TESTI PARALLELI – Unione della sicurezza: la Commissione riceve il mandato per negoziare norme internazionali sull’ottenimento delle prove elettroniche

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento:  06-06-2019

Security Union: Commission receives mandate to start negotiating international rules for obtaining electronic evidence
Unione della sicurezza: la Commissione riceve il mandato per negoziare norme internazionali sull’ottenimento delle prove elettroniche

Today, EU Member States agreed to give two mandates to the Commission to engage in international negotiations to improve cross-border access to electronic evidence in criminal investigation.
Oggi gli Stati membri dell’UE hanno convenuto di affidare alla Commissione due mandati per svolgere negoziati internazionali intesi a migliorare l’accesso transfrontaliero alle prove elettroniche nelle indagini penali.

The Council agreed to provide the Commission with negotiating mandates for negotiations with the United States and for the Second Additional Protocol to the Council of Europe “Budapest” Convention on Cybercrime.
Il Consiglio ha deciso di incaricare la Commissione di negoziare da un lato con gli Stati Uniti, dall’altro sul secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione di Budapest del Consiglio d’Europa sulla criminalità informatica.

Both mandates include provisions on strong fundamental rights safeguards on data protection, privacy and the procedural rights of individuals, which will have to be an integral part of any future agreement.
Entrambi i mandati comprendono disposizioni su forti garanzie a tutela dei diritti fondamentali in materia di protezione dei dati, privacy e diritti procedurali delle persone, che dovranno formare parte integrante dei futuri accordi.

Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos said:
Dimitris Avramopoulos, Commissario per la Migrazione, gli affari interni e la cittadinanza, ha dichiarato:

“Criminals operate across borders and the evidence we need to investigate their crimes is often in other jurisdictions.
“I criminali operano a livello transfrontaliero e le prove di cui abbiamo bisogno per indagare sui loro reati si trovano spesso in altre giurisdizioni.

Our law enforcement authorities need to be able to swiftly get access to this evidence.
Le nostre autorità di contrasto devono essere in grado di ottenere rapidamente l’accesso a tali prove.

As of today, we can get to work in negotiating these frameworks with the United States and the Council of Europe.”
Da oggi possiamo cominciare a negoziare questi quadri con gli Stati Uniti e il Consiglio d’Europa”.

Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality Vera Jourová said:
Vera Jourová, Commissaria per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, ha dichiarato:

“I welcome the strong support from Member States to the Commission approach for an EU-wide agreement with the United States.
“Mi rallegro del forte sostegno espresso dagli Stati membri nei confronti dell’approccio della Commissione, inteso a concludere un accordo con gli Stati Uniti a livello di Unione europea.

For most criminal investigations today it is necessary to obtain online evidence from service providers abroad.
Attualmente per la maggior parte delle indagini penali è necessario ottenere dati online dai prestatori di servizi all’estero.

It is therefore crucial to address conflicts of law and establish clear common rules.
È pertanto fondamentale affrontare i conflitti di legge e stabilire norme comuni chiare.

Any agreement will of course have to guarantee at least the same strong fundamental rights safeguards as within the EU. “
Qualsiasi accordo dovrà naturalmente stabilire almeno le stesse solide garanzie in materia di diritti fondamentali che si applicano all’interno dell’UE”.

>>>  Commissioner for the Security Union Julian King said:
Julian King, Commissario per l’Unione della sicurezza, ha dichiarato:

“For far too long, criminals and terrorists have been abusing modern technology to commit their crimes.
“Per troppo tempo i criminali e i terroristi hanno abusato della tecnologia moderna per commettere i loro reati.

By setting international standards to obtain access to electronic evidence, we are taking yet another step to close the space in which they operate by ensuring law enforcement authorities can more effectively investigate and prosecute them, with full regard for fundamental rights.”
Fissando norme internazionali per ottenere l’accesso alle prove elettroniche compiamo un altro passo avanti per ridurre il loro margine di manovra, in quanto permettiamo alle autorità di contrasto di indagare e perseguirli con maggiore efficacia, nel pieno rispetto dei diritti fondamentali”.

With the majority of criminal investigations requiring access to evidence based online and often outside the EU, it is crucial to ensure an effective cooperation and compatible rules at international level.
Dato che la maggior parte delle indagini penali richiede l’accesso a prove online, che si trovano spesso al di fuori dell’UE, è fondamentale stabilire una cooperazione efficace e norme compatibili a livello internazionale.

The decisions adopted today by the Council provide the Commission with the directives to negotiate an agreement with the U.S. and on the Second Additional Protocol to the Council of Europe “Budapest” Convention on Cybercrime, more specifically:
Le decisioni adottate oggi dal Consiglio forniscono alla Commissione le direttive per negoziare un accordo con gli Stati Uniti e il secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione di Budapest del Consiglio d’Europa sulla criminalità informatica. Nello specifico si tratta di quanto segue.

– Negotiations with the United States:
– Negoziati con gli Stati Uniti:

The agreement should address legal conflicts and set common rules for orders by a judicial authority in one country to obtain electronic evidence held by a service provider in another.
l’accordo dovrebbe affrontare i conflitti giuridici e stabilire norme comuni sugli ordini emessi dall’autorità giudiziaria di un paese al fine di acquisire prove elettroniche detenute da un prestatore di servizi in un altro paese.

It should also allow for a transfer of electronic evidence directly, and on a reciprocal basis, by a service provider in one country to a requesting authority in another.
Dovrebbe inoltre consentire il trasferimento diretto, e su base di reciprocità, di prove elettroniche da un prestatore di servizi in un paese a un’autorità richiedente in un altro paese.

