TESTI PARALLELI – La Commissione europea lancia un nuovo piano decennale per sostenere i Rom nell’UE

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 7 ottobre 2020

Commission launches new 10-year plan to support Roma in the EU
La Commissione europea lancia un nuovo piano decennale per sostenere i Rom nell’UE

The European Commission has today adopted a new 10-year plan, including a proposal for a Council Recommendation, to support Roma in the EU.
La Commissione europea ha adottato oggi un nuovo piano decennale che comprende una proposta di raccomandazione del Consiglio per sostenere i Rom nell’UE.

There are seven key areas of focus:
Il piano è incentrato su sette settori chiave di intervento:

equality, inclusion, participation, education, employment, health, and housing.
uguaglianza, inclusione, partecipazione, istruzione, occupazione, sanità e alloggi.

For each area, the Commission has put forward new targets and recommendations for Member States on how to achieve them, both of which will serve as important tools to monitor progress and ensure that the EU makes more headway in providing the vital support that so many Roma living in the EU still need.
Per ognuno di questi settori la Commissione ha elaborato nuovi obiettivi e raccomandazioni che indicano agli Stati membri come realizzare gli interventi e che costituiranno anche strumenti importanti per monitorare i progressi compiuti e garantire che l’UE compia maggiori progressi nel fornire il sostegno essenziale di cui molti Rom che vivono nell’UE hanno ancora bisogno.

Vice-President for Values and Transparency, Vera Jourová, said:
Vera Jourová, Vicepresidente per i Valori e la trasparenza, ha dichiarato:

“Simply put, over the last ten years we have not done enough to support the Roma population in the EU.
“In poche parole, negli ultimi dieci anni non abbiamo fatto abbastanza per sostenere la popolazione Rom nell’UE.

This is inexcusable.
È imperdonabile.

Many continue to face discrimination and racism. We cannot accept it.
Molti di loro continuano a essere vittime di discriminazioni e razzismo ed è qualcosa che non possiamo accettare.

Today we are relaunching our efforts to correct this situation, with clear targets and a renewed commitment to achieve real change over the next decade.”
Oggi promuoviamo nuovi interventi per correggere questa situazione, con obiettivi chiari e un rinnovato impegno per ottenere un reale cambiamento nel prossimo decennio.”

Commissioner for Equality, Helena Dalli, said:
Helena Dalli, Commissaria per l’Uguaglianza, ha dichiarato:

“For the European Union to become a true Union of Equality we need to ensure that millions of Roma are treated equally, socially included and able to participle in social and political life without exception.
“Affinché l’Unione europea diventi un’autentica Unione dell’uguaglianza dobbiamo garantire che milioni di Rom siano trattati equamente, siano socialmente inclusi e possano partecipare alla vita sociale e politica senza eccezioni.

With the targets that we have laid out in the Strategic Framework today, we expect to make real progress by 2030 towards a Europe in which Roma are celebrated as part of our Union’s diversity, take part in our societies and have all the opportunities to fully contribute to and benefit from political, social and economic life in the EU.”
Con gli obiettivi fissati oggi nel quadro strategico, ci aspettiamo di compiere progressi concreti entro il 2030 verso un’Europa in cui i Rom siano riconosciuti come parte della diversità della nostra Unione, partecipino alle nostre società e abbiano tutte le opportunità per contribuire pienamente alla vita politica, sociale ed economica dell’UE e trarne pieno beneficio.”

>>>  While the aim is full equality, the Commission has proposed minimum targets for 2030, building on progress made under the previous framework.
Sebbene l’obiettivo finale sia la completa parità, la Commissione ha proposto obiettivi minimi per il 2030, sulla base dei progressi compiuti nell’ambito del quadro precedente.

