TESTI PARALLELI – Integrazione dei migranti: la Commissione lancia una consultazione pubblica e un invito a creare un gruppo di esperti sui punti di vista dei migranti

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 22 luglio 2020

Integration of migrants: Commission launches a public consultation and call for an expert group on the views of migrants
Integrazione dei migranti :la Commissione lancia una consultazione pubblica e un invito a creare un gruppo di esperti sui punti di vista dei migranti

Today the Commission is launching an EU-wide public consultation to gather views on new actions that could be taken at EU level to promote the integration and social inclusion of migrants and people with a migrant background.
La Commissione avvia oggi una consultazione pubblica in tutta l’Unione per raccogliere pareri sulle nuove azioni che potrebbero essere intraprese a livello di UE al fine di promuovere l’integrazione e l’inclusione sociale dei migranti e delle persone provenienti da un contesto migratorio.

The Commission is also launching a call for applications to set up an expert group composed of persons with a migrant background to participate in the development and implementation of migration, asylum and integration policies.
La Commissione pubblica inoltre un invito a creare un gruppo di esperti costituito da persone provenienti da un contesto migratorio per partecipare all’elaborazione e all’attuazione delle politiche su migrazione, asilo e integrazione.

Involving migrants, asylum applicants and refugees is essential to make the policies more effective and better tailored to needs on the ground.
Coinvolgere i migranti, i richiedenti asilo e i rifugiati è essenziale per rendere le politiche più efficaci e consone alle necessità sul campo.

Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente e Commissario per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

“When people settle in Europe it’s important that they enjoy the same rights and obligations as anybody else.
“Quando le persone si stabiliscono in Europa, è importante che godano degli stessi diritti e siano soggette agli stessi doveri di chiunque altro.

Access to healthcare, housing, education and employment allows them to reach their full potential.
L’accesso all’assistenza sanitaria, agli alloggi, all’istruzione e all’occupazione consente a queste persone di esprimere pienamente le loro potenzialità.

Integration of migrants is in everyone’s interest, it promotes strong and harmonious communities and protects against the ills of isolation and segregation.
L’integrazione dei migranti è nell’interesse di tutti, perché promuove comunità forti e armoniose e protegge dagli effetti nefasti dell’isolamento e della segregazione.

With this consultation and expert group we will ask those most affected by our policies to be involved in policy-making.
Attraverso questa consultazione e il gruppo di esperti chiederemo alle persone maggiormente interessate dalle nostre politiche di partecipare alla loro elaborazione.

This is the European Way of Life.”
Questo è lo stile di vita europeo.”

>>>  Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said:
La Commissaria per gli Affari interni Ylva Johansson ha dichiarato:

“The coronavirus crisis showed once again that migrants and refugees contribute in a crucial way to our societies.
“La crisi del coronavirus è l’ennesima dimostrazione del contributo fondamentale che migranti e rifugiati danno alle nostre società.

However, across Europe many still face challenges in finding accommodation or accessing employment, education or healthcare.
Molti di essi, tuttavia, hanno ancora difficoltà a trovare un alloggio o ad accedere all’occupazione, all’istruzione o all’assistenza sanitaria, indipendentemente dal paese europeo in cui si trovano.

We need to step up our work on integration at EU level.
Dobbiamo adoperarci con maggiore impegno per promuovere l’integrazione a livello dell’UE.

I invite all stakeholders, especially migrants, asylum seekers and refugees, to reply to the consultation to help us design future actions on integration that can improve quality of life and make our societies more cohesive and inclusive.”
Invito tutti gli interessati, in particolare i migranti, i richiedenti asilo e i rifugiati, a rispondere alla consultazione per aiutarci a definire azioni future in materia di integrazione che migliorino la qualità della vita e rendano le nostre società più coese e inclusive.”