– Negotiations on a Second Additional Protocol to the Budapest Convention:
– Negoziati su un secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione di Budapest:

The Commission has been given a mandate to engage in the negotiations on behalf of the European Union and its Member States to ensure that the agreed Additional Protocol to the Council of Europe Budapest Convention on Cybercrime is compatible with EU law, as well as the proposed EU rules on cross-border access to electronic evidence.
la Commissione è stata incaricata di avviare negoziati a nome dell’Unione europea e dei suoi Stati membri per fare in modo che il protocollo aggiuntivo alla convenzione di Budapest del Consiglio d’Europa sulla criminalità informatica sia compatibile con il diritto dell’UE, nonché sulle norme dell’UE proposte in materia di accesso transfrontaliero alle prove elettroniche.

In both cases, the mandates require strong and specific safeguards on data protection, privacy and the procedural rights of individuals based on fundamental rights, freedoms and general principles of EU law in the Treaties and Charter of Fundamental Rights.
In entrambi i casi i mandati impongono garanzie forti e specifiche sulla protezione dei dati, sulla privacy e sui diritti procedurali delle persone, basate sui diritti e sulle libertà fondamentali e sui principi generali del diritto dell’UE sanciti dai trattati e dalla Carta dei diritti fondamentali.

Next Steps
Prossime tappe

The Commission intends to launch negotiations with the U.S.ahead of the next EU-U.S.Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Bucharest on 19 June.
La Commissione intende avviare negoziati con gli Stati Uniti in vista della prossima riunione ministeriale “Giustizia e affari interni” UE-USA che si terrà a Bucarest il 19 giugno.

The negotiations on the Second Additional Protocol to the Budapest Convention have been ongoing since 2017, and as of now the Commission will negotiate on behalf of the European Union.
I negoziati sul secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione di Budapest, in corso dal 2017, saranno d’ora in poi condotti dalla Commissione a nome dell’Unione europea.

Before an agreement can be signed and concluded, the Commission will have to obtain a separate authorisation from Member States.
Prima della firma e della conclusione di un accordo, la Commissione dovrà ottenere un’autorizzazione distinta dagli Stati membri.

The European Parliament will also be informed and will have to consent before an agreement can be signed and concluded.
Inoltre, prima che l’accordo possa essere firmato e concluso il Parlamento europeo sarà informato e dovrà dare il proprio consenso.

Moreover, the Commission’s objective remains to first finalise the EU’s internal rules on cross-border access to electronic e-evidence before finalising international agreements.
L’obiettivo della Commissione rimane comunque quello di mettere a punto le norme interne dell’UE sull’accesso transfrontaliero alle prove elettroniche prima di concludere accordi internazionali.

Background
Contesto

Electronic evidence is needed in around 85% of criminal investigations, and in two-thirds of these investigations there is a need to obtain evidence from online service providers based in another country.
Le prove elettroniche sono necessarie nell’85% circa delle indagini penali, e in due terzi di tali indagini occorre acquisirle da prestatori di servizi online stabiliti in un altro paese.

Currently, the largest service providers have their headquarters in the U.S.
Attualmente i principali prestatori di servizi hanno sede negli Stati Uniti.

The number of requests to the main online service providers continues to increase and grew by 84% in the period 2013-2018.
Il numero delle richieste rivolte ai maggiori prestatori di servizi online continua a crescere: nel periodo 2013-2018 è aumentato dell’84 %.

In June 2017, the Parties to the Council of Europe ‘Budapest’ Convention on Cybercrime already agreed to start negotiations for a Second Additional Protocol to the Convention enhancing international cooperation on cybercrime and electronic evidence.
Nel giugno 2017 le parti della convenzione di Budapest del Consiglio d’Europa sulla criminalità informatica hanno già accettato di avviare i negoziati per un secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione, diretto a rafforzare la cooperazione internazionale in materia di criminalità informatica e di prove elettroniche.

In the April 2015 European Agenda on Security, the Commission committed to review obstacles to criminal investigations.
Con l’Agenda europea sulla sicurezza dell’aprile 2015 la Commissione si è impegnata a riesaminare gli ostacoli alle indagini penali.

Following the tragic events in Brussels on 22 March 2016, EU Ministers for Justice and Home Affairs prioritised passing measures to secure and obtain digital evidence more efficiently and effectively.
A seguito dei tragici eventi di Bruxelles del 22 marzo 2016, i ministri UE della Giustizia e degli Affari interni hanno sottolineato la necessità di trovare, in via prioritaria, modalità per assicurare e ottenere più rapidamente ed efficacemente prove elettroniche.

The issue has since been discussed several times by EU Ministers and in April 2018 the Commission proposed new rules for cross-border access to electronic evidence.
In seguito la questione è stata discussa a più riprese dai ministri dell’UE e nell’aprile 2018 la Commissione ha proposto nuove norme per l’accesso transfrontaliero alle prove elettroniche.

In October 2018, European Leaders called on the Commission to urgently submit negotiating mandates for the international agreements on electronic evidence.
Nell’ottobre 2018 i leader europei hanno invitato la Commissione a presentare con urgenza mandati negoziali per gli accordi internazionali sulle prove elettroniche.

It has also been discussed in the context of the EU-U.S.Justice and Home Affairs Ministerial meetings.
L’argomento è stato discusso anche in occasione delle riunioni ministeriali UE-USA “Giustizia e affari interni”.

The Commission presented two negotiating mandates, one for negotiations with the United States and one on the Second Additional Protocol to the Council of Europe “Budapest” Convention on Cybercrime in February 2019.
Nel febbraio 2019 la Commissione ha presentato due mandati negoziali, uno per i negoziati con gli Stati Uniti e l’altro sul secondo protocollo aggiuntivo alla convenzione di Budapest del Consiglio d’Europa sulla criminalità informatica.