TESTI PARALLELI – Giornata mondiale dell’infanzia: dichiarazione congiunta della Commissione europea e dell’Alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19 novembre 2020

Universal Children’s Day: Joint Statement by the European Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy
Giornata mondiale dell’infanzia: dichiarazione congiunta della Commissione europea e dell’Alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza

On the occasion of Universal Children’s Day on 20 November, the European Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy stated the following:
In occasione della Giornata mondiale dell’infanzia, il 20 novembre, la Commissione europea e l’Alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza hanno dichiarato quanto segue:

“This year has shown more than ever how crises disrupt children’s lives, no matter which country they live in.
“Mai come quest’anno è stato chiaro quanto le crisi sconvolgano la vita dei bambini, indipendentemente dal paese in cui vivono.

The coronavirus pandemic and its socio-economic consequences are having a serious and potentially long-term impact on children’s learning, well-being, development and protection. Children risk falling behind in their education, falling into poverty and becoming victims of violence, abuse and neglect.
La pandemia di coronavirus e le sue conseguenze socioeconomiche stanno avendo un impatto grave e potenzialmente a lungo termine sull’apprendimento, il benessere, lo sviluppo e la protezione dei bambini, che rischiano di rimanere indietro nell’istruzione, di trovarsi in condizioni di povertà e di diventare vittime di violenze, abusi e abbandono.

Many children are struggling with limited or unequal access to services and care.
Molti bambini soffrono a causa di limitazioni o disparità di accesso ai servizi e alle cure.

The pandemic has shone a light on the deep inequalities that persist and exposed serious gaps in child protection systems all over the world.
La pandemia ha messo in luce le profonde disuguaglianze che ancora esistono, evidenziando le gravi lacune nei sistemi di protezione dell’infanzia di tutto il mondo.

Over 1.5 billion students across the world have been affected by school closures and at least 1 in 3 – more than 460 million – cannot access remote learning.
Oltre 1,5 miliardi di studenti nel mondo hanno vissuto in prima persona la chiusura delle scuole e almeno un terzo di essi (più di 460 milioni) non ha accesso all’apprendimento a distanza.

For many children, particularly those already living in conflict zones or extreme hardship , going to school means much more than access to education;
Per molti bambini, in particolare quelli che vivono in zone di conflitto o in condizioni di estrema difficoltà, andare a scuola non significa solo accedere all’istruzione:

it also means access to water and sanitation, nutrition, care and safety which they would not otherwise have.
significa anche avere accesso all’acqua e ai servizi igienico-sanitari, all’alimentazione, alle cure e alla sicurezza di cui altrimenti non potrebbero beneficiare.

Not having this access means that many of them have fallen into extreme poverty or are obliged to abandon education and find work.
Senza tale accesso molti di essi vivono in condizioni di estrema povertà o sono costretti ad abbandonare la scuola per cercare un lavoro.

To tackle these issues, in September the EU together with UNICEF sent out an S.O.S message to the world to promote actions to maintain access to education for every child.
Per affrontare questi problemi, a settembre l‘UE e l’Unicef hanno lanciato insieme un SOS al mondo per promuovere azioni volte a mantenere l’accesso all’istruzione per tutti i bambini.

>>>  The pandemic has also increased the reports of child sexual abuses online.
La pandemia ha inoltre comportato un aumento delle segnalazioni di abusi sessuali su minori online.

In July the EU adopted the EU Strategy for a more effective fight against child sexual abuse and in September a legislative proposal to ensure that companies can continue detecting, reporting and removing child sexual abuse online.
L’UE ha adottato a luglio la strategia dell’UE per una lotta più efficace contro l’abuso sessuale sui minori e a settembre una proposta legislativa volta a garantire che le società possano continuare a individuare, segnalare e rimuovere gli abusi sessuali su minori online.

The EU also continues to implement the CLEAR Cotton project, that monitors children’s situation to ensure they do not fall back into child labour and drop out of school completely.
L’UE continua inoltre ad attuare il progetto CLEAR Cotton che monitora la situazione dei bambini per garantire che non ricadano nel lavoro minorile, abbandonando completamente la scuola.

