TESTI PARALLELI – Un nuovo inizio in materia di migrazione: costruire la fiducia e trovare un nuovo equilibrio tra responsabilità e solidarietà

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 23 settembre 2020

A fresh start on migration: Building confidence and striking a new balance between responsibility and solidarity
Un nuovo inizio in materia di migrazione: costruire la fiducia e trovare un nuovo equilibrio tra responsabilità e solidarietà

Today, the European Commission is proposing a new Pact on Migration and Asylum, covering all of the different elements needed for a comprehensive European approach to migration.
Oggi la Commissione europea propone un nuovo patto sulla migrazione e l’asilo che contempla tutti i diversi elementi necessari per un approccio europeo globale alla migrazione

It sets out improved and faster procedures throughout the asylum and migration system. And it sets in balance the principles of fair sharing of responsibility and solidarity.
Stabilisce procedure migliori e più rapide durante tutto il sistema di asilo e migrazione, e garantisce un equilibrio tra i principi di equa ripartizione della responsabilità e solidarietà.

This is crucial for rebuilding trust between Member States and confidence in the capacity of the European Union to manage migration.
Ciò è fondamentale per ripristinare la fiducia tra gli Stati membri e la fiducia nella capacità dell’Unione europea di gestire la migrazione.

Migration is a complex issue, with many facets that need to be weighed together.
La migrazione è una questione complessa, con molte sfaccettature che devono essere soppesate insieme:

The safety of people who seek international protection or a better life, the concerns of countries at the EU’s external borders, which worry that migratory pressures will exceed their capacities and which need solidarity from others. Or the concerns of other EU Member States, which are concerned that, if procedures are not respected at the external borders, their own national systems for asylum, integration or return will not be able to cope in the event of large flows.
la sicurezza delle persone che cercano protezione internazionale o una vita migliore, le preoccupazioni dei paesi alle frontiere esterne dell’UE, che temono che le pressioni migratorie vadano oltre le loro capacità e necessitano della solidarietà degli altri, e le preoccupazioni di altri Stati membri dell’UE, i quali paventano che, in caso di mancato rispetto delle procedure alle frontiere esterne, i rispettivi sistemi nazionali di asilo, integrazione o rimpatrio non siano in grado di far fronte a eventuali grandi flussi.

The current system no longer works.
Il sistema attuale non funziona più.

And for the past five years, the EU has not been able to fix it.
Negli ultimi cinque anni l’UE non è riuscita a porvi rimedio.

The EU must overcome the current stalemate and rise up to the task.
L’UE deve superare l’attuale situazione di stallo e dimostrarsi all’altezza di questo compito.

With the new Pact on Migration and Asylum, the Commission proposes common European solutions to a European challenge.
Con il nuovo patto sulla migrazione e l’asilo la Commissione propone soluzioni europee comuni a quella che è una sfida europea.

The EU must move away from ad-hoc solutions and put in place a predictable and reliable migration management system.
L’UE deve abbandonare le soluzioni ad hoc e porre in essere un sistema di gestione della migrazione prevedibile e affidabile.

Following extensive consultations and an honest and holistic assessment of the situation, the Commission proposes to improve the overall system.
Dopo ampie consultazioni e una valutazione onesta e olistica della situazione, la Commissione propone di migliorare l’intero sistema.

This includes looking at ways of improving cooperation with the countries of origin and transit, ensuring effective procedures, successful integration of refugees and return of those with no right to stay.
Questo significa cercare modi per migliorare la cooperazione con i paesi di origine e di transito e garantire procedure efficaci, un’integrazione efficace dei rifugiati e il rimpatrio di coloro che non hanno diritto di soggiornare nell’UE.

>>>  No single solution on migration can satisfy all sides, on all aspects – but by working together, the EU can find a common solution.
Nessuna soluzione individuale in materia di migrazione può soddisfare tutte le parti sotto tutti gli aspetti , lavorando insieme, invece, l’UE può trovare una soluzione comune.

European Commission President Ursula von der Leyen said:
Ursula von der Leyen, Presidente della Commissione europea, ha dichiarato:

“We are proposing today a European solution, to rebuild trust between Member States and to restore citizens’ confidence in our capacity to manage migration as a Union.
“Proponiamo oggi una soluzione europea per ripristinare la fiducia tra gli Stati membri e la fiducia dei cittadini nella nostra capacità, come Unione, di gestire la migrazione.

