TESTI PARALLELI – Approfondire l’Unione economica e monetaria dell’Europa: bilancio della Commissione sui progressi compiuti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 12-06-2019

Deepening Europe’s Economic and Monetary Union: Commission takes stock of progress
Approfondire l’Unione economica e monetaria dell’Europa: bilancio della Commissione sui progressi compiuti

Ahead of the Euro Summit on 21 June 2019, the European Commission today takes stock of the progress made to deepen Europe’s Economic and Monetary Union since the Five Presidents’ Report and calls on Member States to take further concrete steps.
In vista del vertice euro del 21 giugno 2019, la Commissione europea traccia oggi un bilancio dei progressi compiuti nell’approfondimento dell’Unione economica e monetaria dell’Europa dalla relazione dei cinque presidenti e invita gli Stati membri ad adottare ulteriori misure concrete.

In the four years since the publication of the report, marked progress has been made to strengthen the single currency area and make Europe’s Economic and Monetary Union more robust than ever.
Nei 4 anni successivi alla pubblicazione della relazione sono stati compiuti notevoli progressi nel rafforzamento della zona della moneta unica, per rendere l’Unione economica e monetaria dell’Europa più solida che mai.

Many of the gaps revealed by the post-2007 economic, financial and social crisis have been addressed.
È stato fatto fronte a molte delle lacune che erano emerse con la crisi economica, finanziaria e sociale del periodo successivo al 2007;

Yet, important steps still need to be taken.
ma resta tuttora necessario compiere altri importanti passi.

The single currency and the coordination of economic policy-making are means to an end:
La moneta unica e il coordinamento delle politiche economiche sono mezzi per conseguire determinati obiettivi, vale a dire:

more jobs, growth, investment, social fairness and macroeconomic stability for the members of the euro area as well as the EU as a whole.
più lavoro, crescita, investimenti, equità sociale e stabilità macroeconomica per i membri della zona euro e per l’UE nel suo complesso.

European Commission President Jean-Claude Juncker said:
Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“This Commission has fought hard for the completion of the Economic and Monetary Union:
“Questa Commissione si è battuta con grande determinazione per portare a compimento l’Unione economica e monetaria:

a lot has been achieved but a lot remains to be done.
molto è stato fatto ma molto resta ancora da fare.

This is about creating jobs, growth and social fairness for our citizens.
Si tratta di creare posti di lavoro, crescita ed equità sociale per i nostri cittadini.

It is about preserving the stability and resilience of our economies and it is about Europe’s capacity to take its future into its own hands.”
Si tratta di preservare la stabilità e la resilienza delle nostre economie e della capacità dell’Europa di prendere in mano il suo futuro.”

 >>>   Ahead of the Euro Summit of 21 June, the Commission invites EU leaders:
In vista del vertice euro del 21 giugno la Commissione invita i leader dell’UE a:

– To reach an agreement on the main features of the Budgetary Instrument for Convergence and Competitiveness with a view to supporting a swift adoption by the European Parliament and the Council.i9
– raggiungere un accordo sulle principali caratteristiche dello strumento di bilancio per la convergenza e la competitività al fine di favorirne la rapida adozione da parte del Parlamento europeo e del Consiglio;

To agree on its size in the context of the Multiannual Financial Framework.
concordarne le dimensioni nell’ambito del quadro finanziario pluriennale;

– To finalise the changes to the Treaty establishing the European Stability Mechanism with a view to a swift ratification by the euro-area Member States, including an operational and effective common backstop, the provision of liquidity in resolution and active and effective precautionary instruments.
– mettere a punto le modifiche al trattato che istituisce il meccanismo europeo di stabilità in vista di una sua rapida ratifica da parte degli Stati membri della zona euro, che preveda un sostegno comune operativo ed efficace, l’apporto di liquidità in caso di risoluzioni e strumenti precauzionali attivi ed efficaci;

To preserve a clear delineation of responsibilities between actors and the possibility to adjust the EU Single Rulebook for banks according to the Community method.
mantenere una ripartizione chiara delle responsabilità tra i vari attori come pure la possibilità di adeguare il corpus unico dell’UE per le banche secondo il metodo comunitario;