These include:
Tali obiettivi consistono segnatamente nel:

– Cutting the proportion of Roma with experience of discrimination by at least half;
– ridurre di almeno la metà la percentuale di Rom vittime di discriminazione;

– Doubling the proportion of Roma filing a report when experiencing discrimination;
raddoppiare la percentuale di Rom che denunciano le discriminazioni subite;

– Reducing the poverty gap between Roma and general population by at least half;
– ridurre di almeno la metà il divario di povertà tra i Rom e la popolazione in generale;

– Cutting the gap in participation in early childhood education by at least half;
– ridurre di almeno la metà il divario per quanto riguarda la partecipazione all’istruzione della prima infanzia;

– Cutting the proportion of Roma children who attend segregated primary schools by at least half in Member States with a significant Roma population;
– ridurre di almeno la metà la percentuale di bambini Rom che frequentano scuole primarie segregate negli Stati membri con una popolazione Rom significativa;

– Cutting the employment gap and the gender employment gap by at least half;
– ridurre di almeno la metà il divario in termini di occupazione e il divario di genere nei livelli di occupazione;

– Cutting the gap in life expectancy by at least half;
– ridurre di almeno la metà il divario per quanto riguarda l’aspettativa di vita;

– Reducing the gap in housing deprivation by at least one third;
– ridurre di almeno un terzo il divario in termini di disagio abitativo;

– Ensuring that at least 95% of Roma have access to tap water.
– garantire che almeno il 95 % dei Rom abbia accesso all’acqua di rubinetto.

To achieve these targets, it is crucial that Member States put in place the right policies.
Per conseguire tali obiettivi è fondamentale che gli Stati membri mettano in atto politiche adeguate.

The Commission is providing guidance for Member States and has set out a list of measures to be taken by Member States in order to speed up progress towards Roma equality, inclusion and participation.
La Commissione fornisce agli Stati membri orientamenti e ha stilato un elenco di misure che devono adottare per accelerare i progressi verso l’uguaglianza, l’inclusione e la partecipazione dei Rom.

The guidance and measures range from developing support systems for Roma victims of discrimination, to awareness raising campaigns in schools, supporting financial literacy, promoting the employment of Roma in public institutions, and improving access to quality medical check-ups, screening, and family planning for Roma women.
Gli orientamenti e le misure spaziano dallo sviluppo di sistemi di sostegno per i Rom vittime di discriminazione a campagne di sensibilizzazione nelle scuole, al sostegno dell’alfabetizzazione finanziaria, alla promozione dell’occupazione dei Rom nelle istituzioni pubbliche e al miglioramento dell’accesso a controlli medici di qualità, screening e pianificazione familiare per le donne Rom.

Next Steps
Prossime tappe

The Commission is calling on Member States to submit national strategies by September 2021 and report on their implementation every two years.
La Commissione invita gli Stati membri a presentare strategie nazionali entro il settembre 2021 e a riferire sulla loro attuazione ogni due anni.

The Commission will monitor progress towards the 2030 targets, drawing on input from surveys carried out by the European Fundamental Rights Agency and input from civil society.
La Commissione monitorerà i progressi verso il conseguimento degli obiettivi per il 2030 sulla base dei contributi delle indagini condotte dall’Agenzia europea per i diritti fondamentali e dei contributi della società civile.

There will also be an in-depth mid-term evaluation of the new 10-year plan in its entirety.
Sarà inoltre effettuata una valutazione intermedia approfondita del nuovo piano decennale in tutti i suoi elementi.

Background
Contesto

Although some improvements have been made in the EU – predominantly in the area of education – Europe still has a long way to go to achieve real equality for Roma.
Sebbene nell’UE siano stati realizzati alcuni miglioramenti, soprattutto nel settore dell’istruzione, l’Europa ha ancora molta strada da percorrere per conseguire una reale parità per i Rom.

Marginalisation persists, and many Roma continue to face a combination of disproportionate discrimination, antigypsyism and socioeconomic exclusion in their daily lives.
L’emarginazione persiste e molti Rom continuano a dover far fronte nelle loro vite quotidiane a discriminazioni ingiustificate, antiziganismo ed esclusione socioeconomica.

