TESTI PARALLELI – Aiuti di Stato: la Commissione adotta un quadro temporaneo per consentire agli Stati membri di sostenere maggiormente l’economia durante l’epidemia di COVID-19

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19 marzo 2020

State aid: Commission adopts Temporary Framework to enable Member States to further support the economy in the COVID-19 outbreak
Aiuti di Stato: la Commissione adotta un quadro temporaneo per consentire agli Stati membri di sostenere maggiormente l’economia durante l’epidemia di COVID-19

The European Commission has adopted a Temporary Framework to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak.
La Commissione europea ha adottato un quadro temporaneo per consentire agli Stati membri di avvalersi pienamente della flessibilità prevista dalle norme sugli aiuti di Stato al fine di sostenere l’economia nel contesto dell’epidemia di COVID-19.

Together with many other support measures that can be used by Member States under the existing State aid rules, the Temporary Framework enables Member States to ensure that sufficient liquidity remains available to businesses of all types and to preserve the continuity of economic activity during and after the COVID-19 outbreak.
Insieme a molte altre misure di sostegno che possono essere utilizzate dagli Stati membri ai sensi delle norme vigenti in materia di aiuti di Stato, il quadro temporaneo consente agli Stati membri di garantire che le imprese di tutti i tipi dispongano di liquidità sufficiente e di preservare la continuità dell’attività economica durante e dopo l’epidemia di COVID-19.

Executive Vice President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva, responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“The economic impact of the COVID-19 outbreak is severe.
“L’impatto economico dell’epidemia di COVID-19 è forte.

We need to act fast to manage the impact as much as we can.
Dobbiamo agire rapidamente per riuscire ad affrontarlo, per quanto possibile,

And we need to act in a coordinated manner.
e dobbiamo agire in modo coordinato.

This new Temporary Framework enables Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support the economy at this difficult time.”
Questo nuovo quadro temporaneo consente agli Stati membri di avvalersi pienamente della flessibilità prevista dalle norme sugli aiuti di Stato per sostenere l’economia in questo momento difficile.”

The State aid Temporary Framework to support the economy in the context of the COVID-19 outbreak, based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union, recognises that the entire EU economy is experiencing a serious disturbance.
Il quadro temporaneo in materia di aiuti di Stato a sostegno dell’economia nel contesto dell’epidemia di COVID-19, fondato sull’articolo 107, paragrafo 3, lettera b), del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, constata che tutta l’economia dell’UE sta subendo gravi perturbazioni.

To remedy that, the Temporary Framework provides for five types of aid:
Per porre rimedio a questa situazione, il quadro temporaneo prevede cinque tipi di aiuti:

>>>  (i) Direct grants, selective tax advantages and advance payments:
i) sovvenzioni dirette, agevolazioni fiscali selettive e acconti:

Member States will be able to set up schemes to grant up to €800,000 to a company to address its urgent liquidity needs.
gli Stati membri potranno istituire regimi per concedere fino a 800.000 EUR a un’impresa che deve far fronte a urgenti esigenze in materia di liquidità;

(ii) State guarantees for loans taken by companies from banks:
ii) garanzie di Stato per prestiti bancari contratti dalle imprese:

Member States will be able to provide State guarantees to ensure banks keep providing loans to the customers who need them.
gli Stati membri potranno fornire garanzie statali per permettere alle banche di continuare a erogare prestiti ai clienti che ne hanno bisogno;

(iii) Subsidised public loans to companies:
iii) prestiti pubblici agevolati alle imprese:

Member States will be able to grant loans with favourable interest rates to companies.
gli Stati membri potranno concedere prestiti con tassi di interesse favorevoli alle imprese.

These loans can help businesses cover immediate working capital and investment needs.
Questi prestiti possono aiutare le imprese a coprire il fabbisogno immediato di capitale di esercizio e per gli investimenti;

(iv) Safeguards for banks that channel State aid to the real economy:
iv) garanzie per le banche che veicolano gli aiuti di Stato all’economia reale:

Some Member States plan to build on banks’ existing lending capacities, and use them as a channel for support to businesses – in particular to small and medium-sized companies.
alcuni Stati membri prevedono di sfruttare le capacità di prestito esistenti delle banche e di utilizzarle come canale di sostegno alle imprese, in particolare le piccole e medie imprese.

The Framework makes clear that such aid is considered as direct aid to the banks’ customers, not to the banks themselves, and gives guidance on how to ensure minimal distortion of competition between banks.
Il quadro chiarisce che tali aiuti sono considerati aiuti diretti a favore dei clienti delle banche e non delle banche stesse e fornisce orientamenti per ridurre al minimo la distorsione della concorrenza tra le banche;

(v) Short-term export credit insurance:
v) assicurazione del credito all’esportazione a breve termine:

The Framework introduces additional flexibility on how to demonstrate that certain countries are not-marketable risks, thereby enabling short-term export credit insurance to be provided by the State where needed.
il quadro introduce un’ulteriore flessibilità per quanto riguarda il modo in cui dimostrare che alcuni paesi costituiscono rischi non assicurabili sul mercato, permettendo così agli Stati di offrire, ove necessario, una copertura assicurativa dei crediti all’esportazione a breve termine.

Given the limited size of the EU budget, the main response will come from Member States’ national budgets.
Considerata l’entità ridotta del bilancio dell’UE, la principale risposta proverrà dai bilanci nazionali degli Stati membri.

The Temporary Framework will help target support to the economy, while limiting negative consequences to the level playing field in the Single Market.
Il quadro temporaneo contribuirà a orientare il sostegno all’economia, limitando al contempo l’impatto negativo sulle condizioni di parità nel mercato unico.

