TESTI PARALLELI – Europa creativa: la Commissione apre la strada a un nuovo progetto che consente agli artisti europei di lavorare all’estero

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 24-10-2019

Creative Europe: Commission paves way for new scheme enabling European artists to work abroad
Europa creativa: la Commissione apre la strada a un nuovo progetto che consente agli artisti europei di lavorare all’estero

The Commission has successfully tested a new scheme to promote the mobility of artists and cultural professionals.
La Commissione ha collaudato con successo un nuovo progetto destinato a promuovere la mobilità degli artisti e dei professionisti della cultura.

i-Portunus, a pilot funded through the EU’s Creative Europe programme, is a concrete result of the New European Agenda for Culture adopted in 2018.
Progetto pilota finanziato tramite il programma Europa creativa dell’UE, i-Portunus è un risultato concreto della nuova agenda europea per la cultura adottata nel 2018.

With a budget of €1 million in 2019, i-Portunus funded 343 artists and cultural professionals in the performing or visual arts from 36 countries to spend a period of 15 to 85 days working abroad.
Con un bilancio 2019 pari a 1 milione di €, i-Portunus ha finanziato un soggiorno lavorativo all’estero di durata compresa tra 15 e 85 giorni per 343 artisti e professionisti della cultura, provenienti da 36 paesi diversi e attivi nel campo delle arti performative o visive.

Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said:
Tibor Navracsics, Commissario per l’Istruzione, la cultura, i giovani e lo sport, ha dichiarato:

“I am proud to have launched this first-ever EU funded scheme helping artists and cultural professionals to gain experience abroad and build new partnerships with other creators across borders.
“Sono fiero di avere lanciato il primissimo programma di mobilità finanziato dall’UE che offre agli artisti e ai professionisti della cultura europei l’opportunità di acquisire esperienza all’estero e creare nuovi partenariati transfrontalieri con altri creativi.

This is key to boosting innovation and competitiveness in Europe’s cultural and creative sectors which have an important role to play in our economies and societies.”
Si tratta di un passo fondamentale per stimolare l’innovazione e la competitività nei settori culturali e creativi europei, che hanno un ruolo così importante nelle nostre economie e società.”

To qualify for support from i-Portunus, applicants had to demonstrate a specific and well-defined objective, such as developing an international collaboration, engaging in a production-oriented residency or in professional development in the destination country.
Per poter beneficiare del sostegno di i-Portunus, i candidati dovevano dimostrare di avere un obiettivo specifico ben definito, come sviluppare una collaborazione internazionale, impegnarsi in una residenza orientata alla produzione o nello sviluppo professionale nel paese di destinazione.

Between April and September 2019, more than 3,200 applications for support were submitted by artists and cultural professionals.
Tra aprile e settembre 2019 il progetto ha ricevuto più di 3.200 candidature da parte di artisti e professionisti della cultura.

Feedback from the participants and the cultural sectors has been very positive.
Il riscontro dei partecipanti e dei settori culturali è stato molto positivo;

>>>  i-Portunus resonated most with young and emerging artists.
e il progetto ha riscosso successo soprattutto tra giovani artisti emergenti.

A conference in Brussels on 15 and 16 October brought together some of the artists taking part as well as major stakeholders representing sectors such as music, theatre, dance, festivals and literature, and national and international cultural institutes like the European Cultural Foundation to discuss how to improve the scheme.
Il 15 e 16 ottobre si è tenuta a Bruxelles una conferenza che ha riunito alcuni degli artisti selezionati e le principali parti interessate in rappresentanza di settori quali la musica, il teatro, la danza, i festival e la letteratura, come pure istituti culturali nazionali e internazionali quali la Fondazione europea per la cultura, per discutere delle possibili azioni volte a migliorare il programma.

The discussions will feed into the recommendations that stakeholders will present to the Commission at the end of the project.
Il dibattito fornirà spunti per l’elaborazione delle raccomandazioni che le parti interessate presenteranno alla Commissione al termine del progetto.

Next steps
Prossime tappe

In 2020, the Commission will invest another €1.5 million in two similar trials.
Nel 2020 la Commissione investirà altri 1,5 milioni di € in progetti pilota analoghi.

The results and recommendations from all pilots will then define the permanent action proposed for the next Creative Europe programme 2021-2027.
Gli esiti e le raccomandazioni provenienti da tutti i progetti pilota definiranno quindi l’azione permanente nell’ambito del prossimo programma Europa creativa 2021-2027.

Background
Contesto

In May 2018, the European Commission published its Communication “A New European Agenda for Culture” which sets out objectives for cooperation at EU level and proposes 25 priority actions.
Nel maggio 2018 la Commissione europea ha pubblicato la comunicazione “Una nuova agenda europea per la cultura”, che stabilisce obiettivi per cooperare a livello europeo e propone 25 azioni prioritarie.

One of these is to encourage “the mobility of professionals in the cultural and creative sectors”.
Una di queste consiste nell’incoraggiare “la mobilità dei professionisti nei settori creativi e della cultura”.

A cross-border mobility scheme for artists and creative people was also included in the 2018 Creative Europe Work Programme, to test a new funding scheme to be scaled up in 2019 and 2020, and implemented on a regular basis after 2020 under the future Creative Europe programme.
Nel programma di lavoro Europa creativa per il 2018 è stato anche incluso un programma di mobilità transfrontaliera per artisti e creativi, con l’obiettivo di testare un nuovo regime di finanziamento da ampliare nel 2019 e nel 2020 e da attuare con scadenza regolare dopo il 2020, nel quadro del prossimo programma Europa creativa.

i-Portunus is a short-term pilot project, selected and funded by Creative Europe, HGthe EU programme which supports the European culture and audiovisual sectors.
i-Portunus è un progetto pilota a breve termine, selezionato e finanziato da Europa creativa, il programma dell’UE che sostiene i settori della cultura e degli audiovisivi europei.

To implement this new initiative, a call for tenders was published in 2018.
Per l’attuazione della nuova iniziativa il bando di gara è stato pubblicato nel 2018.

The successful bidder was a consortium consisting of the Goethe-Institut (Germany), Institut francais (France), Nida Art Colony of Vilnius Academy of Arts (Lithuania) and Izolyatsia (Ukraine).
Il vincitore del bando è un consorzio composto da Goethe-Institut (Germania), Institut français (Francia), Nida Art Colony of Vilnius Academy of Arts (Lituania) e Izolyatsia (Ucraina).

The pilot project started in January and will run until February 2020 when the consortium is due to put forward its evaluation and policy recommendations.
Il progetto pilota è stato avviato a gennaio e proseguirà fino a febbraio 2020, quando il consorzio sarà chiamato a presentare le sue valutazioni e le sue raccomandazioni politiche.

For more information
Per ulteriori informazioni

i-Portunus
i-Portunus

Videos on testimonials
Video delle testimonianze

Creative Europe programme
Programma Europa creativa

IP/19/6121
IP/19/6121