TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di autunno 2019: una strada in salita

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 07-11-2019

Autumn 2019 Economic Forecast: A challenging road ahead
Previsioni economiche di autunno 2019: una strada in salita

The European economy is now in its seventh consecutive year of growth and is forecast to continue expanding in 2020 and 2021.
L’economia europea vive il suo settimo anno consecutivo di crescita e, secondo le previsioni, continuerà a crescere nel 2020 e nel 2021.

Labour markets remain strong and unemployment continues to fall.
I mercati del lavoro restano solidi e la disoccupazione continua a diminuire.

However, the external environment has become much less supportive and uncertainty is running high.
Tuttavia l’ambiente esterno è diventato molto meno favorevole e regna l’incertezza;

This is particularly affecting the manufacturing sector, which is also experiencing structural shifts.
con ripercussioni soprattutto sul settore manifatturiero, che sta anche vivendo cambiamenti strutturali.

As a result, the European economy looks to be heading towards a protracted period of more subdued growth and muted inflation.
Di conseguenza, l’economia europea sembra avviarsi verso un periodo prolungato di crescita più contenuta e di inflazione modesta.

Euro area gross domestic product (GDP) is now forecast to expand by 1.1% in 2019 and by 1.2% in 2020 and 2021.
Si prevede che il prodotto interno lordo (PIL) della zona euro crescerà dell’1,1 % nel 2019 e dell’1,2 % nel 2020 e nel 2021.

Compared to the Summer 2019 Economic Forecast (published in July), the growth forecast has been downgraded by 0.1 percentage point in 2019 (from 1.2%) and 0.2 percentage points in 2020 (from 1.4%).
Rispetto alle previsioni economiche di estate 2019 (pubblicate in luglio), le previsioni di crescita sono state riviste al ribasso di 0,1 punto percentuale nel 2019 (dall’1,2 %) e di 0,2 punti percentuali nel 2020 (dall’1,4 %).

For the EU as a whole, GDP is forecast to rise by 1.4% in 2019, 2020 and 2021.
Per l’UE nel suo complesso, si prevede un aumento del PIL dell’1,4 % nel 2019, 2020 e 2021.

The forecast for 2020 was also revised down compared to the summer (from 1.6%).
Anche le previsioni per il 2020 sono state riviste al ribasso rispetto al dato dell’estate (1,6 %).

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, also in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente responsabile per l’Euro e il dialogo sociale, nonché per la stabilità finanziaria, i servizi finanziari e l’Unione dei mercati dei capitali, ha dichiarato:

“So far, the European economy has shown resilience amid a less supportive external environment:
“L’economia europea si è finora dimostrata resiliente in un ambiente esterno meno favorevole:

economic growth has continued, job creation has been robust, and domestic demand strong.
prosegue la crescita economica, la creazione di posti di lavoro è vigorosa e la domanda interna robusta.

>>>  However, we could be facing troubled waters ahead:
Potremmo tuttavia trovarci in futuro in situazioni difficili:

a period of high uncertainty related to trade conflicts, rising geopolitical tensions, persistent weakness in the manufacturing sector and Brexit.
abbiamo davanti un periodo di grande incertezza dovuto ai conflitti commerciali, alle crescenti tensioni geopolitiche, alla persistente debolezza del settore manifatturiero e alla Brexit.

I urge all EU countries with high levels of public debt to pursue prudent fiscal policies and put their debt levels on a downward path.
Esorto, da una parte, tutti i paesi dell’UE con livelli elevati di debito pubblico a perseguire politiche di bilancio prudenti e a intraprendere un percorso di riduzione del livello del debito.

On the other hand, those Member States that have fiscal space should use it now.”
Dall’altra parte, invito gli Stati membri che dispongono di margini di bilancio a utilizzarli fin d’ora.”

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said:
Pierre Moscovici, Commissario per gli Affari economici e finanziari, la fiscalità e le dogane, ha dichiarato:

“All EU economies are set to continue expanding over the coming two years, in spite of increasingly strong headwinds.
“Tutte le economie dell’UE continueranno a crescere nei prossimi due anni, nonostante le forti avversità in aumento.

