TESTI PARALLELI – La Commissione adotta il libro bianco sulle sovvenzioni estere nel mercato unico

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 17 giugno 2020

Commission adopts White Paper on foreign subsidies in the Single Market
La Commissione adotta il libro bianco sulle sovvenzioni estere nel mercato unico

The European Commission has adopted a White Paper dealing with the distortive effects caused by foreign subsidies in the Single Market.
La Commissione europea ha adottato un libro bianco che affronta la questione degli effetti distorsivi causati dalle sovvenzioni estere nel mercato unico.

The Commission now seeks views and input from all stakeholders on the options set out in the White Paper.
Ora la Commissione desidera raccogliere i pareri e i contributi di tutti i portatori di interesse in merito alle opzioni illustrate nel libro bianco.

The public consultation, which will be open until 23 September 2020, will help the Commission to prepare for appropriate legislative proposals in this area.
La consultazione pubblica, che sarà aperta fino al 23 settembre 2020, aiuterà la Commissione a preparare proposte legislative appropriate in questo campo.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy and responsible for the cluster Europe Fit for the Digital Age, said:
Margrethe Vestager, Vicepresidente esecutiva responsabile della politica di concorrenza e del gruppo Un’Europa pronta per l’era digitale, ha dichiarato:

“Europe’s economy is open and closely interlinked to the rest of the world.
“L’economia dell’Europa è aperta e strettamente connessa al resto del mondo.

If this is to remain a strength, we must stay vigilant.
Se vogliamo mantenere questo punto di forza, non dobbiamo abbassare la guardia.

That is why we need the right tools to ensure that foreign subsidies do not distort our market, just as we do with national subsidies.
Ci servono quindi strumenti atti a garantire che le sovvenzioni estere non causino distorsioni sul nostro mercato, come già si fa per le sovvenzioni nazionali.

Today’s White Paper launches an important discussion on how to address effects caused by foreign subsidies.
Il libro bianco pubblicato oggi avvia un’importante riflessione su come contrastare gli effetti delle sovvenzioni estere.

The Single Market is key to Europe’s prosperity and it only works well if there is a level playing field.”
Il mercato unico è fondamentale per la prosperità dell’Europa e può funzionare bene solo se vi è parità di condizioni di concorrenza.”

Commissioner for the Internal Market, Thierry Breton, said:
Thierry Breton, Commissario per il Mercato interno, ha dichiarato:

“With today’s White Paper we deliver a key element for our vision of Europe’s New Industrial Strategy based on competition, open markets and a strong Single Market.
“Con il libro bianco pubblicato oggi mettiamo in atto un elemento essenziale della nostra visione di una nuova strategia industriale per l’Europa fondata sulla concorrenza, sull’apertura dei mercati e su un mercato unico solido.

>>> The level playing field in the Single market is at the heart of this initiative and will help our companies operate and compete globally and thus promote the EU’s open strategic autonomy.
La parità di condizioni di concorrenza nel mercato unico, che è al centro di quest’iniziativa, aiuterà le nostre imprese a operare e a competere a livello mondiale, promuovendo in tal modo l’autonomia strategica aperta dell’UE.

As part of our Single Market rule book we need to prevent foreign subsidies from distorting procurement procedures and ensure that firms benefit from fair access to public contracts.”
Nell’ambito del corpus di norme sul mercato unico, dobbiamo impedire che le sovvenzioni estere falsino le procedure di gara e garantire alle imprese un accesso equo agli appalti pubblici.”

Commissioner for Trade Phil Hogan said “The EU is amongst the most open economies in the world, attracting high levels of investment from our trading partners.
Phil Hogan, Commissario per il Commercio, ha dichiarato:”L’UE è una delle economie più aperte al mondo, che attrae investimenti molto consistenti da parte dei nostri partner commerciali.

However, our openness is increasingly being challenged through foreign trade practices, including subsidies that distort the level playing field for companies in the EU.
La nostra apertura, tuttavia, è sempre più minacciata dalle prassi commerciali estere, fra cui le sovvenzioni che falsano la parità di condizioni di concorrenza per le imprese nell’UE.

Along with other tools available at EU level such as foreign direct investment screening and trade defence measures, the White Paper is a welcome addition to the toolbox for our open strategic autonomy.”
Il libro bianco si aggiunge agli altri strumenti esistenti a livello di UE, come il meccanismo di controllo degli investimenti esteri diretti e le misure di difesa commerciale, completando utilmente i mezzi di cui disponiamo per tutelare la nostra autonomia strategica aperta.”

