TESTI PARALLELI – L’Unione dell’energia: da una visione alla realtà

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 09-04-2019

The Energy Union: from vision to reality
L’Unione dell’energia: da una visione alla realtà

The fourth report on the State of the Energy Union, adopted today, shows that the Commission has fully delivered on its vision of an Energy Union strategy guaranteeing accessible, affordable, secure, competitive and sustainable energy for all Europeans.
La quarta relazione sullo stato dell’Unione dell’energia adottata oggi conferma che la Commissione ha pienamente realizzato la sua visione di una strategia dell’Unione dell’energia che garantisce a tutti i cittadini europei l’accesso a un’energia a prezzi abbordabili, sicura, competitiva e sostenibile.

Europe is already a global leader in fighting climate change.
L’Europa è già un leader mondiale nella lotta ai cambiamenti climatici.

European policies implemented over the last five years in all policy areas have put the EU on the right track to fully embrace the clean energy transition, seizing the economic opportunities that it offers, creating growth and jobs and a healthier environment for consumers.
Negli ultimi cinque anni, grazie alle sue politiche in tutti i settori d’intervento, l’UE si è incamminata nella direzione giusta per abbracciare senza riserve la transizione verso l’energia pulita, cogliendo le opportunità economiche che questa offre, dando impulso a crescita e occupazione e creando un ambiente più sano per i consumatori.

Beyond modernising European energy and climate policy, the Energy Union boosts the clean energy transition of the European economy in key sectors, in line with our commitments under the Paris Agreement, while ensuring a socially fair transition.
Oltre a modernizzare la politica europea per l’energia e il clima, l’Unione dell’energia promuove la transizione di settori chiave della sua economia verso l’energia pulita, in linea con gli impegni assunti nel quadro dell’accordo di Parigi, garantendo nel contempo una transizione socialmente equa.

Building a resilient Energy Union with a forward-looking climate and energy policy has been one of the political priorities of the Juncker Commission.
La costruzione di un’Unione dell’energia resiliente, con politiche lungimiranti in materia di clima ed energia, è stata una delle priorità politiche della Commissione Juncker;

Today we take stock of the successful implementation of what was but a vision in 2014 of a unified, interconnected, secure and sustainable Energy Union.
e oggi vediamo i risultati della corretta attuazione di ciò che nel 2014 era solamente l’embrione di un’Unione dell’energia unificata, interconnessa, sicura e sostenibile.

The report is accompanied by two documents showing progress made in renewable energy and energy efficiency.
La relazione è corredata di due documenti che illustrano i progressi compiuti nel campo delle energie rinnovabili e dell’efficienza energetica.

In parallel the Commission is also putting forward a report on the implementation of the strategic action plan on batteries and a communication for more efficient and democratic decision making in EU energy and climate policy.
Parallelamente la Commissione presenta anche una relazione sull’attuazione del piano d’azione strategico sulle batterie e una comunicazione per un processo decisionale più
efficiente e democratico nella politica dell’UE per l’energia e il clima.

Vice-President Maroš Šefcovic, in charge of the Energy Union, said:
Il vicepresidente Maroš Šefcovic, responsabile per l’Unione dell’energia, ha dichiarato:

“The Energy Union is Europe at its best:
“L’Unione dell’energia è la migliore espressione dell’Europa:

tackling together the big energy security and energy transition we can’t solve within national borders.
affrontare insieme le grandi questioni della sicurezza e della transizione energetiche che non possono essere risolte entro i confini nazionali.

From the daunting challenge of the energy transition we made an economic opportunity for all Europeans.
Abbiamo trasformato la difficile sfida della transizione energetica in un’opportunità economica per tutti i cittadini europei;

>>>  To do this, we had to truly transform our energy and climate policies:
e per farlo abbiamo dovuto rivoluzionare le politiche in materia di energia e clima:

not just tweaks at the margins but systemic change.
non si è trattato di fare piccoli adeguamenti, ma di mettere in atto cambiamenti sistemici.

No Member State could have delivered on its own.
Nessuno Stato membro avrebbe potuto ottenere questi risultati agendo da solo;

Our report shows how all the Energy Union measures combine to make our policy fit for the future.
e la relazione evidenzia come la combinazione di tutte le misure previste dall’Unione dell’energia renda la nostra politica adatta al futuro.

