TESTI PARALLELI – Commercio: l’accordo UE-Singapore entrerà in vigore il 21 novembre 2019.

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 08-11-2019

Trade: EU-Singapore agreement to enter into force on 21 November 2019
Commercio: l’accordo UE-Singapore entrerà in vigore il 21 novembre 2019.

EU Member States today endorsed the trade agreement between the EU and Singapore.
Oggi gli Stati membri dell’UE hanno approvato l’accordo commerciale tra l’UE e Singapore.

This means the agreement will enter into force as soon as 21 November.
Ciò significa che l’accordo entrerà in vigore già il 21 novembre.

President of the European Commission Jean-Claude Juncker said:
Il Presidente della Commissione europea, Jean-Claude Juncker, ha dichiarato:

“This is the European Union’s first bilateral trade agreement with a Southeast Asian country, a building block towards a closer relationship between Europe and one of the most dynamic regions in the world.
“Si tratta del primo accordo commerciale bilaterale concluso dall’Unione europea con un paese del sud-est asiatico, un elemento essenziale per instaurare una più stretta relazione tra l’Europa e una delle regioni più dinamiche del mondo.

It crowns the efforts of this Commission to build a network of partners committed to open, fair and rules based trade.
Premia gli sforzi di questa Commissione per creare una rete di partner impegnati a favore di scambi commerciali aperti, equi e basati su norme precise.

Trade has created 5 million new jobs in the EU since I took office in 2014, and now contributes to the employment of 36 million people.
Dal 2014 il commercio ha creato 5 milioni di nuovi posti di lavoro nell’UE e ora contribuisce all’occupazione di 36 milioni di persone.

This, together with the fact that it accounts for 35% of the EU GDP, shows how critical trade is for Europe’s prosperity.”
Questo, insieme al fatto che rappresenta il 35% del PIL dell’UE, mostra l’importanza del commercio per la prosperità dell’Europa.”

Commissioner for Trade Cecilia Malmström said:
La Commissaria per il Commercio, Cecilia Malmström, ha aggiunto:

“Our trade agreement with Singapore provides further evidence of our commitment to fair and rules-based trade.
“Il nostro accordo commerciale con Singapore dimostra ulteriormente il nostro impegno a favore di un commercio equo e fondato su regole.

The agreement will benefit workers, farmers and companies of all sizes, both here and in Singapore.
L’accordo andrà a vantaggio dei lavoratori, degli agricoltori e delle imprese di tutte le dimensioni, sia qui da noi che a Singapore.

It also includes strong clauses protecting human and labour rights and the environment.
Comprende anche clausole rigorose a tutela dei diritti umani e del lavoro e dell’ambiente.

>>>  This agreement means that in the last five years we have put in place 16 EU trade deals.
Questo accordo significa che negli ultimi cinque anni abbiamo messo in atto 16 accordi commerciali dell’UE.

This brings the total to 42 trade agreements with 73 partners, accounting for a third of total EU trade.
Questo porta il totale a 42 accordi commerciali con 73 partner, pari a un terzo del commercio totale dell’UE.

This is the largest such network in the world.”
Questa rete è la più grande al mondo.”

Singapore is by far the EU’s largest trading partner in the Southeast Asian region, with a total bilateral trade in goods of over €53 billion and another €51 billion of trade in services.
Singapore è di gran lunga il principale partner commerciale dell’UE nella regione del sud-est asiatico, con scambi bilaterali di merci per un valore complessivo di oltre 53 miliardi di € e scambi di servizi per altri 51 miliardi di €.

Over 10,000 EU companies are established in Singapore and use it as a hub for the whole Pacific region.
Oltre 10.000 imprese dell’UE si sono stabilite a Singapore e utilizzano questo presidio per servire l’intera regione del Pacifico.

Singapore is also the number one location for European investment in Asia, with investment between the EU and Singapore growing rapidly in recent years:
Singapore è inoltre al primo posto nella classifica relativa agli investimenti europei in Asia, con una crescita molto rapida fra l’UE e Singapore negli ultimi anni:

combined bilateral investment stocks reached €344 billion in 2017.
nel 2017 il complesso degli investimenti bilaterali ha raggiunto i 344 miliardi di €.

Under the trade agreement, Singapore will remove all remaining tariffs on EU products.
Nell’ambito dell’accordo commerciale, Singapore eliminerà tutte le restanti tariffe sui prodotti dell’UE.

The agreement also provides new opportunities for EU services’ providers, among others in sectors such as telecommunications, environmental services, engineering, computing and maritime transport.
L’accordo schiude inoltre nuove opportunità ai prestatori di servizi dell’UE in settori quali, tra gli altri, le telecomunicazioni, i servizi ambientali, l’ingegneria, il calcolo e il trasporto marittimo;

It will also make the business environment more predictable.
e renderà il contesto imprenditoriale più prevedibile.

The agreement will also enable legal protection for 190 iconic European food and drink products, known as Geographical Indications.
L’accordo consentirà inoltre la protezione giuridica di 190 prodotti alimentari e bevande rappresentativi dell’Unione europea, noti come indicazioni geografiche.

Singapore is already the third largest destination for such European specialty products.
Singapore è già la terza maggiore destinazione di questi prodotti europei speciali.

Singapore also agreed to remove obstacles to trade besides tariffs in key sectors, for instance by recognising the EU’s safety tests for cars and many electronic appliances or by accepting labels that EU companies use for textiles.
Singapore ha inoltre accettato di sopprimere, oltre ai dazi, le barriere commerciali in settori chiave, ad esempio riconoscendo le prove di sicurezza dell’UE per le automobili e numerosi apparecchi elettronici o accettando le etichette che le imprese dell’UE utilizzano per i tessili.

The EU and Singapore have also concluded an investment protection agreement, which can enter into force after it has been ratified by all EU Member States according to their own national procedures.
Anche l’UE e Singapore hanno concluso un accordo sulla protezione degli investimenti, che può entrare in vigore dopo la ratifica da parte di tutti gli Stati membri dell’UE secondo le rispettive procedure nazionali.

For More Information
Per ulteriori informazioni

MEMO: Key elements of the EU-Singapore trade and investment agreements
MEMO: Accordo commerciale e accordo sugli investimenti UE-Singapore:

Thematic factsheets
elementi chiave Schede tematiche

Map of EU companies doing business with Singapore
Mappa delle imprese dell’UE che svolgono attività commerciali con Singapore

Impact of the agreement for each Member State:
Impatto dell’accordo per ciascuno Stato membro:

Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czechia, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, United Kingdom
Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Cipro, Cechia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Regno Unito

Exporters’ stories
Storie di esportatori

Texts of the trade and investment agreements
Testi dell’accordo sul commercio e dell’accordo sugli investimenti

More resources on the EU-Singapore agreements
Maggiori informazioni sugli accordi UE-Singapore

EU Delegation to Singapore website
Sito web della delegazione dell’UE a Singapore

EU-ASEAN relations
Relazioni UE-ASEAN

IP/19/6222
IP/19/6222