TESTI PARALLELI – Differenze di qualità dei prodotti alimentari: la Commissione pubblica uno studio che valuta le differenze di composizione dei prodotti alimentari nell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24-06-2019

Dual Food Quality :Commission releases study assessing differences in the composition of EU food products
Differenze di qualità dei prodotti alimentari: la Commissione pubblica uno studio che valuta le differenze di composizione dei prodotti alimentari nell’UE

Today, the Commission published the results of a pan-European testing campaign of food products showing that some products are identically or similarly branded while having a different composition.
La Commissione ha pubblicato oggi i risultati di una campagna di prova paneuropea sui prodotti alimentari da cui emerge che alcuni prodotti, pur avendo una diversa composizione, recano un marchio identico o simile.

Since his State of the Union Address in 2017, President Jean-Claude Juncker has been committed to addressing the issue of dual quality of products.
Sin dal suo discorso sullo stato dell’Unione del 2017, il Presidente Jean-Claude Juncker si è impegnato ad affrontare il problema delle differenze di qualità dei prodotti.

The European Commission has taken forward different initiatives and today has published a study following tests of food products across the EU using the same methodology, in order to better understand the dual quality of food products in the EU.
La Commissione europea ha promosso diverse iniziative e ha pubblicato oggi uno studio basato sull’analisi di prodotti alimentari secondo una stessa metodologia in tutta l’UE, per meglio comprendere il fenomeno delle differenze di qualità dei prodotti.

Analysing nearly 1,400 food products in 19 EU countries, the study, carried out by the Commission’s in-house science and knowledge service, the Joint Research Centre, shows that 9% of the compared products differed in composition, although the front-of-pack was identical.
Dall’analisi condotta dal Centro comune di ricerca (JRC, il servizio interno della Commissione europea per la scienza e la conoscenza) su 1.400 prodotti alimentari in 19 paesi dell’UE è risultato che il 9% dei prodotti messi a confronto differiva per composizione sebbene la parte anteriore della confezione fosse identica.

A further 22% of products with a different composition had a similar front-of-pack.
Per un altro 22% dei prodotti, per i quali sono state rilevate differenze di composizione, la parte anteriore della confezione era simile.

The study did not show a consistent geographical pattern.
Lo studio non ha messo in evidenza un modello geografico coerente.

Based on the new methodology developed, national competent authorities will now be able to perform the case by case analysis required to determine misleading practices prohibited under EU consumer law.
In base alla nuova metodologia messa a punto, le autorità nazionali competenti saranno ora in grado di effettuare caso per caso l’analisi necessaria a individuare le pratiche ingannevoli vietate dal diritto dei consumatori dell’UE.

Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Joint Research Centre, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport e responsabile per il Centro comune di ricerca, ha dichiarato:

>>>  “Some Europeans feel branded food products they buy are different, perhaps worse, compared to those available elsewhere.
“Alcuni cittadini europei ritengono che i prodotti alimentari di marca che acquistano siano diversi, se non di peggior qualità, rispetto a quelli disponibili altrove.

The Commission called on our scientists to help objectively assess the extent of such differences on the single market.
La Commissione ha invitato i nostri scienziati a contribuire a una valutazione oggettiva della portata di tali differenze nel mercato unico.

The results are mixed:
I risultati non sono omogenei:

while I am happy that they found no evidence of an East-West divide in the composition of branded food products, I am worried that they uncovered up to one third of tested products having different compositions while being identically or similarly branded.”
se da un lato mi fa piacere che non vi sia alcuna prova di un divario tra est e ovest nella composizione dei prodotti alimentari di marca, dall’altro mi preoccupa il fatto che per quasi un terzo dei prodotti analizzati sia stata rilevata una composizione differente nonostante il marchio identico o simile.”

Vera Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said:
La Commissaria responsabile per la Giustizia, i consumatori e la parità di genere, Vera Jourová, ha dichiarato:

“There will be no double standards in Europe’s single market.
“Nel mercato unico europeo non saranno ammessi doppi standard.