Today, our framework redirects investments into future oriented technologies and solutions.
Il quadro vigente reindirizza gli investimenti verso soluzioni e tecnologie orientate al futuro.

We have also kick-started measures for industry such as battery manufacturing in Europe, while making sure we’re not leaving any European behind in the transition.
Sono state varate anche misure di accompagnamento per l’industria, in particolare per il settore della produzione di batterie in Europa, assicurando nel contempo che nessun cittadino europeo venga lasciato indietro nel processo di transizione.

It is now for each Member State to follow suit and rapidly integrate national measures on energy, climate, mobility and all other related areas, so Europe leads the way towards climate neutrality by mid-century.”
Spetta ora a ciascuno Stato membro dare seguito a quanto è stato fatto e integrare rapidamente le misure nazionali in materia di energia, clima, mobilità e tutti gli altri settori connessi, in modo che l’Europa svolga un ruolo guida nella realizzazione della neutralità climatica entro la metà del secolo.”

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said:
Il Commissario responsabile per l’Azione per il clima e l’energia Miguel Arias Cañete ha dichiarato:

“Europe has now in place the world’s most ambitious and advanced climate and energy framework.
“L’Europa si è ora dotata del quadro più ambizioso e avanzato al mondo in materia di clima ed energia.

We agreed all the legislation to meet our 2030 targets, with higher targets for renewables and energy efficiency.
Abbiamo concordato tutta la normativa necessaria per raggiungere i nostri obiettivi per il 2030, fissando traguardi più ambiziosi per le energie rinnovabili e l’efficienza energetica.

But the Energy Union is more than rules and policies:
L’Unione dell’energia non è però solamente un insieme di norme e politiche:

we mobilised record levels of clean energy investments in Europe, we brokered the Paris Agreement and triggered its quick entry into force, we further integrated the European energy market, and we set a long-term vision for climate neutral Europe by 2050.
abbiamo mobilitato livelli record di investimenti nel settore dell’energia pulita in Europa, negoziato l’accordo di Parigi e dato il via alla sua rapida entrata in vigore, abbiamo rafforzato l’integrazione del mercato europeo dell’energia ed elaborato una visione a lungo termine per un’Europa a impatto climatico zero entro il 2050.

But we still have a long way to go.
Tuttavia il cammino da percorrere è ancora lungo.

We need to keep up the deployment of renewable energy across Europe and step up efforts to save more energy.
Dobbiamo mantenere il livello di diffusione delle energie rinnovabili in tutta Europa e intensificare gli sforzi per aumentare il risparmio energetico.

We must embark in a process of transformation with a much greater sense of urgency than I see today.
Occorre avviare un processo di trasformazione con una maggiore consapevolezza dell’urgenza.

With our climate-neutral strategy by 2050, we Nhave sketched out how this can be done, and presented a solid analysis of why and how Europe can achieve climate neutrality;
Con la strategia per il raggiungimento della neutralità climatica entro il 2050, abbiamo delineato in che modo possiamo farlo e presentato una solida analisi di perché e come l’Europa può raggiungere questo obiettivo;

why this model can be replicated by other countries in the world;
di perché questo modello può essere replicato da altri paesi del mondo;

how climate neutrality, economic prosperity and social fairness can and must go together.”
di come la neutralità climatica, la prosperità economica e l’equità sociale possono e devono andare di pari passo.”

The Energy Union has strengthened the internal energy market and increased the EU’s energy security by investing into new smart infrastructure (including, cross-border), providing a new state-of-the-art market design and introducing a cooperation mechanism between the Member States based on solidarity to respond to potential crises in a more effective and efficient manner.
L’Unione dell’energia ha rafforzato il mercato interno dell’energia e aumentato la sicurezza energetica dell’UE investendo in nuove infrastrutture intelligenti (anche transfrontaliere), dotando il mercato di un nuovo assetto all’avanguardia e introducendo un meccanismo di cooperazione tra gli Stati membri basato sulla solidarietà per rispondere alle crisi potenziali in modo più efficace ed efficiente.

