TESTI PARALLELI – Divario dell’IVA: nel 2017 persi 137 miliardi di € di entrate IVA nei paesi dell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 05-09-2019

VAT Gap: EU countries lost €137 billion in VAT revenues in 2017
Divario dell’IVA: nel 2017 persi 137 miliardi di € di entrate IVA nei paesi dell’UE

EU countries lost €137 billion in Value-Added Tax (VAT) revenues in 2017 according to a study released by the European Commission today.
Secondo uno studio pubblicato oggi dalla Commissione europea, nel 2017 i paesi dell’UE hanno perso 137 miliardi di € di entrate provenienti dall’imposta sul valore aggiunto (IVA).

The so-called ‘VAT Gap’ – or the overall difference between the expected VAT revenue and the amount actually collected – has reduced somewhat compared to previous years but remains very high.
Il cosiddetto “divario dell’IVA” – ossia la differenza complessiva tra il gettito IVA atteso e l’importo effettivamente riscosso – si è leggermente ridotto rispetto agli anni precedenti, ma rimane molto elevato.

This substantial VAT Gap again highlights the need for comprehensive reform of the EU VAT rules, as proposed in 2017 by the Commission, and increased cooperation between Member States to clamp down on VAT fraud and to make the rules work for legitimate businesses and traders.
Questo notevole divario dell’IVA evidenzia ancora una volta la necessità di una riforma globale delle norme dell’UE in materia di IVA, come proposto nel 2017 dalla Commissione, e di una maggiore cooperazione tra gli Stati membri al fine di contrastare le frodi dell’IVA e di rendere funzionali le norme per le imprese e gli operatori commerciali che operano nella legalità.

The VAT Gap measures the effectiveness of VAT enforcement and compliance measures in each Member State, as it provides an estimate of revenue loss due to fraud and evasion, tax avoidance, bankruptcies, financial insolvencies as well as miscalculations.
Il divario dell’IVA denota l’efficacia delle misure di applicazione e di controllo dell’IVA in ciascuno Stato membro, in quanto fornisce una stima della perdita di gettito dovuta alla frode e all’evasione, all’elusione fiscale, ai fallimenti, alle insolvenze finanziarie e agli errori di calcolo.

Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, Pierre Moscovici said:
Il Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, Pierre Moscovici, ha dichiarato:

“The favourable economic climate and some short-term policy solutions put in place by the EU helped to lower the VAT Gap in 2017.
“Il clima economico favorevole e alcune soluzioni politiche a breve termine messe in atto dall’UE hanno contribuito a ridurre il divario dell’IVA nel 2017.

However, to achieve more meaningful progress we will need to see a thorough reform of the VAT system to make it more fraud-proof.
Tuttavia, per conseguire progressi più significativi servirà una profonda riforma del sistema dell’IVA che lo renda più resistente alla frode.

Our proposals to introduce a definitive and business-friendly VAT system remain on the table.
Le nostre proposte di introdurre un sistema dell’IVA definitivo e favorevole alle imprese sono ancora sul tavolo delle discussioni.

Member States cannot afford to stand by while billions are lost to illegal VAT carousel fraud and inconsistencies in the system.”
Gli Stati membri non possono permettersi di stare a guardare mentre miliardi di euro vanno persi a causa di pratiche illegali come le frodi a carosello e di incongruenze nel sistema dell’IVA.”

Romania recorded the largest national VAT Gap with 36% of VAT revenues going missing in 2017.
Nel 2017 la Romania ha registrato il maggiore divario dell’IVA a livello nazionale, con una perdita del 36 % delle entrate IVA.

>>>  This was followed by Greece (34%) and Lithuania (25%).
Era seguita dalla Grecia (34 %) e dalla Lituania (25 %).

The smallest gaps were in Sweden, Luxembourg and Cyprus where only 1% of VAT revenues on average fell by the wayside.
I divari minori si riscontrano in Svezia, in Lussemburgo e a Cipro, dove in media la perdita riguarda solo l’1 % del gettito IVA.

In absolute terms, the highest VAT Gap of around €33.5 billion was in Italy.
In termini assoluti, il divario dell’IVA più elevato (circa 33,5 miliardi di €) è stato registrato in Italia.