To integrate the European Stability Mechanism into EU law over time.
integrare progressivamente il meccanismo europeo di stabilità nel diritto dell’UE;

– To make a renewed effort to complete the Banking Union starting with political negotiations on the European Deposit Insurance Scheme.
– rinnovare gli sforzi volti a completare l’Unione bancaria iniziando dai negoziati politici sul sistema europeo di assicurazione dei depositi;

– To accelerate progress on the Capital Markets Union and step up work to strengthen the international role of the euro.
– accelerare l’avanzamento dell’Unione dei mercati dei capitali e intensificare gli sforzi per rafforzare il ruolo internazionale dell’euro.

The Commission also reviews the main progress of recent years beyond the deliverables expected at the Euro Summit of June 2019 and maps out the way forward for the coming years.
La Commissione esamina inoltre i principali progressi compiuti negli ultimi anni al di là dei risultati attesi al vertice euro del giugno 2019 e traccia il percorso da seguire nei prossimi anni.

Since the Euro Summit of December 2018, discussions have proceeded on the future Budgetary Instrument for Convergence and Competitiveness for the euro area, building on the Commission’s proposal for a Reform Support Programme;
Dal vertice euro del dicembre 2018 le discussioni sul futuro strumento di bilancio per la convergenza e la competitività per la zona euro sono andate avanti sulla scorta della proposta della Commissione relativa a un programma di sostegno alle riforme;

a compromise is within reach and should be taken forward with determination.
sul tema si profila un compromesso che dovrebbe essere perseguito con determinazione.

Discussions have also taken place on the reform of the European Stability Mechanism, in particular to provide for a backstop to the Single Resolution Fund in the form of a credit line.
Il dibattito ha anche riguardato la riforma del meccanismo europeo di stabilità, in particolare per prevedere un sostegno al Fondo di risoluzione unico sotto forma di una linea di credito.

The backstop is expected to serve as a last resort to support effective and credible bank crises management within the Single Resolution Mechanism. It will be repaid via contributions from the European banking sector.
Tale dispositivo, che dovrebbe fungere da meccanismo di ultima istanza a sostegno di una gestione efficace e credibile delle crisi bancarie nell’ambito del meccanismo di risoluzione unico, sarà rimborsato attraverso i contributi del settore bancario europeo.

The completion of the Banking Union and Capital Markets Union (CMU) is also essential when it comes to bolstering the resilience and stability of the euro.
Il completamento dell’Unione bancaria e dell’Unione dei mercati dei capitali (UMC) è altresì essenziale per rafforzare la resilienza e la stabilità dell’euro.

Significant progress has been made in further reducing risk in the Banking Union.
Notevoli progressi sono stati compiuti nel ridurre ulteriormente i rischi nell’Unione bancaria.

The Commission’s latest progress report shows that the ratio of non-performing loans for all EU banks continues to decline and is down to 3.3% in the third-quarter of 2018, continuing its downward trajectory towards pre-crisis levels.
L’ultima relazione della Commissione sui progressi compiuti indica che il tasso di crediti deteriorati di tutte le banche dell’UE è sceso al 3,3% nel terzo trimestre del 2018, proseguendo nella traiettoria discendente verso i livelli pre-crisi.

Looking ahead, it is essential to progress with a common deposit insurance scheme for the euro area.
Guardando al futuro, è essenziale progredire con il sistema comune di assicurazione dei depositi per la zona euro.

The CMU will foster further market integration and help ensure that Europe’s capital markets can withstand major internal or external challenges to the stability of the Economic and Monetary Union.
L’UMC favorirà ulteriormente l’integrazione del mercato e contribuirà a fare in modo che i mercati europei dei capitali possano resistere alle grandi sfide interne ed esterne alla stabilità dell’Unione economica e monetaria.

Encouraged by Leaders in December to continue its work on the file, the Commission also takes stock of the ongoing work towards developing the international use of the euro.
Sull’onda dell’invito a proseguire i lavori sul dossier espresso lo scorso dicembre dai leader, la Commissione traccia anche un bilancio degli sforzi in atto per sviluppare l’uso dell’euro a livello internazionale.

