TESTI PARALLELI – Domande e risposte: Strategia “Dal produttore al consumatore” – creare un sistema alimentare sano e pienamente sostenibile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 20 maggio 2020

Questions and Answers: Farm to Fork Strategy – building a healthy and fully sustainable food system
Domande e risposte: Strategia “Dal produttore al consumatore” – creare un sistema alimentare sano e pienamente sostenibile

1. Why are you presenting the farm to fork strategy now?
1. Perché presentare ora la strategia “Dal produttore al consumatore”?

The coronavirus crisis has underlined the importance of a robust and resilient food system that functions in all circumstances, and is capable of ensuring access to a sufficient supply of affordable food for citizens.
La crisi del coronavirus ha sottolineato l’importanza di un sistema alimentare solido e resiliente che funzioni in qualsiasi circostanza e sia in grado di assicurare ai cittadini un approvvigionamento sufficiente di alimenti a prezzi accessibili.

It has also made us acutely aware of the interrelations between our health, ecosystems, supply chains, consumption patterns and planetary boundaries.
Ci ha inoltre reso estremamente consapevoli delle interrelazioni tra la nostra salute, gli ecosistemi, le catene di approvvigionamento, i modelli di consumo e i limiti del pianeta.

It is clear that we need to do much more to keep ourselves and the planet healthy.
È evidente che dobbiamo fare molto di più per mantenere noi stessi e il pianeta in buone condizioni di salute.

The current pandemic is just one example.
L’attuale pandemia è solo un esempio:

The increasing recurrence of droughts, floods, forest fires and new pests are a constant reminder that our food system is under threat and must become more sustainable and resilient.
l’aumento della frequenza di siccità, inondazioni, incendi boschivi e nuovi organismi nocivi ci ricorda costantemente che il nostro sistema alimentare è minacciato e deve diventare più sostenibile e resiliente.

2. How will the targets laid down in the Farm to Fork Strategy be achieved?
2. Come saranno conseguiti gli obiettivi fissati nella strategia “Dal produttore al consumatore”?

The Strategy sets ambitious targets:
La strategia persegue obiettivi ambiziosi:

– a reduction by 50% of the use and risk of chemical pesticides and the use of more hazardous pesticides by 50% by 2030.
– ridurre del 50% l’uso e il rischio dei pesticidi chimici, come pure l’uso dei pesticidi più pericolosi entro il 2030;

– a reduction of nutrient losses by at least 50% while ensuring that there is no deterioration in soil fertility.
– ridurre le perdite di nutrienti di almeno il 50%, garantendo nel contempo che non si verifichi un deterioramento della fertilità del suolo;

This will reduce the use of fertilisers by at least 20% by 2030.
in tal modo l’uso dei fertilizzanti sarà ridotto di almeno il 20% entro il 2030;

>>>  – a reduction by 50% of the sales of antimicrobials for farmed animals and in aquaculture by 2030
– ridurre del 50% le vendite di antimicrobici per gli animali da allevamento e per l’acquacoltura entro il 2030;

– and reaching 25% of agricultural land under organic farming by 2030
– destinare almeno il 25% della superficie agricola all’agricoltura biologica entro il 2030.

Finally, the strategy also includes the aim for all rural areas to have access to fast broadband by 2025, to enable digital innovation.
Infine, la strategia si prefigge anche l’obiettivo di consentire l’accesso a Internet veloce a banda larga in tutte le zone rurali entro il 2025 per rendere possibile l’innovazione digitale.

Based on experience with the implementation of the Sustainable Use Directive (SUD) it is clear that more can be done to reduce the overall risk and use of pesticides by promoting practices for integrated pest management to ensure that sustainable, biological, physical, other non-chemical methods and low risk pesticides are used to protect crops.
Sulla base dell’esperienza maturata con l’applicazione della direttiva sull’utilizzo sostenibile dei pesticidi, è evidente la possibilità di fare di più per ridurre l’uso e il rischio complessivi dei pesticidi, promuovendo pratiche per la difesa fitosanitaria integrata volte a garantire l’utilizzo, per la protezione delle colture, di metodi sostenibili, biologici, fisici, altri metodi non chimici e pesticidi a basso rischio.