EU competition rules, trade defence instruments and public procurement rules play an important role in ensuring fair conditions for companies in the Single Market.
Le regole di concorrenza, gli strumenti di difesa commerciale e le norme sugli appalti pubblici dell’UE svolgono un ruolo importante nel garantire condizioni eque per le imprese nel mercato unico.

Subsidies by Member States have always been subject to EU State Aid rules to avoid distortions.
Le sovvenzioni degli Stati membri sono da sempre soggette alle norme UE sugli aiuti di Stato per evitare distorsioni.

Subsidies granted by non-EU governments to companies in the EU appear to have an increasing negative impact on competition in the Single Market, but fall outside EU State aid control.
Le sovvenzioni concesse da governi di paesi terzi a imprese nell’UE hanno un impatto negativo sempre più tangibile sulla concorrenza nel mercato unico, ma sfuggono al controllo degli aiuti di Stato da parte dell’UE.

There is a growing number of instances in which foreign subsidies seem to have facilitated the acquisition of EU companies or distorted the investment decisions, market operations or pricing policies of their beneficiaries, or distorted bidding in public procurement, to the detriment of non-subsidised companies.
Sono sempre più numerosi i casi in cui si ritiene che le sovvenzioni estere abbiano facilitato l’acquisizione di imprese dell’UE o che abbiano falsato le decisioni di investimento, le operazioni di mercato o le politiche tariffarie dei beneficiari oppure la partecipazione a gare d’appalto pubbliche, a scapito delle imprese non sovvenzionate.

Moreover, the existing trade defence rules relate only to exports of goods from third countries and thus do not address all distortions caused by foreign subsidies granted by non-EU countries.
Inoltre, le norme di difesa commerciale vigenti si applicano solo alle esportazioni di beni da paesi terzi, e quindi non coprono tutte le distorsioni causate dalle sovvenzioni estere concesse da paesi terzi.

Where foreign subsidies take the form of financial flows facilitating acquisitions of EU companies or where they directly support the operation of a company in the EU, or facilitate bidding in a public procurement procedure, there appears to be a regulatory gap.
Si rileva l’esistenza di una lacuna normativa per i casi in cui le sovvenzioni estere assumono la forma di flussi finanziari che facilitano le acquisizioni di imprese dell’UE, sostengono direttamente il funzionamento di un’impresa nell’UE o facilitano la partecipazione a gare d’appalto pubbliche.

The White Paper therefore proposes solutions and calls for new tools to address this regulatory gap. In this context, it puts forward several approaches.
Il libro bianco propone quindi soluzioni e caldeggia la creazione di nuovi strumenti per ovviare a questa lacuna normativa, prospettando diversi approcci possibili.

The first three options (so-called “Modules”) aim at addressing the distortive effects caused by foreign subsidies (i) in the Single market generally (Module 1), (ii) in acquisitions of EU companies (Module 2) and (iii) during EU public procurement procedures (Module 3).
Le prime tre opzioni (i cosiddetti “moduli”) mirano a contrastare gli effetti distorsivi causati dalle sovvenzioni estere i) nel mercato unico in generale (modulo 1), ii) nelle acquisizioni di imprese dell’UE (modulo 2) e iii) durante le procedure di appalto pubblico dell’UE (modulo 3).

These Modules may be complementary to each other, rather than alternatives.
Questi moduli possono completarsi, anziché costituire opzioni alternative.

The White Paper also sets out a general approach to foreign subsidies in the context of EU funding.
Il libro bianco delinea inoltre un approccio generale alle sovvenzioni estere nell’ambito dei finanziamenti UE.

General instrument to capture distortive effects of foreign subsidies (“Module 1”)
Strumento generale per individuare gli effetti distorsivi delle sovvenzioni estere (“modulo 1”)

Module 1 proposes the establishment of a general market scrutiny instrument to capture all possible market situations in which foreign subsidies may cause distortions in the Single Market.
Il modulo 1 propone di instaurare uno strumento generale di controllo del mercato per individuare tutte le possibili situazioni di mercato in cui sovvenzioni estere potrebbero causare distorsioni nel mercato unico.

