TESTI PARALLELI – Previsioni economiche d’inverno 2019: la crescita frena in un contesto di incertezza globale

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 07-02-2019

Winter 2019 Economic Forecast: growth moderates amid global uncertainties
Previsioni economiche d’inverno 2019: la crescita frena in un contesto di incertezza globale

The European economy is expected to grow for the seventh year in a row in 2019, with expansion forecast in every Member State.
L’economia europea dovrebbe crescere per il settimo anno consecutivo nel 2019, con previsioni di espansione in tutti gli Stati membri.

The pace of growth overall is projected to moderate compared to the high rates of recent years and the outlook is subject to large uncertainty.
In generale si prevede una frenata del ritmo di crescita rispetto ai tassi elevati degli ultimi anni e le prospettive sono soggette a forte incertezza.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, nonché per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“All EU countries are expected to continue to grow in 2019, which means more jobs and prosperity.
“Si prevede che tutti i paesi dell’UE continueranno a crescere nel 2019, il che significa più posti di lavoro e più prosperità.

Yet our forecast is revised downwards, in particular for the largest euro area economies.
Le nostre previsioni sono tuttavia riviste al ribasso, in particolare per le maggiori economie della zona euro.

This reflects external factors, such as trade tensions and the slowdown in emerging markets, notably in China.
Questa revisione riflette fattori esterni quali tensioni commerciali e rallentamenti sui mercati emergenti, in particolare in Cina.

Concerns about the sovereign-bank loop and debt sustainability are resurfacing in some euro area countries.
In alcuni paesi della zona euro riemergono preoccupazioni per il legame tra banche ed emittenti sovrani e per la sostenibilità del debito.

The possibility of a disruptive Brexit creates additional uncertainty.
La possibilità di una Brexit non ordinata crea ulteriore incertezza.

Being aware of these mounting risks is half of the job.
Avere consapevolezza di questi rischi crescenti significa essere a metà dell’opera;

The other half is choosing the right mix of policies, such as facilitating investment, redoubling efforts to carry out structural reforms and pursuing prudent fiscal policies.”
l’altra metà consiste nella scelta della giusta combinazione di politiche: agevolare gli investimenti, intensificare gli sforzi per realizzare le riforme strutturali e perseguire politiche di bilancio prudenti.”

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha affermato:

>>> “After its 2017 peak, the EU economy’s deceleration is set to continue in 2019, to growth of 1.5%.
“Dopo il picco raggiunto nel 2017, nel 2019 l’economia dell’UE continuerà a decelerare, fino a una crescita dell’1,5 %.

This slowdown is set to be more pronounced than expected last autumn, especially in the euro area, due to global trade uncertainties and domestic factors in our largest economies.
Il rallentamento sarà più pronunciato rispetto a quello previsto lo scorso autunno, soprattutto nella zona euro, a causa delle incertezze del commercio mondiale e di fattori interni delle nostre economie più grandi.

Europe’s economic fundamentals remain solid and we continue to see good news particularly on the jobs front.
I fondamentali economici dell’Europa restano solidi e continuiamo a ricevere buone notizie, in particolare sul fronte dell’occupazione.

Growth should rebound gradually in the second half of this year and in 2020.”
La crescita dovrebbe riprendersi gradualmente nella seconda metà di quest’anno e nel 2020.”

Economic growth
Crescita economica

Economic activity moderated in the second half of last year as global trade growth slowed, uncertainty sapped confidence and output in some Member States was adversely affected by temporary domestic factors, such as disruptions in car production, social tensions and fiscal policy uncertainty.
L’attività economica ha subito una frenata nella seconda metà del 2018 a seguito del rallentamento della crescita del commercio mondiale, in un contesto in cui la fiducia è minata dall’incertezza e il prodotto in alcuni Stati membri ha risentito negativamente di fattori interni temporanei quali perturbazioni nella produzione automobilistica, tensioni sociali e incertezze della politica di bilancio.

As a result, gross domestic product (GDP) growth in both the euro area and the EU likely slipped to 1.9% in 2018, down from 2.4% in 2017 (Autumn Forecast: 2.1% for EU28 and euro area).
Di conseguenza, la crescita del prodotto interno lordo (PIL) sia nella zona euro che nell’UE è scivolata all’1,9 % nel 2018, in calo rispetto al 2,4 % del 2017 (previsioni d’autunno: 2,1 % per l’UE a 28 e la zona euro).

Economic momentum at the start of this year was subdued, but the fundamentals remain sound.
L’impulso economico all’inizio di quest’anno è stato contenuto, anche se i fondamentali restano solidi.

Economic growth will continue, albeit more moderately.
La crescita economica continuerà, ma sarà più moderata.

The European economy is set to continue to benefit from improving labour market conditions, favourable financing conditions and a slightly expansionary fiscal stance.
L’economia europea dovrebbe continuare a beneficiare del miglioramento delle condizioni del mercato del lavoro, di condizioni di finanziamento favorevoli e di una politica di bilancio leggermente espansiva.

Euro area GDP is now forecast to grow by 1.3% in 2019 and 1.6% in 2020 (Autumn Forecast: 1.9% in 2019; 1.7% in 2020).
Secondo le previsioni il PIL della zona euro dovrebbe crescere dell’1,3 % nel 2019 e dell’1,6 % nel 2020 (previsioni d’autunno: 1,9 % nel 2019 e 1,7 % nel 2020).