The fundamentals of the EU economy are robust:
I fondamentali dell’economia dell’UE sono solidi:

after six years of growth, unemployment in the EU is at its lowest since the turn of the century and the aggregate deficit below 1% of GDP.
dopo sei anni di crescita la disoccupazione nell’UE è al livello più basso dall’inizio del secolo e il disavanzo aggregato è inferiore all’1 % del PIL.

But the challenging road ahead leaves no room for complacency.
Tuttavia, la strada in salita che ci attende non ci permette di riposarci sugli allori.

All policy levers will need to be used to strengthen Europe’s resilience and support growth.”
Dovremo utilizzare tutte le leve d’intervento per rafforzare la resilienza dell’Europa e sostenere la crescita.”

Growth to depend on domestically oriented sectors
La crescita dipenderà dai settori orientati verso il mercato interno

Persisting trade tensions between the US and China and high levels of policy uncertainty, especially with respect to trade, have dampened investment, manufacturing and international trade.
Il perdurare delle tensioni commerciali tra gli Stati Uniti e la Cina e gli elevati livelli di incertezza sul piano politico, in particolare per quanto riguarda il commercio, hanno frenato gli investimenti, l’industria manifatturiera e gli scambi internazionali.

With global GDP growth set to remain weak, growth in Europe will depend on the strength of more domestically-oriented sectors.
Con una crescita del PIL globale destinata a restare modesta, la crescita in Europa dipenderà dalla forza dei settori maggiormente orientati verso il mercato interno;

These, in turn, will rely on the labour market supporting wage growth, favourable financing conditions, and, in some Member States, supportive fiscal measures.
i quali, a loro volta, potranno contare su un mercato del lavoro propizio alla crescita delle retribuzioni, su condizioni di finanziamento favorevoli e, in alcuni Stati membri, su misure di stimolo fiscale.

While all Member States should continue to see their economies expand, domestic growth drivers alone are unlikely to be sufficient to power strong growth.
Anche se le economie dovrebbero continuare a crescere in tutti gli Stati membri, i fattori interni che determinano la crescita da soli non saranno probabilmente sufficienti a garantire una crescita vigorosa.

Labour markets should remain sound though improvements will slow
I mercati del lavoro dovrebbero rimanere solidi, ma i miglioramenti saranno più lenti

Job creation across the EU has proven to be surprisingly resilient.
La creazione di posti di lavoro in tutta l’UE si è dimostrata sorprendentemente resiliente.

This is partly because economic developments typically take some time to affect jobs but also because of the shift in employment towards service sectors.
Ciò è dovuto in parte al fatto che l’andamento dell’economia richiede in genere un certo tempo per incidere sull’occupazione, ma anche al fatto che l’occupazione si sposta verso il settore dei servizi.

Employment is at a record high and unemployment in the EU is at the lowest level since the start of the century.
L’occupazione è a livelli record e la disoccupazione nell’UE registra il tasso più basso dall’inizio del secolo.

Although net job creation is likely to slow, the unemployment rate in the euro area is expected to continue falling from 7.6% this year to 7.4% in 2020 and 7.3% in 2021.
Anche se la creazione netta di posti di lavoro probabilmente rallenterà, si prevede che il tasso di disoccupazione nella zona euro continui a scendere dal 7,6 % di quest’anno al 7,4 % nel 2020 e al 7,3 % nel 2021.

In the EU, the unemployment rate is forecast to fall to 6.3% this year and settle at 6.2% in 2020 and 2021.
Secondo le previsioni, nell’UE il tasso di disoccupazione scenderà al 6,3 % quest’anno, assestandosi al 6,2 % nel 2020 e nel 2021.