Under this Module, the supervisory authority, which would be a national authority or the Commission, could act upon any indication or information that a company in the EU benefits from a foreign subsidy.
Nell’ambito di questo modulo, l’autorità di vigilanza, che sarebbe un’autorità nazionale o la Commissione, potrebbe agire in base a qualsiasi segnalazione o informazione relativa al fatto che un’impresa nell’UE beneficia di una sovvenzione estera.

If the existence of a foreign subsidy is established, the authority would then impose measures to remedy the likely distortive impact, such as redressive payments and structural or behavioural remedies.
Se venisse accertata l’esistenza di una sovvenzione estera, l’autorità imporrebbe misure volte a correggere il probabile effetto distorsivo, come pagamenti di riparazione o rimedi strutturali e comportamentali.

However, it could also consider that the subsidised activity or investment has a positive impact, which outweighs the distortion and not pursue the investigation further (the “EU Interest Test”).
L’autorità, tuttavia, potrebbe anche ritenere che l’attività o l’investimento sovvenzionati abbiano un impatto positivo superiore alla distorsione e non proseguire ulteriormente l’indagine (“criterio dell’interesse dell’Unione”).

Foreign subsidies facilitating the acquisition of EU companies (“Module 2”)
Sovvenzioni estere che facilitano l’acquisizione di imprese dell’UE (“modulo 2”)

The first module could be complemented by Module 2, which is intended to specifically address distortions caused by foreign subsidies facilitating the acquisition of EU companies.
Il primo modulo potrebbe essere integrato dal modulo 2, destinato specificamente a contrastare le distorsioni causate dalle sovvenzioni estere che facilitano l’acquisizione di imprese dell’UE.

This module aims at ensuring that foreign subsidies do not confer an unfair benefit on their recipients when acquiring (stakes in) EU companies, either directly by linking a subsidy to a given acquisition or indirectly by de facto increasing the financial strength of the acquirer.
Questo modulo mira a garantire che le sovvenzioni estere non conferiscano un indebito vantaggio ai beneficiari al momento di acquisire (partecipazioni in) imprese dell’UE sia direttamente, collegando una sovvenzione a una data acquisizione, che indirettamente, aumentando de facto la forza finanziaria dell’acquirente.

Under Module 2, companies benefitting from financial support of a non-EU government would need to notify their acquisitions of EU companies, above a given threshold, to the competent supervisory authority.
Nell’ambito del modulo 2, le imprese che beneficiano di un sostegno finanziario concesso dal governo di un paese terzo dovrebbero notificare le loro acquisizioni di imprese dell’UE, al di sopra di una certa soglia, all’autorità di vigilanza competente.

The White Paper proposes that the Commission is the competent supervisory authority.
Il libro bianco propone di designare la Commissione come autorità di vigilanza competente.

Transactions could not be closed whilst the Commission’s review is pending.
Le operazioni non potrebbero essere concluse prima che la Commissione abbia terminato il suo esame.

Should the supervisory authority find that the acquisition is facilitated by the foreign subsidy and distorts the Single Market, it could either accept commitments by the notifying party that effectively remedy the distortion or, as a last resort, it could prohibit the acquisition.
Qualora l’autorità di vigilanza dovesse riscontrare che l’acquisizione è facilitata dalla sovvenzione estera e causa distorsioni nel mercato unico, potrebbe accettare impegni della parte notificante volti a correggere in modo efficace la distorsione o, in ultima istanza, vietare l’acquisizione.

Under this Module, the Commission could also apply the EU Interest Test.
In questo modulo la Commissione potrebbe anche applicare l’esame dell’interesse dell’UE.

Foreign subsidies in EU public procurement procedures (“Module 3”)
Sovvenzioni estere nelle procedure di appalto pubblico dell’UE (“modulo 3”)

Foreign subsidies could also have a harmful effect on the conduct of EU public procurement procedures.
Le sovvenzioni estere potrebbero avere ripercussioni negative anche sullo svolgimento delle procedure di appalto pubblico dell’UE.

This issue is addressed under Module 3.
La questione è trattata nel modulo 3.

Foreign subsidies may enable bidders to gain an unfair advantage, for example by submitting bids below market price or even below cost, allowing them to obtain public procurement contracts that they would otherwise not have obtained.
Le sovvenzioni estere potrebbero consentire agli offerenti di acquisire un indebito vantaggio, ad esempio presentando offerte inferiori ai prezzi di mercato o addirittura sottocosto, e aggiudicandosi quindi appalti pubblici che altrimenti non avrebbero ottenuto.