Individual performances across Member States still vary significantly.
I risultati ottenuti dai singoli Stati membri variano ancora in modo significativo.

The VAT Gap decreased in 25 Member States and increased in three.
Il divario dell’IVA è diminuito in 25 Stati membri e aumentato in tre.

Malta (-7 percentage points), Poland (-6 percentage points) and Cyprus (-4 percentage points) showed strong performances, with large decrease in their VAT losses.
Malta (-7 punti percentuali), Polonia (- 6 punti percentuali) e Cipro (- 4 punti percentuali) hanno registrato buoni risultati, con una notevole diminuzione delle loro perdite di IVA.

Seven Member States, namely Slovenia, Italy, Luxembourg, Slovakia, Portugal, Czechia and France also revealed robust results, reducing their VAT Gap by more than 2 percentage points.
Anche altri Sette Stati membri, ossia Slovenia, Italia, Lussemburgo, Slovacchia, Portogallo, Cechia e Francia, hanno ottenuto risultati soddisfacenti, riducendo il loro divario dell’IVA di oltre 2 punti percentuali.

The VAT Gap grew noticeably in Greece (2.6%) and Latvia (1.9%) and marginally in Germany (0.2%).
Il divario dell’IVA è aumentato notevolmente in Grecia (2,6 %) e in Lettonia (1,9 %) e, in misura marginale, in Germania (0,2 %).

In nominal terms, the VAT Gap decreased by €8 billion to €137.5 billion in 2017, a similar amount as the 2016 decrease of €7.8 billion.
In termini nominali, nel 2017 il divario dell’IVA si è attestato su 137,5 miliardi di €, con una riduzione di 8 miliardi analoga a quella di 7,8 miliardi registrata nel 2016.

The VAT Gap in 2017 represents 11.2% of total VAT revenues in the EU, compared to 12.2% the year before.
Nel 2017 il divario dell’IVA rappresentava l’11,2 % del gettito totale dell’IVA nell’UE, rispetto al 12,2 % dell’anno precedente.

This downward trend can now be observed for the fifth consecutive year.
Questa tendenza al ribasso può ora essere osservata per il quinto anno consecutivo.

The VAT Gap report published today concentrates on 2017, as this is the most recent period for which comprehensive national accounts data and own resources data are available.
La relazione sul divario dell’IVA pubblicata oggi si concentra sul 2017, trattandosi del periodo più recente per il quale sono disponibili dati completi sui conti nazionali e sulle risorse proprie.

This year’s study introduces a new element, however:
Lo studio realizzato quest’anno introduce tuttavia un elemento nuovo:

a forecasting exercise which provides so-called “fast estimates” for the year preceding the publication year, i.e. 2018.
un esercizio di previsione che fornisce le cosiddette “stime rapide” per l’anno che precede l’anno di di pubblicazione, ossia il 2018.

These fast estimates indicate that the VAT Gap will likely continue its downward trend and fall below €130 billion and 10% of the VAT Total Tax Liability (VTTL) in 2018.
Secondo queste stime rapide, il divario dell’IVA continuerà con ogni probabilità la tendenza al ribasso e nel 2018 scenderà al di sotto di 130 miliardi di € e al 10 % del debito totale IVA.

Background
Contesto

The VAT Gap study is funded by the EU budget and its findings are relevant for both the EU and Member States as VAT makes an important contribution to both the EU and national budgets.
Lo studio sul divario dell’IVA è finanziato dal bilancio dell’UE e i suoi risultati sono pertinenti sia per l’Unione che per gli Stati membri, in quanto l’IVA rappresenta un contributo cospicuo sia ai bilanci nazionali sia al bilancio dell’Unione.

The study applies a “top-down” methodology using national accounts data to produce estimations of the VAT Gaps.
Lo studio applica una metodologia “dall’alto verso il basso” che utilizza dati di contabilità nazionale per produrre stime del divario dell’IVA.

The method used was improved and refined over the years and offers now the best combination of estimates in terms of comparability of results and accuracy.
Il metodo utilizzato, migliorato e perfezionato nel corso degli anni, offre ora la migliore combinazione di stime in termini di comparabilità dei risultati e di accuratezza.