The newly adopted EU Action Plan on Human Rights and Democracy 2020-2024 sets out actions to promote, protect and fulfil all rights of all children.
Il piano d’azione dell’UE per i diritti umani e la democrazia 2020-2024 recentemente adottato definisce azioni volte a promuovere, proteggere e rispettare tutti i diritti di tutti i bambini.

Its implementation will be supported by the Multiannual Financial Framework 2021-2027, which reaffirms the importance of the rights of the child through geographic programmes and thematic initiatives.
La sua attuazione sarà sostenuta dal quadro finanziario pluriennale 2021-2027, che riafferma l’importanza dei diritti dei minori attraverso programmi geografici e iniziative tematiche.

Our next step is to adopt the EU Strategy on the rights of the child in 2021, to address the challenges that have emerged from the pandemic, propose actions to strengthen child participation, protection and promotion of the rights of the child at all levels, in the EU and globally.
Il prossimo passo consiste nell’adottare la strategia dell’UE sui diritti dei minori nel 2021 per affrontare le problematiche emerse dalla pandemia, proporre azioni volte a rafforzare la partecipazione dei bambini e la protezione e la promozione dei loro diritti a tutti i livelli, all’interno dell’UE e in tutto il mondo.

This goes hand in hand with a Recommendation for a European Child Guarantee that we will put forward next year.
Questa iniziativa va di pari passo con la presentazione di una raccomandazione per una garanzia europea per l’infanzia prevista anch’essa per l’anno prossimo.

The European Child Guarantee will help Member States to work towards the goal of ensuring children at risk of poverty or social exclusion have access to essential services like education, healthcare, food and quality housing.
La garanzia europea per l’infanzia aiuterà gli Stati membri ad adoperarsi per garantire che i bambini a rischio di povertà o di esclusione sociale abbiano accesso a servizi essenziali quali l’istruzione, l’assistenza sanitaria, l’alimentazione e alloggi di qualità.

Children have the unmatched opportunity to be the greatest agents of change.
I bambini hanno la straordinaria opportunità di essere il principale motore del cambiamento.

It is our collective responsibility to give them the means to reach their full potential;
Abbiamo la responsabilità collettiva di dare loro gli strumenti per esprimere appieno il loro potenziale.

this is how we build free, inclusive, prosperous, peaceful and democratic societies.”
In questo modo costruiremo società libere, inclusive, prospere, pacifiche e democratiche.”

Background
Contesto

The EU strives to mitigate the harmful impact of the coronavirus pandemic, adapting its projects all over the world to focus on the impact of the pandemic and taking the best interests of the child into account.
L’UE si adopera per attenuare l’impatto negativo della pandemia di coronavirus, adattando i suoi progetti in tutto il mondo per concentrarsi su questo aspetto e tenendo conto dell’interesse superiore dei bambini.

In Africa, the EU invested €10 million to address child protection issues arising from and exacerbated by the coronavirus pandemic through a programme of the Joining Forces Initiative.
In Africa l’UE ha investito 10 milioni di € attraverso un programma dell’iniziativa Joining Forces per affrontare le problematiche relative alla protezione dei bambini causate ed acuite dalla pandemia di coronavirus.

The EU also swiftly refocussed the EU-UN Spotlight Initiative to counter the increase of violence against women and girls.
L’UE ha inoltre riorientato rapidamente l‘iniziativa Spotlight dell’UE e dell’ONU per contrastare l’aumento delle violenze nei confronti delle donne e delle bambine.

More than €21 million have been frontloaded to prioritise helplines and shelters for survivors in South East Asia, Africa and Latin America Pacific and Caribbean.
Sono stati anticipati oltre 21 milioni di € per dare priorità a linee di assistenza e rifugi per i sopravvissuti nel Sud-Est asiatico, in Africa, in America latina, nel Pacifico e nei Caraibi.

Since the 2018 Communication on education in emergencies and protracted crises, the EU continued to focus its actions to bring out-of-school children back into safe and quality education.
Dopo la comunicazione del 2018 sull’istruzione in situazioni di emergenza e nelle crisi prolungate l’UE ha continuato a concentrare le sue azioni sul reinserimento dei minori esclusi dal sistema scolastico per riportarli verso un’istruzione sicura e di qualità.