To pave the way to alternatives and maintain farmers’ incomes, the Commission will take a number of steps, including revising the Sustainable Use of Pesticides Directive, enhance provisions on integrated pest management (IPM) and promote greater use of safe alternative ways of protecting harvests from pests and diseases.
Per preparare il terreno alle alternative e mantenere i redditi degli agricoltori, la Commissione adotterà una serie di misure, tra cui la revisione della direttiva sull’utilizzo sostenibile dei pesticidi, il rafforzamento delle disposizioni in materia di difesa integrata e la promozione di un maggiore utilizzo di metodi alternativi sicuri per proteggere i raccolti da organismi nocivi e malattie.

The Commission will also facilitate the placing on the market of pesticides containing biological active substances and reinforce the environmental risk assessment of pesticides.
La Commissione agevolerà inoltre l’immissione sul mercato di pesticidi contenenti sostanze attive biologiche e rafforzerà la valutazione del rischio ambientale dei pesticidi.

Existing indicators provide information on the sales of pesticides but also categorise them in terms of risk, allowing for the progress made towards achieving the targets to be measured on an annual basis.
Gli indicatori esistenti forniscono informazioni sulle vendite di pesticidi, classificandoli altresì in termini di rischio e consentendo di misurare su base annua i progressi compiuti in vista del conseguimento degli obiettivi.

To refine the approach, the Commission will develop further indicators and propose changes to the 2009 Regulation concerning statistics on pesticides.
Per perfezionare l’approccio, la Commissione elaborerà ulteriori indicatori e proporrà modifiche al regolamento del 2009 relativo alle statistiche sui pesticidi.

Member States will have to take ambitious and far-reaching measures to fully implement existing legislation on nutrient (N, P) pollution, in order to avoid the associated nutrients leakages that pollute the air and water, becoming harmful to human health and the environment.
Gli Stati membri dovranno adottare misure ambiziose e di ampia portata per attuare appieno la legislazione vigente in materia di inquinamento da nutrienti (azoto e fosforo), al fine di evitare la relativa dispersione dei nutrienti, che inquinano l’aria e l’acqua diventando dannosi per la salute umana e per l’ambiente.

The Commission will develop with Member States an integrated nutrient management action plan to reduce and prevent further pollution from excessive use of fertilisers and to foster the recycling of nutrients from different kinds of organic waste as fertilisers.
La Commissione elaborerà con gli Stati membri un piano d’azione integrato di gestione dei nutrienti volto a ridurre e prevenire l’ulteriore inquinamento da uso eccessivo di fertilizzanti e a promuovere la trasformazione dei nutrienti provenienti da diversi tipi di rifiuti organici in fertilizzanti.

This will contribute to deliver the “zero pollution ambition” of the EU Green Deal.
Ciò contribuirà al conseguimento dell’obiettivo “inquinamento zero” fissato dal Green Deal dell’UE.

To further limit the use and promote prudent and responsible use of antimicrobials in animals, the new regulations on veterinary medicinal products and medicated feed, to apply as of 2022, will provide for a wide range of concrete measures.
I nuovi regolamenti sui medicinali veterinari e sui mangimi medicati, applicabili a partire dal 2022, prevedono un’ampia gamma di misure concrete per limitare ulteriormente l’uso degli antimicrobici per gli animali e promuoverne un uso prudente e responsabile.

Their impact on the ground will decrease the use of antimicrobials in farmed animals, which sales will be monitored on an annual basis.
L’impatto concreto delle misure porterà a una diminuzione dell’uso di antimicrobici per gli animali da allevamento e le vendite di tali prodotti saranno monitorate su base annua.

In order to reach the target on organic farming in the EU, it is essential to ensure the sustainable economic development of the sector and promote demand.
Per conseguire l’obiettivo relativo all’agricoltura biologica nell’UE è essenziale assicurare lo sviluppo economico sostenibile del settore e promuovere la domanda.

In addition to Common Agricultural policy (CAP) measures, such as eco-schemes, investments and advisory services, and the Common Fisheries Policy (CFP) measures, the Commission will put forward an Action Plan on organic farming.
Oltre alle misure della politica agricola comune (PAC), quali i regimi ecologici, gli investimenti e i servizi di consulenza, e alle misure della politica comune della pesca (PCP), la Commissione presenterà un piano d’azione sull’agricoltura biologica

This will help Member States stimulate both supply and demand for organic products.
che aiuterà gli Stati membri a stimolare la domanda e l’offerta di prodotti biologici

It will ensure consumer trust through promotion campaigns and green public procurement.
e garantirà la fiducia dei consumatori mediante campagne promozionali e appalti pubblici verdi.