The euro is twenty years young and is the world’s second currency;
Pur avendo soltanto vent’anni, l’euro è la seconda moneta a livello mondiale;

which remained strong even at the height of the financial and debt crisis.
una moneta che è rimasta forte anche al culmine della crisi finanziaria e del debito.

To understand better how to boost the global use of the euro – and to identify any obstacles to this – the Commission in recent months actively consulted market participants in different sectors (foreign exchange, energy, raw materials, agricultural commodities and transport).
Per capire meglio come promuovere l’uso dell’euro a livello globale e individuare gli eventuali ostacoli che vi si frappongono, negli ultimi mesi la Commissione ha consultato attivamente gli operatori del mercato di diversi settori (mercato valutario, energia, materie prime, prodotti agricoli e trasporti).

These consultations showed that:
Dalle consultazioni è emerso che:

– there is broad support for reducing dependence on a single dominant global currency;
– vi è ampio sostegno alla riduzione della dipendenza da una moneta globale unica;

– the euro is the only currency with all of the necessary attributes that market participants seek to use as an alternative to the US dollar;
– l’euro è l’unica valuta che possiede tutti gli attributi richiesti dagli operatori del mercato per l’utilizzo come alternativa al dollaro statunitense;

– the energy sector will remain a key currency driver of use of the euro, with scope to further increase its use, such as in the gas sector;
– il settore energetico continuerà ad essere un fattore cruciale per l’utilizzo dell’euro e determinerà un ulteriore aumento dell’impiego della moneta, ad esempio nel settore del gas.

– there is recognition that the EU, through the euro, can reinforce its economic sovereignty and play a more important global role to benefit EU business and consumers.
– è riconosciuto che l’UE, attraverso l’euro, può rafforzare la propria sovranità economica e svolgere un ruolo più importante a livello mondiale a vantaggio delle sue imprese e dei suoi consumatori.

The Commission, together with the European Central Bank, will continue to work with Member States, market participants and other stakeholders, and calls upon the European Parliament, the Council and all interested parties to support the efforts increase the international role of the euro.
La Commissione, insieme alla Banca centrale europea, continuerà a lavorare con gli Stati membri, con gli operatori del mercato e con altri portatori di interessi e invita il Parlamento europeo, il Consiglio e tutte le parti interessate a sostenere gli sforzi volti ad elevare il ruolo internazionale dell’euro.

Background
Contesto

Almost exactly four years ago, President Jean-Claude Juncker, together with the President of the Euro Summit, Donald Tusk, the then-President of the Eurogroup, Jeroen Dijsselbloem, the President of the European Central Bank, Mario Draghi, and the then-President of the European Parliament, Martin Schulz, published an ambitious plan on how to deepen Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) by latest 2025.
Quasi esattamente quattro anni fa, il Presidente Jean-Claude Juncker, insieme al Presidente del vertice euro, Donald Tusk, all’allora Presidente dell’Eurogruppo, Jeroen Dijsselbloem, al Presidente della Banca centrale europea, Mario Draghi, e all’allora Presidente del Parlamento europeo, Martin Schulz, ha pubblicato un piano ambizioso su come approfondire l’Unione economica e monetaria dell’Europa (UEM) entro il 2025.

Building on the vision of the Five Presidents’ Report, the Commission followed up with the White Paper on the Future of Europe of March 2017, the thematic Reflection Papers on the Deepening of the Economic and Monetary Union and the Future of EU Finances in May 2017.
Sulla scorta della visione espressa nella relazione dei cinque presidenti, la Commissione ha pubblicato il Libro bianco sul futuro dell’Europa nel marzo 2017 e i documenti di riflessione tematici sull’approfondimento dell’Unione economica e monetaria e sul futuro delle finanze dell’UE nel maggio 2017.

In December 2017, the Juncker Commission set out a roadmap and adopted a number of concrete proposals with the overall aim of enhancing the unity, efficiency and democratic accountability of Europe’s Economic and Monetary Union by 2025.
Nel dicembre 2017 la Commissione Juncker ha definito una tabella di marcia e adottato una serie di proposte concrete con l’obiettivo generale di rafforzare l’unità, l’efficienza e il controllo democratico dell’Unione economica e monetaria dell’Europa entro il 2025.