The EU’s commitment to education in emergencies is maintained at the level of 10% of its humanitarian aid budget.
L’impegno dell’UE a favore dell’istruzione nelle situazioni di emergenza è mantenuto al 10 % del bilancio destinato agli aiuti umanitari.

The EU leads by example to overcome inequalities and turn the coronavirus education crisis into an opportunity to build better, more inclusive and more equitable education, going hand-in-hand with protection of the most vulnerable.
L’UE dà l’esempio per superare le disuguaglianze e trasformare la crisi dell’istruzione dovuta al coronavirus in un’opportunità per dar vita a un’istruzione migliore, più inclusiva ed equa, che vada di pari passo con la protezione dei più vulnerabili.

The EU also supports humanitarian child protection projects, including on prevention and response to violence, prevention of the recruitment and use of children, family tracing and reunification, psychosocial support and support to unaccompanied and separated children.
L’UE sostiene inoltre progetti umanitari di protezione dei minori, ad esempio per la prevenzione e la risposta alla violenza, la prevenzione del reclutamento e dell’uso dei bambini, il rintracciamento della famiglia e il ricongiungimento, il sostegno psicosociale e il sostegno ai minori non accompagnati e separati.

Through its continuous efforts toward the elimination of child labour and its cooperation with the ILO, the EU contributed to the universal ratification in 2020 of the ILO worst Forms of Child Labour Convention, 1999, n°182.
Grazie ai suoi continui sforzi per l’eliminazione del lavoro minorile e alla sua cooperazione con l’OIL nel 2020 l’UE ha contribuito alla ratifica universale della convenzione sulle forme peggiori di lavoro minorile dell’OIL, 1999, n.182.

The EU Sustainable Cocoa Initiative launched in September will help to reduce child labour highly prevalent in the main cocoa producer countries.
L’iniziativa dell’UE per il cacao sostenibile avviata a settembre contribuirà a ridurre il lavoro minorile altamente diffuso nei principali paesi produttori di cacao.

When it comes to children in migration, the New Pact on Migration and Asylum presented on 23 September 2020 puts the best interest of the child at the forefront and includes strengthened safeguards for migrant children.
Per quanto riguarda i minori migranti il nuovo patto sulla migrazione e l’asilo, presentato il 23 settembre 2020, pone in primo piano l’interesse superiore dei minori e prevede garanzie rafforzate per i minori migranti.

In October 2020, the EU, in partnership with UNICEF and UNHCR, launched the programme EU Global promotion of best practices for children in migration to increase the use of alternative care options to replace immigration detention.
Nell’ottobre 2020 l’UE, in partenariato con l’Unicef e l’UNHCR, ha avviato il programma di promozione, da parte dell’UE, di migliori pratiche per i minori migranti a livello mondiale con l’obiettivo di aumentare il ricorso a opzioni di assistenza alternative per sostituire il trattenimento dei migranti.

The programme Protecting Children affected by migration in Southeast, South, and Central Asia, launched in January 2018, continues to support access to national protection systems for all children.
Il programma di tutela dei minori interessati dalla migrazione nell’Asia sudorientale, meridionale e centrale, avviato nel gennaio 2018, continua a sostenere l’accesso di tutti i bambini ai sistemi di protezione nazionali.

Since 2011, the EU provides support to strengthen regional and cross-border cooperation on child protection through the West Africa Network for the protection of children on the move.
Dal 2011 l’UE fornisce sostegno per rafforzare la cooperazione regionale e transfrontaliera in materia di protezione dei minori attraverso la Rete dell’Africa occidentale per la protezione dei minori migranti.

The EU continues to support two UNICEF-UNFPA global programmes addressing child, early and forced child marriage and eliminating female genital mutilation through its Spotlight Africa Regional Programme (Stream II).
L’UE continua a sostenere due programmi Unicef-UNPFA a livello mondiale che affrontano i matrimoni di minori, i matrimoni precoci e forzati dei minori e l’eliminazione delle mutilazioni genitali femminili, attraverso il programma regionale Spotlight Africa (Stream II).

The EU commitment to children’s wellbeing offline and online remains a key priority.
L’impegno dell’UE a favore del benessere dei bambini offline e online rimane una priorità fondamentale.

