima valutazione dell’attuazione del Codice.

The results of the second and third monitoring round released on 1 June 2017 and on 19 January 2018 showed continued progress.
I risultati della seconda e della terza valutazione, pubblicati rispettivamente il 1º giugno 2017 e il 19 gennaio 2018, hanno evidenziato progressi costanti.

On 28 September 2017, the Commission adopted a Communication, which provides for guidance to platforms on notice-and-action procedures to tackle illegal content online.
Il 28 settembre 2017 la Commissione ha adottato una comunicazione contenente una serie di linee guida, destinate alle piattaforme, sulle procedure di segnalazione e azione per contrastare i contenuti illegali online.

The importance of countering illegal hate speech online and the need to continue working with the implementation of the Code of Conduct feature prominently in this guidance document.
Si tratta di un documento di orientamento che, in particolare, sottolinea l’importanza di contrastare l’illecito incitamento all’odio online e la necessità di continuare a favorire l’attuazione del Codice di condotta.

A Commission Recommendation on measures to effectively tackle illegal content online was published on 1 March 2018.
Il 1º marzo 2018 è stata pubblicata una raccomandazione della Commissione sulle misure per contrastare efficacemente i contenuti illegali online;

It contains two parts, a general part on measures applicable to all types of illegal content and a specific part addressing the special actions that platforms would need to take to address terrorist content.
comprendente due parti distinte: una generale, sulle misure applicabili a tutti i tipi di contenuti illegali, e una specifica, sulle azioni speciali che le piattaforme dovrebbero intraprendere per contrastare la presenza di contenuti terroristici.

In terms of the rules applicable to all types of illegal content the recommendation includes clearer ‘notice and action’ procedures, more efficient tools and proactive technologies, stronger safeguards to ensure fundamental rights, special attention to small companies and closer cooperation with authorities.
Per quanto riguarda le norme applicabili a tutti i tipi di contenuti illegali, la raccomandazione prevede meccanismi di segnalazione e azione più chiari, strumenti più efficaci e tecnologie proattive, garanzie più solide a tutela dei diritti fondamentali, un’attenzione particolare alle piccole imprese e una più stretta collaborazione con le autorità.