TESTI PARALLELI – Economia circolare: la Commissione esprime soddisfazione per l’adozione definitiva da parte del Consiglio delle nuove norme in materia di plastica monouso per ridurre i rifiuti marini

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:21-05-2019

Circular Economy: Commission welcomes Council final adoption of new rules on single-use plastics to reduce marine plastic litter
Economia circolare: la Commissione esprime soddisfazione per l’adozione definitiva da parte del Consiglio delle nuove norme in materia di plastica monouso per ridurre i rifiuti marini

The Council of the EU today adopted the ambitious measures proposed by the Commission to tackle marine litter coming from the 10 single-use plastic products most often found on European beaches, as well as abandoned fishing gear and oxo-degradable plastics.
Il Consiglio dell’UE ha adottato oggi le misure ambiziose proposte dalla Commissione per affrontare il problema dei rifiuti marini provenienti dai 10 prodotti di plastica monouso rinvenuti più spesso sulle spiagge europee, ma anche dagli attrezzi da pesca abbandonati e dalla plastica oxodegradabile.

The rules on Single-Use Plastics items and fishing gear envisage different measures to apply to different product and place the EU at the forefront of the global fight against marine litter.
Le norme relative agli articoli di plastica monouso e agli attrezzi da pesca prevedono misure diverse da applicare a prodotti diversi e collocano l’UE in prima linea nella lotta globale contro i rifiuti marini.

Where alternatives are easily available and affordable, single-use plastic products will be banned from the market, such as cutlery, plates and straws.
Se esistono alternative facilmente disponibili ed economicamente accessibili, saranno esclusi dal mercato i prodotti di plastica monouso come le posate, i piatti e le cannucce.

For other products, the focus is on limiting their use through a national reduction in consumption;
Per altri tipi di prodotto, se ne limiterà l’uso riducendo il consumo a livello nazionale;

on design and labelling requirements;
introducendo prescrizioni in materia di progettazione e etichettatura;

and waste management/clean-up obligations for producers.
e imponendo obblighi di smaltimento e bonifica per i produttori.

First Vice-President Frans Timmermans, responsible for sustainable development said:
Frans Timmermans, Primo vicepresidente responsabile per lo sviluppo sostenibile, ha dichiarato:

“There is a growing sense of urgency in European society to do whatever it takes to stop plastic pollution in our oceans.
“In Europa si avverte sempre più l’urgenza di fare il possibile per porre fine all’inquinamento da plastica nei nostri mari.

The European Union is responding to this clear call of our citizens.
L’Unione europea sta rispondendo a questa chiara richiesta dei nostri cittadini.

We have taken ambitious steps by introducing concrete measures to reduce the use of single-use plastics.
Abbiamo adottato misure ambiziose e concrete per ridurre l’uso dei prodotti di plastica monouso.

The new rules adopted today will help us to protect the health of our people and safeguard our natural environment, while promoting more sustainable production and consumption.
Le nuove norme adottate oggi ci aiuteranno a proteggere la salute dei nostri cittadini e a salvaguardare l’ambiente naturale, promuovendo nel contempo modelli di produzione e consumo più sostenibili.

We can all be proud that Europe is setting new and ambitious standards, paving the way for the rest of the world.”
Possiamo essere orgogliosi perché l’Europa sta definendo norme nuove e ambiziose che aprono la strada al resto del mondo.”

>>>  Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, added:
Jyrki Katainen, Vicepresidente responsabile per l’occupazione, la crescita, gli investimenti e la competitività, ha aggiunto:

“In a modern economy we have to reduce the amount of plastic litter and make sure we recycle most of the plastics used.
“In un’economia moderna dobbiamo ridurre la quantità di rifiuti di plastica e garantire che la maggior parte della plastica utilizzata venga riciclata.

More innovative and sustainable ways of production will bring new opportunities for European businesses, increasing their competitiveness, growth and job creation.
Modalità di produzione più innovative e sostenibili creeranno nuove opportunità per le imprese europee, rafforzandone la competitività e la crescita e favorendo la creazione di nuovi posti di lavoro.

Once implemented, the new rules will not only tackle plastic pollution, but also make the European Union the world leader in a more sustainable plastic policy, thus driving forward our circular economy.”
Una volta attuate, le nuove norme non si limiteranno a contrastare l’inquinamento da plastica, ma consentiranno anche all’Unione europea di diventare il leader mondiale di una strategia più sostenibile in questo settore, dando impulso alla nostra economia circolare.”

Commissioner for environment, maritime affairs and fisheries, Karmenu Vella concluded:
Karmenu Vella, Commissario responsabile per l’ambiente, gli affari marittimi e la pesca, ha dichiarato:

“Plastic straws or forks are little objects but can make great, long-lasting damages.
“Le cannucce o le forchette di plastica sono oggetti di piccole dimensioni che possono causare gravi danni duraturi.

The single-use plastics legislation will address 70 percent of marine litters items, avoiding environmental damage that would otherwise cost €22 billion by 2030.
La legislazione sulla plastica monouso riguarderà il 70 % dei rifiuti marini, scongiurando danni ambientali che ci costerebbero 22 miliardi di € entro il 2030.

The EU has delivered fast and effectively on a proposal the Commission presented just one year ago.
L’UE ha agito rapidamente e in modo efficace a seguito della proposta presentata dalla Commissione appena un anno fa.