3. How will this Strategy support farmers, fishers and aquaculture producers?
3. Come fornirà la strategia un sostegno agli agricoltori, ai pescatori e agli acquacoltori?

Farmers, fishers and aquaculture producers play a crucial role in the implementation of the Green Deal.
Agricoltori, pescatori e acquacoltori svolgono un ruolo fondamentale nell’attuazione del Green Deal.

This Strategy aims to reward those farmers, fishers and other operators in the food chain who have already undergone the transition to sustainable practices, enable the transition for the others, and create additional opportunities for their businesses.
Questa strategia mira a ricompensare gli agricoltori, i pescatori e gli altri operatori della filiera alimentare che hanno già compiuto la transizione verso pratiche sostenibili, a consentire la transizione di chi ancora deve compierla e a creare ulteriori opportunità per le loro imprese.

Citizens’ expectations are evolving and driving significant change in the food market.
Le aspettative dei cittadini evolvono e innescano un cambiamento significativo nel mercato alimentare.

European food is already a global standard for safe, plentiful, nutritious and high quality food.
I prodotti alimentari europei costituiscono già uno standard a livello globale, sinonimo di sicurezza, abbondanza, nutrimento e qualità elevata.

This transition will allow them to also make sustainability their trademark and to guarantee the future of the EU food chain.
Questa transizione consentirà inoltre ad agricoltori, pescatori e acquacoltori di fare della sostenibilità il proprio marchio e di garantire il futuro della filiera alimentare dell’UE.

The transition to sustainability presents a ‘first mover’ opportunity for all actors in the food chain.
La transizione verso la sostenibilità rappresenta un’opportunità per tutti gli attori della catena alimentare, che possono accaparrarsi il “vantaggio del pioniere”.

An example of a new green business model is carbon sequestration by farmers and foresters.
Un esempio di nuovo modello di business verde è il sequestro del carbonio da parte di agricoltori e silvicoltori.

Farming practices that remove CO2 from the atmosphere contribute to the climate neutrality objective and should be rewarded, either via the Common Agriculture Policy (CAP) or other public or private initiatives (carbon market).
Le pratiche agricole che eliminano la CO2 dall’atmosfera contribuiscono all’obiettivo della neutralità climatica e dovrebbero essere premiate attraverso i pagamenti della politica agricola comune (PAC) o altre iniziative pubbliche o private (mercato del carbonio).

The CAP will continue to be a key tool in supporting farmers in the transition towards a sustainable food system.
La PAC continuerà a costituire uno strumento fondamentale per sostenere gli agricoltori nella transizione verso un sistema alimentare sostenibile.

The 2018 CAP reform proposal already focuses on sustainability and tightly links CAP support to environment, climate and food safety legislation.
La sostenibilità già figura al centro della proposta di riforma della PAC del 2018, che istituisce uno stretto legame tra il sostegno fornito e la legislazione in materia di ambiente, clima e sicurezza alimentare.

It includes key tools to achieve the Green Deal’s objectives.
La suddetta proposta comprende strumenti fondamentali per il conseguimento degli obiettivi del Green Deal.

The new ‘eco-schemes’ will offer a major stream of funding to boost sustainable practices, such as precision agriculture, agro-ecology (including organic farming), the creation of landscape features, carbon farming and agro-forestry.
I nuovi “regimi ecologici” offriranno un importante flusso di finanziamenti per promuovere le pratiche sostenibili, quali l’agricoltura di precisione, l’agroecologia (compresa l’agricoltura biologica), la creazione di elementi caratteristici del paesaggio, il sequestro di carbonio nei suoli agricoli e l’agroforestazione.

Member States and the Commission will have to ensure that eco-schemes are appropriately resourced and implemented in the Strategic Plans.
Gli Stati membri e la Commissione dovranno garantire che i regimi ecologici dispongano di risorse adeguate e siano attuati nei piani strategici.

The Commission will support the introduction of a minimum ring-fencing budget for eco-schemes.
La Commissione sosterrà l’introduzione di una dotazione minima separata per i regimi ecologici

In addition, the Commission will work with the co-legislators to ensure that the Green Deal ambition is fully reflected in the new CAP legislation.
collaborando inoltre con i colegislatori per garantire che gli obiettivi del Green Deal siano pienamente rispecchiati nella nuova legislazione sulla PAC.