The Temporary Framework therefore includes a number of safeguards.
Il quadro temporaneo prevede pertanto una serie di garanzie.

For example, It links the subsidised loans or guarantees to businesses to the scale of their economic activity, by reference to their wage bill, turnover, or liquidity needs, and to the use of the public support for working or investment capital.
Ad esempio, collega i prestiti agevolati o le garanzie concessi alle imprese all’entità della loro attività economica, facendo riferimento alla loro spesa salariale, fatturato o esigenze di liquidità e al ricorso al sostegno pubblico per il capitale di esercizio o di investimento.

The aid should therefore help businesses to weather the downturn and to prepare a sustainable recovery.
Gli aiuti dovrebbero pertanto aiutare le imprese ad affrontare la crisi e a preparare una ripresa sostenibile.

The Temporary Framework complements the many other possibilities already available to Member States to mitigate the socio-economic impact of the COVID-19 outbreak, in line with EU State aid rules.
Il quadro temporaneo integra le numerose altre possibilità di cui gli Stati membri già dispongono per attenuare l’impatto socioeconomico dell’epidemia di COVID-19, in linea con le norme dell’UE sugli aiuti di Stato.

On 13 March 2020, the Commission adopted a Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak setting out these possibilities.
Il 13 marzo 2020 la Commissione ha adottato una Comunicazione relativa a una risposta economica coordinata all’emergenza COVID-19 che illustra queste possibilità.

For example, Member States can make generally applicable changes in favour of businesses (e.g.deferring taxes, or subsidising short-time work across all sectors), which fall outside State Aid rules.
Ad esempio, gli Stati membri possono introdurre modifiche di portata generale a favore delle imprese (quali il differimento delle imposte o il sostegno alla cassa integrazione in tutti i settori), che non rientrano nel campo di applicazione delle norme sugli aiuti di Stato.

They can also grant compensation to companies for damage suffered due to and directly caused by the COVID-19 outbreak.
Possono inoltre concedere compensazioni alle imprese per i danni subiti a causa dall’epidemia di COVID-19 o da essa direttamente causati.

This can be useful to support particularly impacted sectors, such as transport, tourism, hospitality and retail.
Ciò può essere utile per sostenere settori particolarmente colpiti, come i trasporti, il turismo, il settore alberghiero e il commercio al dettaglio.

The Framework will be in place until the end of December 2020.
Il quadro sarà in vigore fino alla fine di dicembre 2020.

With a view to ensuring legal certainty, the Commission will assess before that date if it needs to be extended.
Al fine di garantire la certezza del diritto, la Commissione valuterà prima di tale data se il quadro debba essere prorogato.

Background
Contesto

State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak.
Le norme dell’UE in materia di aiuti di Stato consentono agli Stati membri di agire in modo rapido ed efficace per sostenere i cittadini e le imprese, in particolare le PMI, che incontrano difficoltà economiche a causa dell’epidemia di COVID-19.

The Temporary Framework adopted today complements the ample possibilities for Member States to design measures in line with existing EU State aid rules, as set out in the Communication on a Coordinated economic response to the COVID-19 outbreak of 13 March 2020.
Il quadro temporaneo adottato oggi integra le ampie possibilità di cui gli Stati membri dispongono per elaborare misure in linea con le norme vigenti dell’UE in materia di aiuti di Stato, come indicato nella Comunicazione relativa a una risposta economica coordinata all’emergenza COVID-19 del 13 marzo 2020.

In particular, they can adopt measures that fall outside the scope of State aid control, such as national funds granted to health services or other public services to tackle the Covid-19.
In particolare, essi possono adottare misure che non rientrano nel campo di applicazione del controllo sugli aiuti di Stato, come finanziamenti nazionali da concedere ai servizi sanitari o ad altri servizi pubblici per far fronte all’epidemia di COVID-19.

Member States can also immediately act through public support measures that are available to all companies such as wage subsidies, suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions.
Gli Stati membri possono anche agire immediatamente attraverso misure di sostegno pubblico a disposizione di tutte le imprese, come le integrazioni salariali, la sospensione dei pagamenti per le imposte societarie e sul valore aggiunto o i contributi sociali.

In addition, Member States can grant financial support directly to consumers, for example for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned.
Inoltre, gli Stati membri possono concedere direttamente un sostegno finanziario ai consumatori, ad esempio per servizi annullati o per biglietti non rimborsati dagli operatori interessati.

In addition, EU State aid rules enable Member States to help companies cope with liquidity shortages and needing urgent rescue aid.
Inoltre, le norme dell’UE in materia di aiuti di Stato consentono agli Stati membri di aiutare le imprese a far fronte alla carenza di liquidità e se necessitano di aiuti al salvataggio urgenti.

Article 107(2)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union enables Member States to compensate companies for the damage directly caused by exceptional occurrences, such as those caused by the COVID-19 outbreak, including measures in sectors such as aviation and tourism.
L’articolo 107, paragrafo 2, lettera b), del trattato sul funzionamento dell’Unione europea consente agli Stati membri di compensare le imprese per danni arrecati da eventi eccezionali, quali quelli provocati dall’epidemia di COVID-19, comprese misure nei settori dei trasporti aerei e del turismo.

The Commission had adopted a Temporary Framework in 2008, in response to the global financial crisis.
La Commissione aveva adottato un quadro temporaneo nel 2008 in risposta alla crisi finanziaria mondiale.

For More Information
Per maggiori informazioni

Communication from the Commission – Temporary Framework for State aid measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak
Comunicazione della Commissione — Quadro temporaneo per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell’economia nell’attuale emergenza del COVID-19

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale linkato a inizio pagina.