TESTI PARALLELI – Previsioni economiche di estate 2020: recessione ancor più grave, disparità ancor più ampie

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 luglio 2020

Summer 2020 Economic Forecast: An even deeper recession with wider divergences
Previsioni economiche di estate 2020:recessione ancor più grave, disparità ancor più ampie

The EU economy will experience a deep recession this year due to the coronavirus pandemic, despite the swift and comprehensive policy response at both EU and national levels.
Nell’anno in corso l’economia dell’UE subirà una grave recessione a causa della pandemia di coronavirus, nonostante una risposta politica rapida e globale sia a livello dell’UE che a livello nazionale.

Because the lifting of lockdown measures is proceeding at a more gradual pace than assumed in our Spring Forecast, the impact on economic activity in 2020 will be more significant than anticipated.
Poiché la revoca delle misure di confinamento procede ad un ritmo più graduale di quello ipotizzato nelle previsioni di primavera, l’impatto sull’attività economica del 2020 sarà più significativo rispetto a quanto previsto.

The Summer 2020 Economic Forecast projects that the euro area economy will contract by 8.7% in 2020 and grow by 6.1% in 2021.
Secondo le previsioni economiche di estate 2020, l’economia della zona euro subirà una contrazione dell’8,7 % nel 2020, per poi crescere del 6,1 % nel 2021

The EU economy is forecast to contract by 8.3% in 2020 and grow by 5.8% in 2021.
mentre l’economia dell’UE si contrarrà dell’8,3 % nel 2020, per crescere del 5,8 % nel 2021.

The contraction in 2020 is, therefore, projected to be significantly greater than the 7.7% projected for the euro area and 7.4% for the EU as a whole in the Spring Forecast.
Per il 2020 è attesa pertanto una contrazione significativamente superiore ai livelli del 7,7 % per la zona euro e del 7,4 % per l’intera UE che figuravano nelle previsioni di primavera.

Growth in 2021 will also be slightly less robust than projected in the spring.
Anche la crescita nel 2021 sarà leggermente meno consistente di quanto previsto in primavera.

Valdis Dombrovskis, Executive Vice-President for an Economy that works for People, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo per Un’economia al servizio delle persone, ha dichiarato:

“The economic impact of the lockdown is more severe than we initially expected.
“L’impatto economico del confinamento è più grave di quanto avevamo inizialmente previsto.

We continue to navigate in stormy waters and face many risks, including another major wave of infections.
Continuiamo a navigare in acque agitate e siamo esposti a molti rischi, tra i quali un’altra massiccia ondata di contagi.

If anything, this forecast is a powerful illustration of why we need a deal on our ambitious recovery package, NextGenerationEU, to help the economy.
Al di là di qualsiasi altra considerazione, le previsioni sono un esempio eloquente della necessità di concludere un accordo sul nostro ambizioso pacchetto per la ripresa, NextGenerationEU, per aiutare l’economia.

Looking forward to this year and next, we can expect a rebound but we will need to be vigilant about the differing pace of the recovery.
Per quanto riguarda i prossimi mesi di quest’anno e il 2021 è lecito attendersi una ripresa, ma dovremo sorvegliare da vicino il rischio che avvenga a ritmi diversi.

We need to continue protecting workers and companies and coordinate our policies closely at EU level to ensure we emerge stronger and united.”
È nostro dovere continuare a proteggere i lavoratori e le imprese e a coordinare scrupolosamente le politiche a livello dell’UE, per poter uscire dalla crisi più forti e più uniti.”

>>>  Paolo Gentiloni, Commissioner for the Economy, said:
Paolo Gentiloni, Commissario responsabile per l’Economia, ha dichiarato:

“Coronavirus has now claimed the lives of more than half a million people worldwide, a number still rising by the day – in some parts of the world at an alarming rate.
“Finora il coronavirus ha causato la morte di oltre mezzo milione di persone nel mondo, numero che aumenta ancora, giorno dopo giorno – in alcune parti del mondo ad un ritmo allarmante.

And this forecast shows the devastating economic effects of that pandemic.
Le previsioni odierne dimostrano gli effetti economici devastanti della pandemia.

The policy response across Europe has helped to cushion the blow for our citizens, yet this remains a story of increasing divergence, inequality and insecurity.
In tutta Europa la risposta politica ha permesso di ammortizzare i danni per i nostri cittadini, ma la situazione rimane caratterizzata da disparità, disuguaglianze e insicurezza crescenti.

This is why it is so important to reach a swift agreement on the recovery plan proposed by the Commission – to inject both new confidence and new financing into our economies at this critical time.”
Ecco perché è così importante raggiungere rapidamente un accordo sul piano di ripresa proposto dalla Commissione – per infondere nelle nostre economie, in questo periodo critico, sia nuova fiducia che nuove risorse finanziarie.”