The Commission will also make recommendations to each Member State on the nine specific objectives of the CAP, before they formally submit the draft Strategic Plans.
La Commissione formulerà inoltre raccomandazioni per ciascuno Stato membro per quanto riguarda i nove obiettivi specifici della PAC, prima che le proposte di piani strategici siano formalmente presentate.

The Commission will pay particular attention to addressing the Green Deal targets, and those stemming from this Strategy and the Biodiversity Strategy for 2030.
La Commissione presterà particolare attenzione al conseguimento degli obiettivi del Green Deal, di questa strategia e della strategia sulla biodiversità per il 2030

It will ask Member States to set explicit national values for the targets in these Strategies, taking into account their specific situation and the above mentioned recommendations.
e chiederà agli Stati membri di fissare valori nazionali espliciti per gli obiettivi di tali strategie, tenendo conto della loro situazione specifica e delle raccomandazioni summenzionate.

In addition to the significant support by the next European Maritime and Fisheries Fund for sustainable seafood farming, the Commission envisages adopting EU guidelines for Member States’ sustainable aquaculture development plans and promote the right kind of expenditure under the Fund.
Oltre al sostegno significativo che il prossimo Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca offrirà all’allevamento sostenibile dei prodotti ittici, la Commissione prevede l’adozione di orientamenti dell’UE per i piani degli Stati membri relativi allo sviluppo dell’acquacoltura sostenibile e la promozione del tipo di spesa adeguato a titolo del Fondo.

4. How will you ensure the necessary financial support for sectors which will need to adjust?
4. Come sarà garantito il sostegno finanziario necessario per i settori che avranno bisogno di adeguamenti?

The Common Agriculture Policy (CAP) and the Common Fisheries Policy (CFP) will remain key tools to support the transition to sustainable food systems while ensuring a decent living for farmers, fishers and their families.
La politica agricola comune (PAC) e la politica comune della pesca (PCP) continueranno a essere strumenti fondamentali per sostenere la transizione verso sistemi alimentari sostenibili, garantendo nel contempo condizioni di vita dignitose per gli agricoltori, i pescatori e le loro famiglie.

Research and innovation (R&I) are key drivers in accelerating the transition to sustainable, healthy and inclusive food systems.
La ricerca e l’innovazione (R&I) sono fattori chiave per una transizione più rapida verso sistemi alimentari sostenibili, sani e inclusivi.

Under Horizon Europe, the Commission proposes to spend €10 billion on R&I on food, bioeconomy, natural resources, agriculture, fisheries, aquaculture and the environment as well as the use of digital technologies and nature-based solutions for agri-food.
Nell’ambito di Orizzonte Europa, la Commissione propone di investire 10 miliardi di € nella R&I su alimenti, bioeconomia, risorse naturali, agricoltura, pesca, acquacoltura e ambiente, nonché sull’uso delle tecnologie digitali e delle soluzioni basate sulla natura nel settore agroalimentare.

The InvestEU Fund will foster investment in the agro-food sector by de-risking investments by European corporations and facilitating access to finance for small and medium-sized companies (SMEs) and mid-cap companies.
Il Fondo InvestEU promuoverà gli investimenti nel settore agroalimentare riducendo il rischio degli investimenti effettuati dalle società europee e agevolando l’accesso ai finanziamenti per le piccole e medie imprese (PMI) e le imprese a media capitalizzazione.

In 2020, the EU framework to facilitate sustainable investments (EU taxonomy) as well as the renewed strategy on sustainable finance will mobilise the financial sector to play a major role in the transition and to invest more sustainably, including in the agriculture and food production sector.
Nel 2020 il quadro dell’UE per agevolare gli investimenti sostenibili (tassonomia dell’UE) e la strategia rinnovata in materia di finanza sostenibile incoraggeranno il settore finanziario ad assumere un ruolo di punta nella transizione e a investire in maniera più sostenibile, anche nei settori agricolo e della produzione alimentare.

The CAP must also increasingly facilitate investment support to improve the resilience and accelerate the green and digital transformation of farms.
La PAC deve inoltre agevolare in maniera crescente il sostegno agli investimenti per migliorare la resilienza e accelerare la trasformazione verde e digitale delle aziende agricole.

5. How will this strategy ensure food security?
5. Come garantirà questa strategia la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare?

A sustainable food system must ensure sufficient and varied supply of safe, nutritious, affordable and sustainable food to people at all times, not least in times of crisis
Un sistema alimentare sostenibile deve garantire alle persone un approvvigionamento sufficiente e diversificato di alimenti sicuri, nutrienti, economicamente accessibili e sostenibili in qualsiasi momento, anche in tempi di crisi.