Inflation to remain muted
L’inflazione dovrebbe rimanere contenuta

Inflation in the euro area has slowed so far this year due to the fall in energy prices and because firms have largely chosen to absorb the cost of higher wages in their margins rather than pass them on to customers.
Quest’anno l’inflazione nella zona euro ha subito un rallentamento a causa del calo dei prezzi dell’energia e al fatto che le imprese hanno in gran parte scelto di ridurre i margini per assorbire costi salariali più elevati anziché trasferire questi ultimi ai clienti.

Inflationary pressures are expected to remain muted over the next two years.
Le pressioni inflazionistiche dovrebbero rimanere modeste nei prossimi due anni.

Euro area inflation (Harmonised Index of Consumer Prices) is forecast at 1.2% this year and next, rising to 1.3% in 2021.
L’inflazione della zona euro (indice armonizzato dei prezzi al consumo) è prevista all’1,2 % quest’anno e il prossimo, per poi salire all’1,3 % nel 2021.

In the EU, inflation is forecast at 1.5% this year and next and 1.7% in 2021.
Secondo le previsioni, nell’UE l’inflazione si attesterà all’1,5 % quest’anno e il prossimo e all’1,7 % nel 2021.

Public debt levels to fall for a fifth year in a row;
Scendono i livelli del debito pubblico per il quinto anno consecutivo;

deficits to rise slightly
aumentano leggermente i disavanzi.

Europe’s public finances are set to continue benefitting from the very low interest rates due on outstanding debt.
Le finanze pubbliche dell’Europa continueranno a beneficiare di tassi di interesse molto bassi sul debito in essere.

Despite lower GDP growth, the euro area’s aggregate public debt-to-GDP ratio is forecast to continue declining for the fifth year in a row to 86.4% this year, 85.1% in 2020 and 84.1% in 2021.
Nonostante una crescita del PIL inferiore, il rapporto debito pubblico aggregato/PIL della zona euro dovrebbe continuare a diminuire per il quinto anno consecutivo, attestandosi all’86,4 % quest’anno, all’85,1 % nel 2020 e all’84,1 % nel 2021.

The same factors hold true for the EU;.
Lo stesso vale per l’UE:

where the public debt-to-GDP ratio is forecast to fall to 80.6% this year to 79.4% in 2020 and 78.4% in 2021.
il rapporto debito pubblico/PIL dovrebbe scendere all’80,6 % quest’anno, al 79,4 % nel 2020 e al 78,4 % nel 2021.

Government balances, by contrast, are expected to deteriorate slightly due to the impact of lower growth and somewhat looser discretionary fiscal policies in some Member States.
Si prevede invece che i saldi pubblici subiscano un lieve deterioramento dovuto all’impatto della minore crescita e a politiche di bilancio discrezionali leggermente meno restrittive in alcuni Stati membri.

The euro area’s aggregate deficit is forecast to rise from an historic low of 0.5% of GDP in 2018 to 0.8% this year, 0.9% in 2020 and 1.0% in 2021, under a no-policy change assumption.
Secondo le proiezioni, nell’ipotesi di politiche invariate, il disavanzo aggregato della zona euro passerà dal minimo storico dello 0,5 % del PIL nel 2018 allo 0,8 % quest’anno, allo 0,9 % nel 2020 e all’1,0 % nel 2021.

However, the euro area aggregate fiscal stance, i.e. the aggregate change in the 19 euro area Member States’ structural budget balance, is expected to remain broadly neutral.
Tuttavia, l’orientamento di bilancio aggregato della zona euro, ossia la variazione dei saldi strutturali di bilancio dei 19 Stati membri della zona euro, rimarrà sostanzialmente neutro.

In the EU the aggregate deficit is also expected to rise, from 0.7% of GDP in 2018 to 0.9% this year, 1.1% in 2020, and 1.2% in 2021.
Secondo le previsioni, anche nell’UE il disavanzo aggregato aumenterà, passando dallo 0,7 % del PIL nel 2018 allo 0,9 % quest’anno, all’1,1 % nel 2020 e all’1,2 % nel 2021.

Risks to the outlook remain mainly to the downside
Ancora rischi di revisione al ribasso per le prospettive

A number of risks could lead to lower growth than forecast.
Una serie di rischi potrebbe comportare una crescita inferiore rispetto a quella prevista.