In 2020, the Safer Internet Centres funded by the EU run a specific awareness raising campaign and continued to provide helplines for supporting young users increasingly facing online risks, and hotline services for reporting child sexual abuse material.
Nel 2020 i centri per un Internet più sicuro finanziati dall’UE hanno condotto una campagna specifica di sensibilizzazione e hanno continuato a fornire linee di assistenza per aiutare i giovani utenti che corrono sempre più rischi online e servizi di linea diretta per segnalare materiale pedopornografico.

The EU Strategy for a more effective fight against child sexual abuse presented in July aims to tackle child sexual abuse by putting in place a strong legal framework, improving coordination, and addressing child sexual abuse from all angles, including prevention, investigation and assistance to victims.
La strategia dell’UE per una lotta più efficace contro l’abuso sessuale dei minori presentata a luglio mira a contrastare gli abusi sessuali sui minori istituendo un solido quadro giuridico, migliorando il coordinamento e affrontando gli abusi sessuali sui minori da tutti i punti di vista, comprese la prevenzione, le indagini e l’assistenza alle vittime.

In September, the Commission proposed an interim Regulation to ensure that providers of online communications services can continue detecting, reporting and removing child sexual abuse online beyond 21 December 2020.
A settembre la Commissione ha proposto un regolamento provvisorio per garantire che i fornitori di servizi di comunicazione online possano continuare a individuare, segnalare e rimuovere gli abusi sessuali sui minori online anche dopo il 21 dicembre 2020.

In 2021, the Commission will propose long-term legislation to tackle child sexual abuse and to replace the interim Regulation.
Nel 2021 la Commissione proporrà una normativa a lungo termine per contrastare gli abusi sessuali sui minori e sostituire il regolamento provvisorio.

The EU continues to support the WeProtect Global Alliance to end child sexual abuse online (WPGA) including by participating in its policy board.
L’Ue continua a sostenere WeProtect Global Alliance per porre fine agli abusi sessuali sui minori online, anche partecipando al suo comitato strategico.

The EU has developed a €13 million programme for quality alternative care for children and deinstitutionalisation in which five projects are being implemented in Armenia, Burundi, Cambodia, Georgia and Myanmar.
L’UE ha elaborato un programma da 13 milioni di € per l’assistenza alternativa di qualità ai bambini e la deistituzionalizzazione, nell’ambito del quale sono in corso di attuazione cinque progetti in Armenia, Burundi, Cambogia, Georgia e Myanmar.

EU initiatives in as many as 17 enlargement and neighbourhood partners contribute to preventing the separation of families and strengthening quality alternative care for children without sufficient parental care.
Le iniziative dell’UE in ben 17 partner dell’allargamento e del vicinato contribuiscono a prevenire la separazione delle famiglie e a rafforzare l’assistenza alternativa di qualità per i bambini senza adeguate cure genitoriali.

The EU has approved a Decision to facilitate the access to justice for children on the move in West Africa (€7.9 million), that will be implemented by UNICEF in Burkina Faso, Guinea Conakry, Mali, Mauritania, Niger and Nigeria.
L’UE ha approvato una decisione volta ad agevolare l’accesso alla giustizia dei minori migranti in Africa occidentale (7,9 milioni di €) che sarà messa in atto dall’Unicef in Burkina Faso, a Conakry in Guinea, in Mali, Mauritania, Niger e Nigeria.

Related to the EU’s work on the Syria crisis, the EU and UNICEF have together published ‘The Book of Dreams’, telling the stories, hopes and dreams of children affected by the Syrian war.
In relazione alle attività dell’UE sulla crisi siriana, l’UE e l’Unicef hanno pubblicato insieme “The Book of Dreams” che racconta le storie, le speranze e i sogni dei bambini colpiti dalla guerra siriana.

This book is a tribute to the children of Syria and the region, highlighting the EU-UNICEF partnership supporting them.
Il libro è un omaggio ai bambini della Siria e della regione e pone l’accento sul partenariato UE-Unicef che li sostiene.

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (solitamente indicati in questa pagina con il colore blu o con l’uso del corsivo ma senza che siano stati riprodotti i link sottostanti). Chi però li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.