Under this Module, the White Paper proposes a mechanism where bidders would have to notify the contracting authority of financial contributions received from non-EU countries.
Con questo modulo, il libro bianco propone un meccanismo in cui gli offerenti dovrebbero notificare all’amministrazione aggiudicatrice i contributi finanziari ricevuti da paesi terzi.

The competent contracting and supervisory authorities would then assess whether there is a foreign subsidy and whether it made the procurement procedure unfair.
Le amministrazioni aggiudicatrici e le autorità di vigilanza competenti valuterebbero quindi se ci si trovi in presenza di una sovvenzione estera e se questa abbia falsato l’equità della procedura di appalto,

In this case, the bidder would be excluded from the procurement procedure.
nel qual caso l’offerente sarebbe escluso dalla procedura stessa.

Foreign subsidies in the context of EU funding
Sovvenzioni estere nel contesto dei finanziamenti UE

Finally, the White Paper sets out ways to address the issue of foreign subsidies in the case of applications for EU financial support.
Il libro bianco indica infine vari modi per affrontare la questione delle sovvenzioni estere nel caso in cui venga chiesto il sostegno finanziario dell’UE.

All economic operators should compete for EU funding on an equal footing.
Tutti gli operatori economici dovrebbero concorrere per i finanziamenti UE in condizioni di parità.

Foreign subsidies may however distort this process by putting the beneficiaries of such subsidies in a better position to apply.
Le sovvenzioni estere potrebbero tuttavia falsare il processo facendo sì che i beneficiari si trovino in una posizione più favorevole per presentare la domanda.

The White Paper proposes options to prevent such unfair advantage.
Il libro bianco propone opzioni per prevenire questo indebito vantaggio.

Among others, in case of funding distributed through public tenders or grants, a similar procedure would apply as the one foreseen for EU public procurement procedures.
Ad esempio, in caso di finanziamenti erogati mediante gare d’appalto o sovvenzioni pubbliche, sarebbe applicata una procedura simile a quella prevista per le procedure di appalto pubblico dell’UE.

Moreover, the White Paper emphasises the importance of ensuring that international financial institutions that implement projects supported by the EU budget, like EIB or EBRD, mirror the approach to foreign subsidies.
Il libro bianco sottolinea inoltre quanto sia importante garantire che le istituzioni finanziarie internazionali che attuano progetti sostenuti dal bilancio dell’UE, come la BEI o la BERS, seguano l’approccio definito in materia di sovvenzioni estere.

Next Steps
Prossime tappe

The White Paper is now open for public consultation until 23 September 2020.
La consultazione pubblica sul libro bianco è aperta fino al 23 settembre 2020.

In light of the input received, the Commission will present appropriate legislative proposals to tackle the distortive effects of foreign subsidies on the Single Market.
Sulla base dei contributi ricevuti, la Commissione presenterà proposte legislative appropriate per contrastare gli effetti distorsivi delle sovvenzioni estere nel mercato unico.

Background
Contesto

The European Council in its Conclusions of the meeting on 21 and 22 March 2019 tasked the Commission to identify new tools to address the distortive effects of foreign subsidies on the Single Market.
Nelle sue conclusioni del 21 e 22 marzo 2019, il Consiglio europeo ha incaricato la Commissione di individuare nuovi strumenti per far fronte agli effetti distorsivi delle sovvenzioni estere nel mercato unico.

In its Communication “A New Industrial Strategy for Europe” of 10 March 2020, the Commission confirmed that by mid-2020 it would adopt a White Paper on an Instrument on Foreign Subsidies, to address distortive effects caused by foreign subsidies within the Single Market.
Nella sua comunicazione del 10 marzo 2020 dal titolo “Una nuova strategia industriale per l’Europa”, la Commissione ha confermato che entro la metà del 2020 avrebbe adottato un libro bianco su uno strumento relativo alle sovvenzioni estere per affrontare gli effetti distorsivi causati dalle sovvenzioni estere nel mercato unico.

For more information
Per ulteriori informazioni

Factsheet: White Paper on Foreign Subsidies
Scheda informativa Libro bianco sulle sovvenzioni estere

DG Competition website on Foreign Subsidies
Sito web della DG Concorrenza sulle sovvenzioni estere

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti. Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.