Recovery expected to gain traction in second half of 2020
Previsto che la ripresa acquisti vigore nella seconda metà del 2020

The impact of the pandemic on economic activity was already considerable in the first quarter of 2020, even though most Member States only began introducing lockdown measures in mid-March.
L’impatto della pandemia sull’attività economica è stato già considerevole nel primo trimestre del 2020, anche se la maggior parte degli Stati membri ha iniziato a introdurre misure di confinamento solo a partire da metà marzo.

With a far longer period of disruption and lockdown taking place in the second quarter of 2020, economic output is expected to have contracted significantly more than in the first quarter.
Con un secondo trimestre del 2020 caratterizzato da un periodo più lungo di perturbazioni e di confinamento, si prevede che la produzione economica avrà subito una contrazione significativamente maggiore rispetto al primo trimestre.

However, early data for May and June suggest that the worst may have passed.
Tuttavia i primi dati relativi a maggio e giugno indicano che il peggio potrebbe essere passato.

The recovery is expected to gain traction in the second half of the year, albeit remaining incomplete and uneven across Member States.
Si prevede che la ripresa acquisti vigore nella seconda metà dell’anno, pur rimanendo incompleta e disomogenea tra gli Stati membri.

The shock to the EU economy is symmetric in that the pandemic has hit all Member States.
Lo shock subito dall’economia dell’UE è simmetrico, in quanto la pandemia ha colpito tutti gli Stati membri;

However, both the drop in output in 2020 and the strength of the rebound in 2021 are set to differ markedly.
ma si prevede che tanto il calo della produzione nel 2020 quanto il ritmo della ripresa nel 2021 saranno caratterizzati da notevoli differenze.

The differences in the scale of the impact of the pandemic and the strength of recoveries across Member States are now forecast to be still more pronounced than expected in the Spring Forecast.
In base alle previsioni attuali, le differenze a livello di entità dell’impatto della pandemia e di rapidità del recupero nei diversi Stati membri saranno ancora più pronunciate rispetto a quanto previsto in primavera.

An unchanged outlook for inflation
Prospettive immutate per quanto riguarda l’inflazione

The overall outlook for inflation has changed little since the Spring Forecast, although there have been significant changes to the underlying forces driving prices.
Le prospettive generali in materia di inflazione sono sostanzialmente immutate rispetto alle previsioni di primavera, anche se sono cambiate in modo significativo le forze sottostanti che determinano i prezzi.

While oil and food prices have risen more than expected, their effect is expected to be balanced by the weaker economic outlook and the effect of VAT reductions and other measures taken in some Member States.
Sebbene i prezzi del petrolio e dei prodotti alimentari siano aumentati più del previsto, si prevede che l’effetto sia controbilanciato dalle prospettive economiche più deboli e dall’effetto delle riduzioni dell’IVA e di altre misure adottate in alcuni Stati membri.

Inflation in the euro area, as measured by the Harmonised Index of Consumer Prices (HICP), is now forecast at 0.3% in 2020 and 1.1% in 2021.
L’inflazione nella zona euro, misurata dall’indice armonizzato dei prezzi al consumo (IPCA), è attualmente stimata allo 0,3 % nel 2020 e all’1,1 % nel 2021.

For the EU, inflation is forecast at 0.6% in 2020 and 1.3% in 2021.
A livello UE le previsioni indicano un’inflazione allo 0,6 % nel 2020 e all’1,3 % nel 2021.

Exceptionally high risks
Rischi eccezionalmente elevati

The risks to the forecast are exceptionally high and mainly to the downside.
I rischi che gravano sulle previsioni sono eccezionalmente elevati ed orientati in generale verso un peggioramento.

The scale and duration of the pandemic, and of possibly necessary future lockdown measures, remain essentially unknown.
La portata e la durata della pandemia e delle eventuali misure di contenimento che potrebbero rivelarsi necessarie rimangono essenzialmente un’incognita.

The forecast assumes that lockdown measures will continue to ease and there will not be a ‘second wave’ of infections.
Le previsioni si basano sulle ipotesi che le misure di contenimento andranno via via allentandosi e che non si verificherà una “seconda ondata” di contagi.

There are considerable risks that the labour market could suffer more long-term scars than expected and that liquidity difficulties could turn into solvency problems for many companies.
Vi sono rischi concreti che il mercato del lavoro possa subire a lungo termine ripercussioni maggiori del previsto e che le difficoltà di liquidità possano tradursi in problemi di solvibilità per molte imprese.

There are risks to the stability of financial markets and a danger that Member States may fail to sufficiently coordinate national policy responses.
Vi sono inoltre rischi per la stabilità dei mercati finanziari ed esiste il pericolo che gli Stati membri non riescano a coordinare in misura sufficiente le risposte politiche nazionali.