The new EU Roma Strategic Framework is the first direct contribution to the implementation of the EU Action Plan against racism 2020-2025, and part of President von der Leyen’s commitment to a Union of Equality.
Il nuovo quadro strategico dell’UE per i Rom è il primo contributo diretto all’attuazione del piano d’azione dell’UE contro il razzismo 2020-2025 e rientra nell’impegno della presidente von der Leyen a favore di un’Unione dell’uguaglianza.

The new EU Roma Strategic Framework for equality, inclusion and participation builds upon the EU Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020.
Il nuovo quadro strategico dell’UE per l’uguaglianza, l’inclusione e la partecipazione dei Rom si basa sul quadro dell’UE per le strategie nazionali di integrazione dei Rom fino al 2020.

It ties in with the work of the Commission in other areas, including the recently adopted EU Action Plan against racism 2020-2025, the Victims’ Rights Strategy, and the Gender Equality Strategy.
Si ricollega ai lavori della Commissione recentemente adottati in altri settori, tra cui il piano d’azione dell’UE contro il razzismo 2020-2025, la strategia per i diritti delle vittime e la strategia per la parità di genere.

Many of the policy areas linked to improving Roma equality, inclusion and participation are primarily national responsibilities.
Molti dei settori politici connessi al miglioramento dell’uguaglianza, dell’inclusione e della partecipazione dei Rom sono principalmente di competenza nazionale.

However, the EU has an important role in providing policy guidance, coordinating actions by Member States, monitoring implementation and progress, providing support via EU funds, and promoting the exchange of good practices between Member States.
Tuttavia, l’UE svolge un ruolo importante nel fornire orientamenti politici, coordinare le azioni degli Stati membri, monitorare l’attuazione e i progressi, fornire sostegno attraverso i fondi dell’UE e promuovere lo scambio di buone pratiche tra gli Stati membri.

More information
Per ulteriori informazioni

Factsheet – EU Roma strategic framework
Scheda informativa:quadro strategico dell’UE

Union of Equality: EU Roma strategic framework on equality, inclusion and participation
Un’Unione dell’uguaglianza quadro strategico dell’UE per l’uguaglianza, l’inclusione e la partecipazione dei Rom

Commission proposal for a draft Council Recommendation on Roma equality, inclusion and participation
Proposta della Commissione di progetto di raccomandazione del Consiglio sull’uguaglianza, l’inclusione e la partecipazione dei Rom

Guidelines for planning and implementing national Roma strategic frameworks
Orientamenti per la pianificazione e l’attuazione di quadri strategici nazionali per i Rom

Portfolio of indicators (indicators to monitor progress in achieving the policy objectives and targets set out in the EU Roma strategic framework)
Portafoglio di indicatori (indicatori per monitorare i progressi compiuti nel conseguimento degli obiettivi e dei traguardi strategici stabiliti nel quadro strategico dell’UE per i Rom)

Commission Staff Working Document: analytical document accompanying the EU Roma strategic framework for equality, inclusion and participation
Documento di lavoro dei servizi della Commissione: documento analitico che accompagna il quadro strategico dell’UE per l’uguaglianza, l’inclusione e la partecipazione dei Rom

EU Agency for Fundamental Rights: Roma and Travellers survey 2019 in Belgium, France, Ireland, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom
Agenzia dell’UE per i diritti fondamentali: Indagine su Rom e Traveller 2019 in Belgio, Francia, Irlanda, Paesi Bassi, Svezia e Regno Unito

EU Agency for Fundamental Rights:) Coronavirus pandemic – Impact on Roma and Travellers, Bulletin n° 5
Agenzia dell’UE per i diritti fondamentali: Pandemia di coronavirus — Impatto sui Rom e sui Traveller, Bollettino n.° 5

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (eventualmente indicati con il colore blu se presenti nel testo riportato qui sopra). Chi li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.