With both the consultation and the expert group, the Commission seeks to gather input from a broad range of stakeholders including national, regional and local authorities, civil society organisations, social and economic partners, businesses, education and training providers, academia, cultural and sport organisations, migrant organisations and private individuals.
Attraverso la consultazione e il gruppo di esperti la Commissione intende raccogliere contributi da un’ampia gamma di parti interessate, che va dalle autorità nazionali, regionali e locali alle organizzazioni della società civile, alle parti sociali ed economiche, alle imprese, agli erogatori di istruzione e formazione, alle università, alle organizzazioni culturali e sportive, alle organizzazioni di migranti e ai privati cittadini.

The results of the consultation will contribute to the development of the Action Plan on integration and inclusion announced in the Commission’s work programme.
I risultati della consultazione contribuiranno all’elaborazione del piano d’azione per l’integrazione e l’inclusione annunciato nel programma di lavoro della Commissione.

The public consultation will be available in all EU official languages until 21 October 2020.
La consultazione pubblica sarà disponibile in tutte le lingue ufficiali dell’UE fino al 21 ottobre 2020.

The call for applications to become a member of the Commission expert group on the views of migrants will be open until 21 September.
L’invito a presentare candidature per far parte del gruppo di esperti della Commissione sui punti di vista dei migranti sarà aperto fino al 21 settembre.

Background
Contesto

Well-managed migration to Europe contributes to our societies, culture and economy.
Una migrazione ben gestita verso l’Europa contribuisce alle nostre società, culture ed economie.

The integration and social inclusion of people with migrant background is crucial for cultural exchange and community cohesion. It also helps address skills gaps, labour shortages, and to boost economic performance overall.
Oltre ad essere essenziali per gli scambi culturali e la coesione comunitaria, l’integrazione e la coesione sociale delle persone provenienti da un contesto migratorio aiutano a far fronte alle carenze di competenze e di forza lavoro e a migliorare i risultati economici in generale.

Currently in the EU, too many migrants face challenges in terms of unemployment, lack of educational and training opportunities, and limited social interaction within their broader communities – challenges which adequate public policies could turn into opportunities.
Troppi migranti si scontrano attualmente nell’UE con problemi quali la disoccupazione, la mancanza di opportunità di istruzione e formazione e interazioni sociali limitate con la loro comunità, problemi che potrebbero essere trasformati in opportunità mediante politiche pubbliche adeguate.

The responsibility for integration policies lies primarily with the Member States.
La responsabilità delle politiche di integrazione spetta in primo luogo agli Stati membri.

However, the EU has established a large variety of measures to incentivise and support national authorities but also local and regional authorities and civil society in their efforts to promote integration.
Ciò nonostante, l’UE ha adottato un’ampia gamma di misure per incentivare e sostenere gli sforzi a favore dell’integrazione profusi dalle autorità nazionali, ma anche locali e regionali, e dalla società civile.

This includes dedicated funding and instruments addressing social and economic cohesion across Member States.
Tra gli interventi figurano finanziamenti mirati e strumenti volti ad affrontare la questione della coesione sociale ed economica negli Stati membri.

In 2016, the Commission launched an Action Plan on the integration of third country nationals, which included fifty actions to promote integration.
Nel 2016 la Commissione ha varato un piano d’azione sull’integrazione dei cittadini di paesi terzi che comprendeva cinquanta azioni per promuovere l’integrazione.

The von der Leyen Commission will put forward an Action Plan on integration and inclusion, whose development will be informed by the results of both consultation and the expert group.
La Commissione von der Leyen presenterà un piano d’azione per l’integrazione e l’inclusione alla cui stesura contribuiranno i risultati della consultazione e del gruppo di esperti.

For more information:
Per maggiori informazioni:

Public consultation on the integration and inclusion of migrants and people with a migrant background
Consultazione pubblica sull’integrazione e sull’inclusione dei migranti e delle persone provenienti da un contesto migratorio

Call for applications to become a member of the Commission expert group on the views of migrants
Invito a presentare candidature per far parte del gruppo di esperti della Commissione sui punti di vista dei migranti [link].

European website on integration
Sito web europeo sull’integrazione

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.