The EU has already proven in other areas that it can take extraordinary steps to reconcile diverging perspectives.
L’UE ha già dimostrato in altri settori di poter adottare misure straordinarie per conciliare prospettive divergenti.

We have created a complex internal market, a common currency and an unprecedented recovery plan to rebuild our economies.
Abbiamo creato un mercato interno complesso, una moneta comune e un piano di ripresa senza precedenti per ricostruire le nostre economie.

It is now time to rise to the challenge to manage migration jointly, with the right balance between solidarity and responsibility.”
È giunto il momento di affrontare la sfida di gestire la migrazione congiuntamente, con il giusto equilibrio tra solidarietà e responsabilità”.

Vice-President for Promoting our European Way of Life, Margaritis Schinas, said:
Margaritis Schinas, Vicepresidente per la Promozione dello stile di vita europeo, ha dichiarato:

Moria is a stark reminder that the clock has run out on how long we can live in a house half-built.
“Moria ci rammenta con durezza che non è più tempo di vivere in una casa costruita a metà.

The time has come to rally around a common, European migration policy.
È giunto il momento di mobilitarsi a favore di una politica comune europea in materia di migrazione.

The Pact provides the missing pieces of the puzzle for a comprehensive approach to migration.
Il patto fornisce gli elementi mancanti del puzzle per un approccio globale alla migrazione.

No one Member State experiences migration in the same way and the different and unique challenges faced by all deserve to be recognised, acknowledged and addressed.”
L’esperienza della migrazione non è mai la stessa da uno Stato membro all’altro, e le sfide diverse e uniche affrontate da ciascuno meritano di essere riconosciute, prese in considerazione e affrontate”.

Commissioner for Home Affairs, Ylva Johansson, said:
Ylva Johansson, Commissaria europea per gli Affari interni, ha dichiarato:

“Migration has always been and always will be part of our societies.
“La migrazione è sempre stata e sarà sempre parte delle nostre società.

What we are proposing today will build a long-term migration policy that can translate European values into practical management.
Quello che proponiamo oggi creerà le basi per una politica migratoria a lungo termine in grado di tradurre i valori europei in una gestione pratica.

This set of proposals will mean clear, fair and faster border procedures, so that people do not have to wait in limbo.
Questa serie di proposte definirà procedure di frontiera chiare, eque e più rapide, in modo che le persone non debbano rimanere nel limbo.

It means enhanced cooperation with third countries for fast returns, more legal pathways and strong actions to fight human smugglers.
Ciò significa una cooperazione rafforzata con i paesi terzi per garantire rimpatri rapidi, più percorsi legali e azioni forti per combattere i trafficanti di esseri umani.

Fundamentally it protects the right to seek asylum”.
Tutto questo fondamentalmente tutela il diritto di chiedere asilo”.

Stronger trust fostered by better and more effective procedures
Rafforzamento della fiducia grazie a procedure migliori e più efficaci

The first pillar of the Commission’s approach to building confidence consists of more efficient and faster procedures.
Il primo pilastro dell’approccio della Commissione per promuovere la fiducia consiste in procedure più efficienti e più rapide.

In particular, the Commission is proposing to introduce an integrated border procedure, which for the first time includes a pre-entry screening covering identification of all people crossing the EU’s external borders without permission or having been disembarked after a search and rescue operation.
In particolare, la Commissione propone di introdurre una procedura integrata di frontiera che, per la prima volta, prevede accertamenti preliminari all’ingresso riguardo all’identificazione di tutte le persone che attraversano le frontiere esterne dell’UE senza autorizzazione o che sono sbarcate in seguito a un’operazione di ricerca e soccorso.

This will also entail a health and a security check, fingerprinting and registration in the Eurodac database.
Tali accertamenti comprendono anche controlli sanitari e di sicurezza, il rilevamento delle impronte digitali e la registrazione nella banca dati Eurodac.

After the screening, individuals can be channeled to the right procedure, be it at the border for certain categories of applicants or in a normal asylum procedure.
Dopo gli accertamenti le persone possono essere instradate verso la procedura appropriata, sia questa una procedura alla frontiera per determinate categorie di richiedenti o una normale procedura di asilo.

As part of this border procedure, swift decisions on asylum or return will be made, providing quick certainty for people whose cases can be examined rapidly.
Nell’ambito di questa procedura di frontiera, saranno prese rapide decisioni di asilo o rimpatrio, in modo da offrire in tempi brevi certezza alle persone i cui casi possono essere esaminati celermente.