Climate change and biodiversity loss constitute imminent and lasting threats to food security and livelihoods.
I cambiamenti climatici e la perdita di biodiversità costituiscono minacce imminenti e durature per la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare e i mezzi di sussistenza.

The Commission will continue closely monitoring food security, as well as competitiveness of farmers and food operators. Increasing the sustainability of food producers will ultimately increase their resilience.
La Commissione continuerà a monitorare da vicino la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare e la competitività degli agricoltori e degli operatori alimentari. Il miglioramento della sostenibilità dei produttori alimentari ne aumenterà anche la resilienza.

The Commission will step up its coordination of a common European response to crises affecting food systems in order to ensure food security and safety, reinforce public health and mitigate their socio-economic impact in the EU.
La Commissione intensificherà i suoi sforzi di coordinamento di una risposta comune europea alle crisi che interessano i sistemi alimentari al fine di garantire la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare e la sicurezza degli alimenti, rafforzare la salute pubblica e attenuare l’impatto socioeconomico delle crisi nell’UE.

Drawing on the lessons learned, the Commission will assess the resilience of the food system and develop a contingency plan for ensuring food supply and food security to be put into place in times of crisis.
Sulla base degli insegnamenti tratti, la Commissione valuterà la resilienza del sistema alimentare e svilupperà un piano di emergenza per garantire l’approvvigionamento alimentare e la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare da attuare in tempi di crisi.

The agricultural crisis reserve will be revamped so its full potential can be used upfront in the case of crisis in agricultural markets.
La riserva per le crisi nel settore agricolo sarà rinnovata in modo da poterne immediatamente sfruttare appieno il potenziale in caso di crisi nei mercati agricoli.

In addition to risk assessment and management measures to be activated during crisis, the plan will set up a food crisis response mechanism coordinated by the Commission and involving Member States.
Oltre a misure di valutazione e gestione del rischio da attivare durante le crisi, il piano istituirà un meccanismo di risposta alle crisi alimentari, coordinato dalla Commissione, che coinvolgerà gli Stati membri.

It will be comprised of various sectors (agriculture, fisheries, food safety, workforce, health and transport issues) depending on the nature of the crisis.
Esso comprenderà vari settori (agricoltura, pesca, sicurezza degli alimenti, forza lavoro, salute e trasporti) a seconda della natura della crisi.

6. How will the environmental footprint of livestock production be tackled and animal welfare improved?
6. Come sarà contrastata l’impronta ambientale della produzione zootecnica e come sarà migliorato il benessere degli animali?

Animal farming is an integral part of European agriculture and of EU food systems.
L’allevamento è parte integrante dell’agricoltura europea e dei sistemi alimentari dell’UE.

To reduce the environmental and climate impact of animal production, the development of sustainable livestock production in the EU will be crucial.
Lo sviluppo della produzione zootecnica sostenibile nell’UE sarà cruciale per ridurre l’impatto ambientale e climatico della produzione animale.

The Common Agriculture Policy (CAP) will accompany this transformation by supporting innovative solutions and sustainable production practices.
La politica agricola comune (PAC) accompagnerà la transizione verso sistemi di allevamento sostenibile supportando soluzioni innovative e pratiche di produzione sostenibile.

Sustainable demand will also be fostered by developing EU sustainable food labelling and considering animal welfare labelling to link on-farm sustainability efforts to consumer demand.
La domanda di prodotti sostenibili sarà altresì promossa elaborando un’etichettatura di sostenibilità dei prodotti alimentari a livello dell’UE e prendendo nel contempo in esame l’etichettatura relativa al benessere degli animali per collegare gli sforzi compiuti in termini di sostenibilità nelle aziende alla domanda da parte dei consumatori.

The Commission will also facilitate the placing on the market of sustainable and innovative feed additives that help reduce the associated greenhouse gas (GHG) footprint and water and air pollution.
La Commissione agevolerà inoltre l’immissione sul mercato di additivi per mangimi sostenibili e innovativi che contribuiscano a ridurre l’impronta di gas a effetto serra e l’inquinamento dell’acqua e dell’aria ad essi associati.