With the new laws penalizing the dual quality and strengthening the hands of the consumer authorities, we have the tools at hand to put an end to this practice.
Con le nuove norme che penalizzano le differenze di qualità e rafforzano i poteri delle autorità di tutela dei consumatori abbiamo gli strumenti necessari per porre fine a questa pratica.

European consumers will be able to do their shopping in full trust that they buy what they see.
I consumatori europei saranno in grado di fare acquisti in piena fiducia, certi di acquistare il prodotto che vedono.”

Main findings
Principali risultati

The study assessed 1,380 samples of 128 different food products from 19 Member States.
Lo studio ha analizzato 1.380 esemplari di 128 diversi prodotti alimentari di 19 Stati membri.

The sample is, however, not representative of the vast diversity of food products on the EU market.
Tuttavia si tratta di un campione non rappresentativo della grande varietà di prodotti alimentari disponibili sul mercato dell’UE.

The study found that:
Dallo studio è emerso che:

– In the majority of cases, the composition matched the way products were presented:
– nella maggioranza dei casi la composizione dei prodotti coincideva con il modo in cui erano presentati:

23% of products had an identical front-of-pack and an identical composition, and 27% of products signaled their different composition in different EU countries with a different front-of-pack.
per il 23% dei prodotti quanto indicato sulla parte anteriore dell’a confezione e la composizione coincidevano, mentre per il 27% dei prodotti a una diversa composizione corrispondeva una diversa parte anteriore della confezione;

– 9% of products presented as being the same across the EU had a different composition:
– il 9% dei prodotti presentati come identici nei diversi paesi dell’UE aveva una composizione diversa:

they had an identical front-of-pack, but a different composition.
tali prodotti presentavano una parte anteriore della confezione identica ma una composizione differente.

– A further 22% of products presented in a similar way had a different composition:
– Un altro 22% dei prodotti presentati in modo simile aveva una composizione differente:

they had a similar front-of-pack, yet a different composition.
tali prodotti presentavano una parte anteriore della confezione simile ma una composizione differente.

– There is no consistent geographical pattern in the use of the same or similar packaging for products with different compositions.
– non è stato rilevato alcun modello geografico coerente per quanto riguarda l’uso di imballaggi identici o simili per prodotti con una composizione differente.

Moreover, the difference in the composition found in the products tested do not necessarily constitute a difference in product quality.
Inoltre le differenze di composizione rilevate nei prodotti analizzati non implicano necessariamente una differenza di qualità.

Commission action on this issue
Azioni della Commissione

Since the President of the Commission, Jean-Claude Juncker, has been addressing the issue of dual quality of products in his State of the Union Address in 2017, the European Commission has taken forward different initiatives by:
Da quando il Presidente della Commissione Jean-Claude Juncker ha affrontato il problema delle differenze di qualità dei prodotti nel suo discorso sullo stato dell’Unione del 2017 la Commissione europea ha promosso diverse iniziative:

clarifying when dual quality of products is a misleading practice through legislation under the recently agreed New Deal for Consumers;
– chiarendo i casi in cui le differenze di qualità dei prodotti costituiscono una pratica ingannevole grazie al “new deal” per i consumatori su cui è stato di recente trovato un accordo;

– establishing a common methodology for the testing of food products;
– stabilendo una metodologia comune per l’analisi dei prodotti alimentari;

– issuing a set of guidelines to help national authorities apply EU consumer and food legislation;
– pubblicando una serie di orientamenti per assistere le autorità nazionali nell’applicazione del diritto dei consumatori e del diritto alimentare dell’UE;

– dedicating over €4.5 million to solve this issue;
– destinando oltre 4,5 milioni di € alla risoluzione del problema;

– testing products across the EU with the same methodology to get a better understanding of dual quality of goods.
– analizzando i prodotti secondo una stessa metodologia in tutta l’UE, per meglio comprendere il fenomeno delle differenze di qualità dei prodotti.