At the same time, all other procedures will be improved and subject to stronger monitoring and operational support from EU agencies.
Parallelamente, tutte le altre procedure saranno migliorate e saranno soggette a un maggiore monitoraggio e sostegno operativo da parte delle agenzie dell’UE.

The EU’s digital infrastructure for migration management will be modernised to mirror and support these procedures.
L’infrastruttura digitale dell’UE per la gestione della migrazione sarà modernizzata per rispecchiare e sostenere tali procedure.

Fair sharing of responsibility and solidarity
Equa ripartizione delle responsabilità e solidarietà

The second pillar at the core of the Pact is fair sharing of responsibility and solidarity.
Il secondo pilastro al centro del patto è l’equa ripartizione della responsabilità e la solidarietà.

Member States will be bound to act responsibly and in solidarity with one another.
Gli Stati membri saranno tenuti ad agire in modo responsabile e solidale.

Each Member State, without any exception, must contribute in solidarity in times of stress, to help stabilize the overall system, support Member States under pressure and ensure that the Union fulfils its humanitarian obligations.
Ogni Stato membro, senza eccezioni, deve contribuire alla solidarietà nei periodi di forte sollecitazione, per contribuire a stabilizzare il sistema generale, sostenere gli Stati membri sotto pressione e garantire che l’Unione adempia ai propri obblighi umanitari.

In respect of the different situations of Member States and of fluctuating migratory pressures, the Commission proposes a system of flexible contributions from the Member States. These can range from relocation of asylum seekers from the country of first entry to taking over responsibility for returning individuals with no right to stay or various forms of operational support.
Tenuto conto delle diverse situazioni degli Stati membri e della fluttuazione delle pressioni migratorie, la Commissione propone un sistema di contributi flessibili da parte degli Stati membri, che possono andare dalla ricollocazione dei richiedenti asilo dal paese di primo ingresso all’assunzione della responsabilità del rimpatrio delle persone senza diritto di soggiorno fino a varie forme di sostegno operativo.

While the new system is based on cooperation and flexible forms of support starting off on a voluntary basis, more stringent contributions will be required at times of pressure on individual Member States, based on a safety net.
Sebbene il nuovo sistema si fondi sulla cooperazione e su forme flessibili di sostegno inizialmente su base volontaria, saranno richiesti contributi più rigorosi nei periodi di pressione su singoli Stati membri, sulla base di una rete di sicurezza.

The solidarity mechanism will cover various situations – including disembarkation of persons following search and rescue operations, pressure, crisis situations or other specific circumstances.
Il meccanismo di solidarietà riguarderà varie situazioni, tra cui lo sbarco di persone a seguito di operazioni di ricerca e soccorso, pressioni, situazioni di crisi o altre circostanze specifiche.

A change of paradigm in cooperation with non-EU countries
Un cambiamento di paradigma nella cooperazione con i paesi terzi

The EU will seek to promote tailor-made and mutually beneficial partnerships with third countries.
L’UE cercherà di promuovere partenariati su misura e reciprocamente vantaggiosi con i paesi terzi.

These will help address shared challenges such as migrant smuggling, will help develop legal pathways and will tackle the effective implementation of readmission agreements and arrangements.
Tali partenariati contribuiranno ad affrontare sfide comuni come il traffico di migranti e a sviluppare percorsi legali e affronteranno la questione dell’effettiva attuazione degli accordi e delle intese di riammissione.

The EU and its Member States will act in unity using a wide range of tools to support cooperation with third countries on readmission.
L’UE e i suoi Stati membri agiranno in modo unitario utilizzando un’ampia gamma di strumenti per sostenere la cooperazione con i paesi terzi in materia di riammissione.

A comprehensive approach
Un approccio globale

Today’s package will also seek to boost a common EU system for returns, to make EU migration rules more credible.
Il pacchetto odierno cercherà inoltre di promuovere un sistema comune dell’UE per i rimpatri, al fine di rendere più credibili le norme dell’UE in materia di migrazione.

This will include a more effective legal framework, a stronger role of the European Border and Coast Guard, and a newly appointed EU Return Coordinator with a network of national representatives to ensure consistency across the EU.
Prevedrà un quadro giuridico più efficace, un ruolo più incisivo della guardia di frontiera e costiera europea e un coordinatore UE per i rimpatri di nuova nomina con una rete di rappresentanti nazionali per garantire la coerenza in tutta l’UE.