To encourage consumers to opt for more sustainably produced food, the Commission is undertaking a review of the EU promotion programme for agricultural products, with a view to enhancing its contribution to sustainable production and consumption, and in line with the evolving diets.
Per incoraggiare i consumatori a scegliere alimenti prodotti in modo più sostenibile, la Commissione riesaminerà inoltre il programma dell’UE di promozione dei prodotti agricoli al fine di rafforzarne il contributo alla produzione e al consumo sostenibili, in linea con l’evoluzione dei regimi alimentari.

In relation to meat, that review should focus on how the EU can use its promotion programme to support the most sustainable, carbon-efficient methods of livestock production.
Per quanto riguarda la carne, tale revisione dovrebbe concentrarsi sul modo in cui l’UE può utilizzare il programma di promozione per sostenere i metodi di produzione animale più sostenibili ed efficienti in termini di emissioni di carbonio.

In addition, the Horizon Europe programme will promote research to increase the availability and source of alternative proteins such as plant, microbial, marine and insect-based proteins and meat substitutes.
Il programma Orizzonte Europa promuoverà inoltre le attività di ricerca volte ad aumentare la disponibilità e le fonti di proteine alternative quali le proteine di origine vegetale, microbica e marina e a base di insetti e i prodotti sostitutivi della carne.

Animal welfare improves animal health and food quality, reduces the need for medication and can help preserve biodiversity.
Il benessere degli animali si traduce nel miglioramento della salute degli animali e della qualità degli alimenti e in una minore necessità di medicinali, e può contribuire a preservare la biodiversità.

The Commission is evaluating the existing animal welfare provisions including on animal transport and slaughter of animals and will revise the Union’s legislation.
La Commissione sta valutando le disposizioni vigenti in materia di benessere degli animali, comprese quelle sul trasporto e sulla macellazione degli animali, e sottoporrà a revisione la normativa dell’Unione.

The Commission will also consider options for animal welfare labelling, enabling consumer choice whilst offering farmers incentives for improving animal welfare.
La Commissione prenderà inoltre in esame varie opzioni per l’etichettatura relativa al benessere degli animali, ponendo i consumatori nelle condizioni di scegliere e offrendo nel contempo agli agricoltori incentivi per il miglioramento del benessere degli animali.

7. How will the Farm to Fork Strategy help in reducing pressure on fish stocks in the seas around Europe?
7. Come contribuirà la strategia “Dal produttore al consumatore” a ridurre la pressione sugli stock ittici nei mari che circondano l’Europa?

The Commission will step up efforts to bring fish stocks to sustainable levels via the Common Fisheries Policy (CFP) where implementation gaps remain (e.g. by reducing wasteful discarding), strengthen fisheries management in the Mediterranean in cooperation with all coastal states and re-assess, by 2022, how the CFP addresses the risks triggered by climate change.
La Commissione intensificherà gli sforzi per portare gli stock ittici a livelli sostenibili mediante la politica comune della pesca (PCP) ove permangono carenze nell’applicazione (ad esempio riducendo i rigetti in mare), rafforzerà la gestione della pesca nel Mediterraneo in collaborazione con tutti gli Stati costieri e, entro il 2022, rivaluterà le modalità con cui la PCP affronta i rischi derivanti dai cambiamenti climatici.

The Commission will also adopt initiatives to ensure sustainability of seafood and consumer access to a low carbon footprint protein source.
La Commissione adotterà inoltre iniziative atte a garantire la sostenibilità dei prodotti ittici e l’accesso dei consumatori a una fonte di proteine con una bassa impronta di carbonio.

The revised strategy for EU aquaculture will aim at encourage the production and consumption of more diversified EU seafood products and foster even higher standards of environmental protection and animal welfare.
La strategia rivista per l’acquacoltura nell’UE mira a incoraggiare la produzione e il consumo di prodotti ittici dell’UE più diversificati e a promuovere standard ancora più elevati di protezione ambientale e benessere degli animali.

This will reduce dependency on imported seafood products and pressure on fish stocks.
Saranno di conseguenza ridotte sia le importazioni di prodotti ittici sia la pressione sugli stock ittici.

The EU will also unlock the full potential of sustainable algae-based food and alternative feed sources for which there is growing demand.
L’UE intende anche valorizzare appieno il potenziale di alimenti sostenibili a base di alghe e fonti alternative per i mangimi, oggetto di una domanda crescente.

8. How will the Strategy encourage food processors and retailers to produce more diversified and sustainable food?
8. Come incoraggerà la strategia i trasformatori di prodotti alimentari e i dettaglianti a produrre alimenti più diversificati e sostenibili?