A further increase in uncertainty or a rise in trade and geopolitical tensions could dampen growth, as would a sharper-than-expected slowdown in China due to weaker effects from policy measures enacted so far.
L’intensificarsi dell’incertezza o un aumento della tensione nelle relazioni commerciali e a livello geopolitico potrebbe rallentare la crescita, così come potrebbe agire da freno un rallentamento più marcato del previsto in Cina, dovuto al fatto che le politiche adottate finora potrebbero produrre effetti meno significativi di quelli attesi.

Closer to home, risks include a disorderly Brexit and the possibility that weakness in the manufacturing sector could have a bigger spillover effect on domestically-oriented sectors.
Più vicino a casa, rappresentano un rischio l’eventualità di una Brexit disordinata e la possibilità che la debolezza del settore manifatturiero possa avere effetti di ricaduta più evidenti sui settori orientati verso il mercato interno.

On the upside, an easing of trade tensions, stronger growth in China and lower geopolitical tensions, would support growth.
Tra i fattori che invece comporterebbero una revisione delle prospettive al rialzo, sarebbero propizi per la crescita un allentamento delle tensioni commerciali, il rafforzamento della crescita in Cina e una distensione delle tensioni geopolitiche.

In the euro area, growth would also benefit if Member States with fiscal space were to choose more expansionary fiscal policy stances than expected.
Nella zona euro la crescita trarrebbe vantaggio anche dalla scelta di attuare una politica fiscale più espansiva del previsto da parte degli Stati membri che hanno margini di bilancio.

Overall, however, the balance of risks remains decidedly to the downside.
Nel complesso, tuttavia, la bilancia dei rischi continua a pendere decisamente verso una revisione delle prospettive al ribasso.

For the UK, a purely technical assumption
Per il Regno Unito un’ipotesi puramente tecnica

In the light of the process of the withdrawal of the UK from the EU, projections are based on a purely technical assumption of status quo in terms of trading patterns between the EU27 and the UK.
Alla luce del processo di recesso del Regno Unito dall’UE, le proiezioni si fondano sull’ipotesi puramente tecnica dello status quo in termini di relazioni commerciali tra l’UE a 27 e il Regno Unito.

This is for forecasting purposes only and has no bearing on the process underway in the context of Article 50.
Si tratta di un’ipotesi adottata unicamente a fini di previsione, che non ha alcuna incidenza sul processo in corso nell’ambito della procedura prevista dall’articolo 50.

Background
Contesto

This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 21 October 2019.
Le previsioni si basano su una serie di ipotesi tecniche relative ai tassi di cambio, ai tassi di interesse e ai prezzi delle materie prime, aggiornate al 21 ottobre 2019.

For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 24 October 2019.
Per tutti gli altri dati, comprese le ipotesi relative alle politiche governative, le previsioni tengono conto delle informazioni disponibili fino al 24 ottobre 2019.

Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes.
A meno che le politiche non siano sufficientemente dettagliate e annunciate in modo credibile, le proiezioni presuppongono che restino invariate.

The European Commission’s next forecast will be an update of GDP and inflation projections in the Winter 2020 Interim Economic Forecast.
Le prossime previsioni della Commissione europea saranno un aggiornamento delle proiezioni del PIL e dell’inflazione nelle previsioni economiche intermedie di inverno 2020.

For More Information
Per ulteriori informazioni

Full document:
Versione integrale del documento:

Autumn 2019 Economic Forecast
previsioni economiche di autunno 2019

Follow Vice-President Dombrovskis on Twitter:
Il Vicepresidente Dombrovskis su Twitter:

@VDombrovskis
@VDombrovskis

Follow Commissioner Moscovici on Twitter:
Il Commissario Moscovici su Twitter:

@pierremoscovici
@pierremoscovici

Follow DG ECFIN on Twitter:
La DG ECFIN su Twitter:

@ecfin
@ecfin

IP/19/6215
IP/19/6215