It will also propose a common governance for migration with better strategic planning to ensure that EU and national policies are aligned, and enhanced monitoring of migration management on the ground to enhance mutual trust.
Proporrà inoltre una governance comune per la migrazione con una migliore pianificazione strategica per garantire che le politiche dell’UE e quelle nazionali siano allineate, e un monitoraggio rafforzato della gestione della migrazione sul terreno per rafforzare la fiducia reciproca.

The management of external borders will be improved.
La gestione delle frontiere esterne sarà migliorata.

The European Border and Coast Guard standing corps, scheduled for deployment from 1 January 2021, will provide increased support wherever needed.
Il corpo permanente della guardia di frontiera e costiera europea, il cui impiego è previsto a partire dal 1º gennaio 2021, fornirà un maggiore sostegno ovunque necessario.

A credible legal migration and integration policy will benefit European societies and economies.
Una politica credibile in materia di migrazione legale e integrazione andrà a vantaggio delle società e delle economie europee.

The Commission will launch Talent Partnerships with key non-EU countries that will match labour and skills needs in the EU.
La Commissione avvierà con i principali paesi terzi partenariati per la gestione dei talenti che risponderanno alle esigenze del mercato del lavoro e di competenze nell’UE.

The Pact will strengthen resettlement and promote other complementary pathways, seeking to develop a European model of community or private sponsorship.
Il patto rafforzerà il reinsediamento e promuoverà altri percorsi complementari, cercando di sviluppare un modello europeo di sponsorizzazione da parte di comunità o di privati.

The Commission will also adopt a new comprehensive Action Plan on integration and inclusion for 2021-2024.
La Commissione adotterà inoltre un nuovo piano d’azione globale sull’integrazione e l’inclusione per il periodo 2021-2024.

Next steps
Prossime tappe

It is now for the European Parliament and Council to examine and adopt the full set of legislation necessary to make a truly common EU asylum and migration policy a reality.
Spetta ora al Parlamento europeo e al Consiglio esaminare e adottare l’intera legislazione necessaria per realizzare una vera politica comune in materia di asilo e migrazione.

Given the urgency of local situations in several Member States, the co-legislators are invited to reach a political agreement on the core principles of the Asylum and Migration Management Regulation and to adopt the Regulation on the EU Asylum Agency as well as the Regulation on Eurodac by the end of the year.
Data l’urgenza della situazione locale in vari Stati membri, i colegislatori sono invitati a raggiungere un accordo politico sui principi fondamentali del regolamento sulla gestione dell’asilo e della migrazione e ad adottare il regolamento relativo all’Agenzia dell’UE per l’asilo e il regolamento Eurodac entro la fine dell’anno.

The revised Reception Conditions Directive, Qualification Regulation and recast Return Directive should also be adopted quickly, building on the progress already made since 2016.
Anche la direttiva riveduta sulle condizioni di accoglienza, il regolamento qualifiche e la rifusione della direttiva rimpatri dovrebbero essere adottati rapidamente, sulla base dei progressi già compiuti dal 2016.

Background
Contesto

Today’s proposals deliver on President von der Leyen’s commitment in her Political Guidelines to present a new Pact on Migration and Asylum.
Le proposte odierne tengono fede all’impegno assunto dalla Presidente von der Leyen nei suoi orientamenti politici di presentare un nuovo patto sulla migrazione e l’asilo.

The Pact is based on in-depth consultations with the European Parliament, all Member States, civil society, social partners and business, and crafts a careful balance integrating their perspectives.
Il patto si basa su consultazioni approfondite con il Parlamento europeo, tutti gli Stati membri, la società civile, le parti sociali e le imprese, e garantisce un attento equilibrio che integra le loro prospettive.

For more information
Per ulteriori informazioni

Legal documents – New Pact on Migration and Asylum
Documenti giuridici – Nuovo patto sulla migrazione e l’asilo

MEMO:  New Pact on Migration and Asylum
MEMO: New Pact on Migration and Asylum (Nuovo patto sulla migrazione e l’asilo)

MEMO: Building on the progress made since 2016 – New Pact on Migration and Asylum
MEMO: Building on the progress made since 2016 – New Pact on Migration and Asylum (Muovendo dai progressi progressi compiuti dal 2016 — Nuovo patto sulla migrazione e l’asilo)

Webpage: New Pact on Migration and Asylum
Pagina web: Nuovo patto sulla migrazione e l’asilo

Statistics on migration to Europe
Statistiche sulla migrazione verso l’Europa

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.