Food processors and retailers shape food choices.
I trasformatori di prodotti alimentari e i dettaglianti definiscono le scelte alimentari.

Their scale and concentration give them considerable power to put food production and consumption on a sustainable path.
Dimensioni e concentrazione conferiscono loro un potere notevole al fine di indirizzare la produzione e il consumo di alimenti verso la sostenibilità.

Through both regulatory and non-regulatory initiatives, the Strategy will strive to steer the food industry towards practices that make the healthy, sustainable choice the easy one for consumers.
Scopo della strategia è guidare, mediante iniziative di natura normativa e non, l’industria alimentare verso pratiche che rendano la scelta sana e sostenibile quella più facile per i consumatori.

Voluntary commitments will be encouraged through an EU Code of Conduct for responsible business and marketing practices.
Un codice di condotta dell’UE per pratiche commerciali e di marketing responsabili incoraggerà gli impegni volontari.

9. What will the Commission do to support consumers in making healthy and sustainable diet choices?
9. Come agirà la Commissione per sostenere i consumatori affinché possano compiere scelte alimentari sane e sostenibili?

Consumers can also themselves influence the type of food which is produced (and how) as well as its origin.
Anche i consumatori possono influenzare in prima persona il tipo e la modalità di produzione degli alimenti, come pure la loro origine.

Citizens want healthy diets from a healthy planet, and they deserve clear information to allow them to make informed choices:
I cittadini vogliono alimenti sani provenienti da un pianeta sano e meritano informazioni chiare che consentano loro di compiere scelte informate.

To encourage the food industry to offer healthy and sustainable food products, the Commission will propose mandatory front-of-pack nutrition labelling and launch initiatives to stimulate product reformulation, including by setting up nutrient profiles to restrict the promotion (via nutrition or health claims) of foods high in fat, sugars and salt.
Per incoraggiare l’industria alimentare a offrire prodotti alimentari sani e sostenibili, la Commissione proporrà un’etichettatura nutrizionale obbligatoria sulla parte anteriore dell’imballaggio e avvierà iniziative per stimolare la riformulazione dei prodotti, anche definendo dei profili nutrizionali per limitare la promozione (attraverso indicazioni nutrizionali o sulla salute) di alimenti ricchi di grassi, zuccheri e sale.

It will consider to propose the extension of mandatory origin or provenance indications to certain products, while fully taking into account impacts on the single market.
La Commissione valuterà la possibilità di proporre l’estensione a determinati prodotti dell’obbligo delle indicazioni di origine o di provenienza, tenendo pienamente conto degli impatti sul mercato unico.

In addition, the Commission will examine the possibility to harmonise voluntary green claims and develop a sustainable food labelling framework integrating nutritional, climate, environmental and social aspects.
Inoltre, la Commissione prenderà in esame la possibilità di armonizzare le dichiarazioni ambientali volontarie ed elaborerà un quadro per l’etichettatura di sostenibilità dei prodotti alimentari che integri aspetti nutrizionali, climatici, ambientali e sociali.

To improve the availability and price of sustainable food and to promote healthy and sustainable diets, including organic products, in schools and public institutions, the Commission will determine the best modalities for setting minimum mandatory criteria for sustainable food procurement.
Al fine di migliorare la disponibilità e il prezzo degli alimenti sostenibili e di promuovere regimi alimentari sani e sostenibili, che comprendano prodotti biologici, nelle scuole e nelle istituzioni pubbliche, la Commissione determinerà le migliori modalità per stabilire criteri minimi obbligatori per gli appalti sostenibili nel settore alimentare.

In parallel, the EU will scale up its fight against food fraud to achieve a level playing field for operators and strengthen the powers of control and enforcement authorities.
L’UE intensificherà in parallelo la lotta contro le frodi alimentari al fine di garantire la parità di condizioni per gli operatori e rafforzerà i poteri delle autorità di controllo e di contrasto.

10. How does the Strategy ensure action is being taken against food waste?
10. Come garantisce la strategia che siano intraprese azioni per contrastare gli sprechi alimentari?

The Commission will seek to scale-up action across the EU, mobilising Member States, food businesses and civil society notably through the work of the EU Platform on Food Losses and Food Waste and encouraging implementation of its recommendations for action by all players.
La Commissione intende intensificare le iniziative in tutta l’UE, mobilitando gli Stati membri, le aziende alimentari e la società civile, in particolare attraverso le attività della piattaforma dell’UE sulle perdite e gli sprechi alimentari, e promuovendo l’attuazione da parte di tutti gli attori delle sue raccomandazioni di azioni.