Next steps
Prossime tappe

The European Commission launches today a new call for proposals with a total budget of €1.26 million to strengthen consumer organisations’ capacities to test products and identify potentially misleading practices.
La Commissione europea pubblica oggi un nuovo invito a presentare proposte, con una dotazione di bilancio complessiva di 1,26 milioni di €, per rafforzare la capacità delle organizzazioni dei consumatori di analizzare i prodotti e individuare pratiche potenzialmente ingannevoli.

The deadline for applications is 6 November 2019.
Il termine per la presentazione delle domande scade il 6 novembre 2019;

Background
Contesto

According to EU legislation, marketing a good as identical to one marketed in another Member States while that good has a significantly different composition or characteristics which cannot be justified by legitimate and objective reasons could unfairly and illegally mislead consumers.
Secondo la normativa dell’UE, le attività di marketing che promuovano un bene come identico a un bene commercializzato in un altro Stato membro nonostante una composizione o caratteristiche sensibilmente diverse che non possono essere giustificate da motivi legittimi e obiettivi possono ingannare, in modo illecito e sleale, i consumatori.

The study, conducted by the Commission’s Joint Research Centre, describes the situation found on the markets of the nineteen participating Member States during the period the survey was carried out (November-December 2018).
Lo studio condotto dal Centro comune di ricerca della Commissione descrive la situazione rilevata sui mercati dei diciannove Stati membri partecipanti all’indagine (svoltasi nei mesi di novembre e dicembre 2018).

The testing campaign was part of the European Commission’s response to concerns about dual quality foods.
La campagna di prova rientrava nella risposta della Commissione europea alle preoccupazioni in merito alle differenze di qualità dei prodotti alimentari.

The products were selected based on Member States’ suggestions, following complaints to consumer protection authorities or associations.
I prodotti sono stati selezionati in base ai suggerimenti degli Stati membri, formulati in base a denunce delle autorità o associazioni di tutela dei consumatori.

Testing was based on a harmonised methodology developed in cooperation with Member States by the Joint Research Centre.
L’analisi è stata condotta con una metodologia armonizzata sviluppata dal Centro comune di ricerca in collaborazione con gli Stati membri.

This methodology allows for comparable sampling, testing and data interpretation across the EU.
Tale metodologia consente di effettuare il campionamento, l’analisi e l’interpretazione dei dati in modo comparabile in tutta l’UE.

All EU Member States were invited to collect information regarding the composition of the selected food products offered on their markets.
Tutti gli Stati membri sono stati invitati a raccogliere informazioni sulla composizione dei prodotti alimentari selezionati, in vendita sui rispettivi mercati.

Nineteen EU Member States submitted information on 113 branded and 15 private klabel products.
Diciannove Stati membri hanno inviato informazioni relative a 113 prodotti di marca e a 15 prodotti di marca commerciale.

As a first step, this analysis is based on information from the product labels and the front-of-pack appearance of the products.
In una prima fase questa analisi riguarda le informazioni che figurano sulle etichette dei prodotti e ciò che appare sulla parte anteriore della confezione del prodotto.

The report published today will provide a better basis for the discussion of dual quality in the EU.
La relazione pubblicata oggi fornirà una base più solida per la discussione del tema delle differenze di qualità nell’UE;

However, further steps and research are needed to make the assessment more representative, and to better understand the link between composition and quality.
ma saranno necessarie ulteriori iniziative e ricerche per rendere più rappresentativa la valutazione e per meglio comprendere il nesso tra composizione e qualità di un prodotto.

The Member States that participated in the survey were:
Gli Stati membri che hanno partecipato all’indagine sono:

Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia, Slovenia, Spain and The Netherlands.
Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca, Estonia, Francia, Germania, Grecia, Italia, Lettonia, Lituania, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Repubblica Ceca, Slovacchia, Slovenia, Spagna e Ungheria.