A failure to secure an agreement on the future trading relationship between the UK and the EU could also result in lower growth, particularly for the UK.
Anche l’eventuale mancata conclusione di un accordo sulle future relazioni commerciali tra il Regno Unito e l’UE potrebbe rallentare la crescita, in particolare nel Regno Unito.

More broadly, protectionist policies and an excessive turning away from global production chains could also negatively affect trade and the global economy.
Più in generale, le politiche protezionistiche e un’eccessiva presa di distanza rispetto alle catene di produzione globali potrebbero inoltre incidere negativamente sugli scambi commerciali e sull’economia a livello mondiale.

There are also upside risks, such as an early availability of a vaccine against the coronavirus.
Esistono anche rischi in senso positivo, ad esempio la disponibilità in tempi rapidi di un vaccino contro il coronavirus.

The Commission’s proposal for a recovery plan, centred on a new instrument, NextGenerationEU, is not factored into this forecast since it has yet to be agreed.
Del piano di ripresa proposto della Commissione, che si incentra su un nuovo strumento, NextGenerationEU, le presenti previsioni non tengono conto, in quanto non è stato ancora approvato.

An agreement on the Commission’s proposal is therefore also considered an upside risk.
Anche un accordo sulla proposta della Commissione è considerato quindi un rischio in senso positivo.

More generally, a swifter-than-expected rebound cannot be excluded, particularly if the epidemiological situation allows a faster lifting of remaining restrictions than assumed.
Più in generale, non si può escludere una ripresa più rapida del previsto, in particolare se la situazione epidemiologica consentirà una revoca più veloce, rispetto a quanto ipotizzato, delle restrizioni ancora in vigore.

For the UK, a purely technical assumption
Per il Regno Unito un’ipotesi puramente tecnica

Given that the future relations between the EU and the UK are not yet clear, projections for 2021 are based on a purely technical assumption of status quo in terms of their trading relations.
Dato che le future relazioni tra l’UE e il Regno Unito non sono ancora chiare, le proiezioni per il 2021 si fondano sull’ipotesi puramente tecnica dello status quo in termini di relazioni commerciali.

This is for forecasting purposes only and reflects no anticipation nor prediction as regards the outcome of the negotiations between the EU and the UK on their future relationship.
Si tratta di un’ipotesi formulata unicamente a fini di previsione, che non comporta anticipazioni o pronostici sull’esito dei negoziati tra l’UE e il Regno Unito relativi alle loro relazioni future.

Background
Contesto

This forecast is based on a set of technical assumptions concerning exchange rates, interest rates and commodity prices with a cut-off date of 26 June.
Le previsioni si basano su una serie di ipotesi tecniche relative ai tassi di cambio, ai tassi di interesse e ai prezzi delle materie prime, aggiornate al 26 giugno.

For all other incoming data, including assumptions about government policies, this forecast takes into consideration information up until and including 30 June.
Per tutti gli altri dati, comprese le ipotesi relative alle politiche governative, le previsioni tengono conto delle informazioni disponibili fino al 30 giugno incluso.

Unless policies are credibly announced and specified in adequate detail, the projections assume no policy changes.
A meno che le politiche non siano sufficientemente dettagliate e annunciate in modo credibile, le proiezioni presuppongono che restino invariate.

The European Commission publishes two comprehensive forecasts (spring and autumn) and two interim forecasts (winter and summer) each year.
La Commissione europea pubblica ogni anno due previsioni complessive (primavera e autunno) e due previsioni intermedie (inverno ed estate).

The interim forecasts cover annual and quarterly GDP and inflation for the current and following year for all Member States, as well as EU and euro area aggregates.
Le previsioni intermedie riguardano i livelli annuali e trimestrali del PIL e dell’inflazione per l’anno in corso e l’anno successivo per tutti gli Stati membri, nonché i dati aggregati a livello della zona euro e dell’UE.

The European Commission’s next economic forecast will be the Autumn 2020 Economic Forecast which is scheduled to be published in November 2020.
Le prossime previsioni economiche della Commissione europea saranno le previsioni economiche d’autunno 2020, la cui pubblicazione è prevista per novembre 2020.

For More Information
Per ulteriori informazioni

Summer 2020 Economic Forecast
Previsioni economiche di estate 2020

Follow Executive Vice-President Dombrovskis on Twitter:@VDombrovskis
Il Vicepresidente esecutivo Dombrovskis su Twitter: @VDombrovskis

Follow Commissioner Gentiloni on Twitter: @PaoloGentiloni
Il Commissario Gentiloni su Twitter: @PaoloGentiloni

Follow DG ECFIN on Twitter: @ecfin
La DG ECFIN su Twitter: @ ecfin

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.