Committed to reaching the UN Sustainable Development Goal target to halve per capita food waste at retail and consumer levels by 2030, the Commission will propose, by 2023, legally binding targets to reduce food waste across the EU.
La Commissione, fedele all’impegno di conseguire l’obiettivo di sviluppo sostenibile delle Nazioni Unite di dimezzare lo spreco alimentare pro capite a livello di vendita al dettaglio e dei consumatori entro il 2030, proporrà entro il 2023 obiettivi giuridicamente vincolanti per ridurre gli sprechi alimentari in tutta l’UE.

These will be defined against a baseline set following the first EU-wide monitoring of food waste levels, measured according to a common EU methodology.
Tali obiettivi saranno definiti rispetto a una base di riferimento fissata in seguito al primo monitoraggio eseguito in tutta l’UE dei livelli di sprechi alimentari, misurati secondo una metodologia comune dell’UE.

The Commission will consider further opportunities to integrate food loss and waste prevention as part of all relevant EU policies and take action to strengthen the evidence base for food waste prevention interventions.
La Commissione prenderà in esame ulteriori opportunità per integrare la prevenzione di perdite e sprechi alimentari nell’ambito di tutte le pertinenti politiche dell’UE e intraprenderà azioni volte a rafforzare la base di conoscenze per gli interventi di prevenzione degli sprechi alimentari.

11. How will the Strategy promote a global transition to sustainable food systems?
11. Come promuoverà la strategia una transizione globale verso sistemi alimentari sostenibili?

The EU is committed to lead by example on the transition to sustainable food systems, not only within its borders, but also outside.
L’UE si impegna a dare l’esempio in materia di transizione verso sistemi alimentari sostenibili, non solo all’interno dei suoi confini, ma anche al di fuori degli stessi.

Through international cooperation, bilaterally and multilaterally, the EU will promote more sustainable farming and fisheries practices, reduce deforestation, enhance biodiversity, and improve food security and nutrition outcomes.
Attraverso la cooperazione internazionale, a livello bilaterale e multilaterale, l’UE intende promuovere pratiche agricole e di pesca più sostenibili, ridurre la deforestazione, rafforzare la biodiversità e migliorare la sicurezza dell’approvvigionamento alimentare e i risultati nutrizionali.

The Commission will incorporate these Farm-to-Fork priorities in the programming guidance for cooperation with third countries in the period 2021-2027.
La Commissione integrerà tali priorità della strategia “Dal produttore al consumatore” negli orientamenti programmatici per la cooperazione con i paesi terzi nel periodo 2021-2027.

The EU’s bilateral trade agreements also offer a means to foster EU environmental standards in third countries, in addition to food safety standards.
Gli accordi commerciali bilaterali dell’UE costituiscono del pari uno strumento per promuovere le norme ambientali dell’UE nei paesi terzi, oltre che le norme in materia di sicurezza degli alimenti.

Many bilateral agreements already include chapters on trade and sustainable development and on trade and the environment.
Molti accordi bilaterali contengono già capitoli dedicati a commercio e sviluppo sostenibile nonché a commercio e ambiente

Some contain provisions in areas such as animal welfare at slaughter or use of antimicrobials.
mentre alcuni prevedono disposizioni in settori quali il benessere degli animali durante la macellazione o l’uso di antimicrobici.

The Commission will develop Green Alliances on sustainable food systems to respond to distinct challenges in different parts of the world and will pursue an ambitious outcome of the 2021 UN Food Systems Summit.
La Commissione svilupperà alleanze verdi sui sistemi alimentari sostenibili per rispondere a sfide differenti in diverse parti del mondo e si impegnerà per conseguire risultati ambiziosi in occasione del vertice delle Nazioni Unite sui sistemi alimentari del 2021.

Finally, the Commission will propose to establish a legislative framework for sustainable food systems, combined with labelling or other incentives, could contribute to raising sustainability standards so as to become the norm for all products placed on the EU market.
Infine, la Commissione proporrà l’istituzione di un quadro normativo generale per i sistemi alimentari sostenibili che, unito all’etichettatura o ad altri incentivi, contribuirà a innalzare gradualmente gli standard in materia di sostenibilità, in modo che diventino la norma per tutti i prodotti immessi sul mercato dell’UE.

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.