As the Commission has recently set out in its Communication “A Clean Planet for All”, the energy transition requires a comprehensive economic and societal transformation, engaging all sectors of the economy and society to achieve the transition to climate neutrality by 2050.
Come la Commissione ha recentemente affermato nella sua comunicazione “Un pianeta pulito per tutti”, la transizione energetica richiede una trasformazione economica e sociale globale che coinvolga tutti i settori dell’economia e della società per realizzare la transizione alla neutralità climatica entro il 2050.

The Energy Union framework puts Europe on the right path to become a prosperous, modern, competitive and climate neutral economy.
Grazie al quadro dell’Unione dell’energia, l’Europa si incammina nella direzione giusta per diventare un’economia prospera, moderna, competitiva e a impatto climatico zero.

The Juncker Commission has put in place a brand new legislative framework for the Energy Union.
La Commissione Juncker ha predisposto un nuovo quadro legislativo per l’Unione dell’energia

The updated legislative framework has enabled the EU to maintain its leadership in climate action by increasing its level of ambition for 2030 in a number of energy related sectors, from increased targets for renewable energy and energy efficiency, to targets on emissions from cars, vans and lorries.
che ha consentito all’UE di mantenere la propria leadership nell’azione per il clima, aumentando il livello di ambizione per il 2030 in una serie di settori connessi all’energia, dagli obiettivi relativi alle energie rinnovabili e all’efficienza energetica a quelli relativi alle emissioni di automobili, furgoni e autocarri.

In addition to the new legislative framework, the Commission has put in place an enabling framework of supporting measures to ensure a smooth transition for European industries, regions and cities.
Oltre al nuovo quadro legislativo, la Commissione ha introdotto una serie di misure di sostegno, volte a garantire una transizione agevole per le industrie, le regioni e le città europee,

A number of targeted initiatives have been created to guarantee all regions and citizens benefit equally from the energy transition. One of these initiatives is the European battery alliance.
e di iniziative mirate, tra cui l’Alleanza europea per le batterie, per garantire che tutte le regioni e i cittadini possano beneficiare in egual misura della transizione energetica.

The European battery industry has been identified as a strategic value chain for the EU in the context of a strengthened industrial policy strategy.
L’industria europea delle batterie è stata identificata come una catena del valore fondamentale per l’UE nel contesto di una strategia di politica industriale rafforzata.

The Energy Union report is accompanied by a separate report on the implementation of the strategic action plan on batteries.
La relazione sull’Unione dell’energia è accompagnata da una relazione distinta sull’attuazione del piano d’azione strategico sulle batterie.

A second Communication published today calls for a strengthening of the democratic accountability of the decision-making process under the Euratom treaty.
Una seconda comunicazione pubblicata oggi invita a rafforzare la responsabilità democratica del processo decisionale nell’ambito del trattato Euratom.

The European Commission will establish a High Level Group of Experts to assess the state of play of the Euratom Treaty with a view to considering how, on the basis of the current Treaty, its democratic accountability could be improved.
La Commissione europea istituirà un gruppo ad alto livello di esperti incaricato di vagliare il quadro attuale del trattato Euratom al fine di valutare in che modo, sulla base del trattato vigente, si possa rafforzare la sua responsabilità democratica.

In the same communication, the Commission asks the European Parliament and the Council to reflect on how energy taxation could better contribute to the EU’s energy and climate policy objectives, and how a move to qualified majority voting (QMV) decision-making amongst Member States could help to unlock progress in this area.
Nella stessa comunicazione, la Commissione invita il Parlamento europeo e il Consiglio a riflettere su come la tassazione dell’energia potrebbe meglio contribuire al conseguimento degli obiettivi dell’UE in materia di energia e clima, e in che modo il passaggio a un processo decisionale con voto a maggioranza qualificata (VMQ) tra gli Stati membri potrebbe contribuire a sbloccare i progressi in questo settore.

This strand of work builds on the Commission’s blueprint for a gradual transition to QMV decision-making in all areas of taxation, first published in January.
Questo filone di attività si basa sul piano della Commissione per una transizione graduale verso il voto a maggioranza qualificata nel processo decisionale in tutti i settori della politica fiscale, pubblicato per la prima volta in gennaio.