All in all, it’s European legislation at its best – responding to popular demand, benefiting the planet as well its inhabitants, and genuinely leading the world.”
In fin dei conti si tratta di un atto legislativo europeo nella sua forma migliore – risponde alla domanda dei cittadini, va a vantaggio del pianeta e dei suoi abitanti e apre letteralmente la strada al resto del mondo.”

The new rules are proportionate and tailored to get the best results.
Le nuove regole sono proporzionate e concepite per ottenere i migliori risultati;

This means different measures will be applied to different products.
in quanto a prodotti diversi si applicheranno misure diverse.

The new rules will introduce:
Le nuove regole introducono:

– A ban on selected single-use products made of plastic for which alternatives exist on the market:
– la messa al bando dei prodotti in plastica monouso per i quali esistono alternative sul mercato:

cotton bud sticks, cutlery, plates, straws, stirrers, sticks for balloons, as well as cups, food and beverage containers made of expanded polystyrene and on all products made of oxo-degradable plastic.
bastoncini cotonati, posate, piatti, cannucce, mescolatori per bevande, aste per palloncini, ma anche tazze, contenitori per alimenti e bevande in polistirene espanso e tutti i prodotti in plastica oxodegradabile;

– Measures to reduce consumption of food containers and beverage cups made of plastic and specific marking and labelling of certain products.
– misure volte a ridurre il consumo di contenitori per alimenti e tazze per bevande in plastica e marcatura ed etichettatura specifiche di alcuni prodotti;

– Extended Producer Responsibility schemes covering the cost to clean-up litter, applied to products such as tobacco filters and fishing gear.
– regimi di responsabilità estesa dei produttori riguardanti i costi di rimozione dei rifiuti, applicati a prodotti come i filtri dei prodotti del tabacco e gli attrezzi da pesca;

– A 90% separate collection target for plastic bottles by 2029 (77% by 2025) and the introduction of design requirements to connect caps to bottles, as well as target to incorporate 25% of recycled plastic in PET bottles as from 2025 and 30% in all plastic bottles as from 2030.
– un obiettivo di raccolta separata delle bottiglie di plastica del 90 % entro il 2029 (77 % entro il 2025) e l’introduzione di prescrizioni di progettazione per garantire che i tappi rimangano fissati alle bottiglie, ma anche l’obiettivo di integrare il 25 % di plastica riciclata nelle bottiglie in PET a partire dal 2025 e il 30 % in tutte le bottiglie di plastica a partire dal 2030.

Next steps
Prossime tappe

Today’s decision by the Council of the EU will be followed by the publication of the texts in the Official Journal of the European Union.
Alla decisione odierna del Consiglio dell’UE farà seguito la pubblicazione dei testi nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

The Directive will enter into force 20 days after the publication.
La direttiva entrerà in vigore 20 giorni dopo la pubblicazione.

The Member States will then have two years to transpose the legislation into their national law.
Gli Stati membri disporranno di due anni per recepire la legislazione nel loro diritto nazionale.

The Directive has differentiated dates for transposition concerning certain measures:
La direttiva ha fissato date differenziate per il recepimento di alcune misure:

– The bans and the marking obligations will have to be implemented two years after the entering into force.
– le messe al bando e gli obblighi di marcatura dovranno essere attuati due anni dopo l’entrata in vigore;

– Tethered caps and lids are to remain attached for all beverage containers up to 3 litres, 5 years after the entry into force of the Directive.
– l’obbligo di fissare i tappi e i coperchi ai recipienti per bevande fino a 3 litri dovrà essere recepito al più tardi cinque anni dopo l’entrata in vigore della direttiva.

– The additional obligations for extended responsibility of producers will have to be implemented between January 2023 and 31 December 2024, depending on the product.
– A seconda del prodotto, tra gennaio 2023 e il 31 dicembre 2024 occorrerà soddisfare gli obblighi aggiuntivi in materia di responsabilità estesa dei produttori.

Background
Contesto

The Single-Use Plastics Directive is an essential element of the Juncker Commission’s Circular Economy Action Plan and is part of the EU Plastics Strategy – the most comprehensive strategy in the world which adopts a material-specific lifecycle approach to tackle wasteful and damaging plastic litter and to support the vision of a smart, innovative and sustainable plastics industry.
La direttiva sulla plastica monouso è un elemento essenziale del piano d’azione per l’economia circolare della Commissione Juncker e rientra nella strategia dell’ UE sulla plastica – la strategia più completa al mondo che adotta un approccio basato sul ciclo di vita specifico dei materiali per affrontare il problema dei rifiuti di plastica che comportano sprechi e danni, a sostegno di una visione di un’industria della plastica intelligente, innovativa e sostenibile.

The Directive follows a similar approach to the successful 2015 Plastic Bags Directive, which brought about a rapid shift in consumer behavior.
La direttiva segue un approccio analogo a quello, rivelatosi vincente, della direttiva del 2015 sulle borse di plastica che ha di fatto modificato rapidamente il comportamento dei consumatori.

When implemented the new measures will bring about both environmental and economic benefits, such as for example:
Se attuate, le nuove misure comporteranno benefici sia ambientali che economici, come ad esempio:

– Avoid the emission of 3.4 million tons of CO2 equivalent.
– si eviterà l’emissione di 3,4 milioni di tonnellate di CO2 equivalente;

– Avoid environmental damages which would cost the equivalent of €22 billion by 2030.
– si scongiureranno danni ambientali per un costo equivalente a 22 miliardi di € entro il 2030;

– Save consumers a projected €6.5 billion.
– si genereranno risparmi per i consumatori dell’ordine di 6,5 miliardi di €.