The EU GDP growth forecast has also been revised down to 1.5% in 2019 and 1.7% in 2020 (Autumn Forecast:1.9% in 2019; 1.8% in 2020).
Anche le previsioni di crescita del PIL dell’UE sono state riviste al ribasso all’1,5 % nel 2019 e all’1,7 % nel 2020 (previsioni d’autunno: 1,9 % nel 2019 e 1,8 % nel 2020).

Among the larger Member States, downward revisions for growth in 2019 were sizeable for Germany, Italy, and the Netherlands.
Tra gli Stati membri più grandi, le revisioni al ribasso della crescita nel 2019 sono state consistenti per la Germania, l’Italia e i Paesi Bassi.

Many Member States continue to benefit from robust domestic demand, also supported by EU funds.
Molti Stati membri continuano a beneficiare di una forte domanda interna, anche sostenuta dai fondi dell’UE.

Inflation
Inflazione

Consumer price inflation in the euro area fell towards the end of 2018 due to a sharp drop in energy prices and lower food price inflation.
L’inflazione dei prezzi al consumo nella zona euro è scesa verso la fine del 2018 a causa di un forte calo dei prezzi dell’energia e di un’inflazione dei prezzi dei prodotti alimentari più bassa.

Core inflation, which excludes energy and unprocessed food prices, was muted throughout the year, despite faster wage growth.
L’inflazione di fondo, che esclude i prezzi dell’energia e dei prodotti alimentari non trasformati, è stata modesta nel corso dell’anno, nonostante la crescita più rapida dei salari.

Overall inflation (HICP) averaged 1.7% in 2018, up from 1.5% in 2017.
L’inflazione generale (IAPC) è stata in media dell’1,7 % nel 2018, in aumento rispetto all’1,5 % del 2017.

With oil price assumptions for this year and next year now lower than in autumn, euro area inflation is forecast to moderate to 1.4% in 2019 before picking up mildly to 1.5% in 2020.
Con ipotesi sui prezzi del petrolio per quest’anno e per l’anno prossimo attualmente più basse rispetto a quelle formulate in autunno, l’inflazione della zona euro dovrebbe rallentare, attestandosi all’1,4 % nel 2019, prima di risalire leggermente all’1,5 % nel 2020.

For the EU, inflation is forecast to average 1.6% this year and then pick up to 1.8% in 2020.
Nell’UE invece l’inflazione dovrebbe raggiungere in media l’1,6 % quest’anno e poi salire all’1,8 % nel 2020.

Uncertainties
Incertezze

A high level of uncertainty surrounds the economic outlook and the projections are subject to downside risks.
Le prospettive economiche sono caratterizzate da un elevato livello di incertezza e le proiezioni sono soggette al rischio di revisione al ribasso.

Trade tensions, which have been weighing on sentiment for some time, have alleviated somewhat but remain a concern.
Le tensioni commerciali, che pesavano sul clima da un po’ di tempo, si sono in qualche misura affievolite ma continuano a destare preoccupazione.

China’s economy may be slowing more sharply than anticipated and global financial markets and many emerging markets are vulnerable to abrupt changes in risk sentiment and growth expectations.
L’economia cinese potrebbe rallentare in modo più netto del previsto, in un contesto di vulnerabilità dei mercati finanziari mondiali e di molti mercati emergenti ai bruschi cambiamenti della percezione del rischio e delle aspettative di crescita.

For the EU, the “Brexit” process remains a source of uncertainty.
Per l’UE il processo della Brexit rimane una fonte di incertezza.

For the UK, a purely technical assumption for 2019
Per il Regno Unito un’ipotesi puramente tecnica per il 2019

In the light of the process of withdrawal of the UK from the EU, projections for 2019 and 2020 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of trading patterns between the EU27 and the UK.
Alla luce del processo di recesso del Regno Unito dall’UE, le proiezioni per il 2019 e il 2020 si fondano sull’ipotesi puramente tecnica dello status quo in termini di relazioni commerciali tra l’UE a 27 e il Regno Unito.

This is for forecasting purposes only and has no bearing on the process underway in the context of Article 50.
Si tratta di un’ipotesi adottata unicamente a fini di previsione, che non ha alcuna incidenza sul processo in corso nell’ambito della procedura prevista dall’articolo 50.

Background
Contesto

This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 25 January 2019.
Le previsioni si basano su una serie di ipotesi tecniche relative ai tassi di cambio, ai tassi di interesse e ai prezzi delle materie prime, aggiornate al 25 gennaio 2019.

For all other incoming data, this forecast takes into consideration information up until 31 January.
Per tutti gli altri dati, le previsioni tengono conto delle informazioni disponibili al 31 gennaio.

The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year.
La Commissione europea pubblica ogni anno due previsioni complessive (primavera e autunno) e due previsioni intermedie (inverno ed estate).

The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States and the euro area, as well as EU aggregates.
Le previsioni intermedie riguardano i livelli annuali e trimestrali del PIL e dell’inflazione per l’anno in corso e l’anno successivo per tutti gli Stati membri e per la zona euro, nonché i dati aggregati a livello dell’UE.

The European Commission’s next comprehensive forecast will be the Spring 2019 Economic Forecast in May 2019.
Le prossime previsioni complessive della Commissione europea saranno le previsioni economiche di primavera 2019 (maggio 2019).