TESTI PARALLELI – Modernizzare i sistemi giudiziari dell’UE — Domande e risposte

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 2 dicembre 2020

Modernising EU justice systems – Questions and Answers
Modernizzare i sistemi giudiziari dell’UE — Domande e risposte

Communication on the Digitalisation of Justice in the European Union
Comunicazione sulla digitalizzazione della giustizia nell’Unione europea

Is the progress that Member States have already made with regard to the digitalisation of their justice systems not enough?
I progressi compiuti dagli Stati membri per quanto riguarda la digitalizzazione dei rispettivi sistemi giudiziari non sono sufficienti?

The Staff Working Document takes stock of the state of digitalisation of justice systems in the EU member states.
Il documento di lavoro dei servizi della Commissione fa il punto sullo stato della digitalizzazione dei sistemi giudiziari negli Stati membri dell’UE.

This “digitalisation mapping” leads to the broad conclusion that there are many areas of the justice systems that could significantly benefit from digitalisation.
Da questa “mappatura della digitalizzazione” si evince che, in generale, vi sono molti settori dei sistemi giudiziari che potrebbero trarre benefici significativi dalla digitalizzazione.

How will the EU support digitalisation of justice reforms in the context of the next Multiannual Financial Framework (MFF) and Next Generation EU?
In che modo l’UE sosterrà la digitalizzazione delle riforme della giustizia nel contesto del prossimo quadro finanziario pluriennale (QFP) e di Next Generation EU?

IT projects are often complex and require substantial financial investments.
I progetti informatici sono spesso complessi e richiedono ingenti investimenti finanziari.

In the past, the Commission has already demonstrated a commitment to supporting the digitalisation of justice, for example in the framework of the Connecting Europe Facility (CEF) and through capacity building support under the Structural Reform Support Programme (SRSP).
In passato la Commissione ha già dimostrato il proprio impegno a favore della digitalizzazione della giustizia, ad esempio nel quadro del meccanismo per collegare l’Europa (MCE) e sostenendo lo sviluppo di capacità nell’ambito del programma di sostegno alle riforme strutturali (SRSP).

Under the next Multiannual Financial Framework, the Commission intends to stay committed to supporting the digitalisation of justice, inter alia via the 2021-2027 cohesion policy instruments, the Recovery and Resilience Facility, the Digital Europe Programme, and the Justice Programme.
Nell’ambito del prossimo quadro finanziario pluriennale, la Commissione intende mantenere il proprio impegno a favore della digitalizzazione della giustizia, avvalendosi tra l’altro degli strumenti della politica di coesione 2021-2027, del dispositivo per la ripresa e la resilienza, del programma Europa digitale e del programma Giustizia.

The Communication refers to several new legislative initiatives.
La comunicazione fa riferimento a diverse nuove iniziative legislative.

>>>  What are the Commission’s main initiatives?
Quali sono le principali iniziative della Commissione?

The Commission Work Programme for 2021 contains three legislative proposals, part of the “Digital judicial cooperation package”, scheduled for adoption by the end of 2021:
Il programma di lavoro della Commissione per il 2021 contiene tre proposte legislative, facenti parte del “Pacchetto sulla cooperazione giudiziaria digitale”, la cui adozione è prevista per la fine del 2021:

Digitalisation of cross-border judicial cooperation:
– Digitalizzazione della cooperazione giudiziaria transfrontaliera:

Through this proposal, the Commission aims to make the EU civil and criminal judicial cooperation instruments, such as the European Small Claims procedure and the European Arrest Warrant, “digitally ready”.
con questa proposta la Commissione intende rendere gli strumenti di cooperazione giudiziaria civile e penale dell’UE, quali il procedimento europeo per le controversie di modesta entità e il mandato d’arresto europeo, pronti sotto il profilo digitale.

This would entail, for instance, making digital communication between competent authorities as the default option.
Grazie ad essa, ad esempio, la comunicazione digitale tra le autorità competenti diventerebbe l’opzione predefinita.

Where relevant, citizens and businesses should also be able to file claims and communicate with the competent authorities online. However, this would not exclude the possibility to continue communicating on paper.
Se del caso, anche i cittadini e le imprese dovrebbero poter presentare istanze e comunicare con le autorità competenti online, senza tuttavia escludere la possibilità di continuare a comunicare su carta.

– Digital information exchange on cross-border terrorism cases:
– Scambio di informazioni digitali nei casi di terrorismo transfrontalieri:

The initiative on digital information exchange on cross-border terrorism cases aims to allow for a more efficient exchange of information in the field of combating terrorism.
l’iniziativa sullo scambio di informazioni digitali nei casi di terrorismo transfrontalieri mira a rendere più efficiente lo scambio di informazioni nel settore della lotta al terrorismo.

It would do so by strengthening the role of Eurojust and by enhancing the functioning of the Counter Terrorism Register, while respecting the applicable data protection rules and standards.
Ciò avverrebbe rafforzando il ruolo di Eurojust e migliorando il funzionamento del registro antiterrorismo, nel rispetto delle norme e degli standard applicabili in materia di protezione dei dati.

 – Joint Investigation Teams collaboration platform:
– Piattaforma collaborativa per le squadre investigative comuni:

The Commission plans to adopt a proposal for the establishment of a common platform to support the functioning of Joint Investigation Teams (JITs). This would be accompanied by the creation of a dedicated IT tool which would facilitate sharing of information and evidence through a secured database and communication channel.
la Commissione intende adottare una proposta per l’istituzione di una piattaforma comune a sostegno del funzionamento delle squadre investigative comuni (SIC), che sarebbe accompagnata dalla creazione di uno specifico strumento informatico volto ad agevolare la condivisione di informazioni e prove attraverso una banca dati e un canale di comunicazione sicuri.

This IT tool would also include a secure video-conferencing system that allows digital participation in the JITs.
Questo strumento informatico includerebbe anche un sistema sicuro di videoconferenza per consentire la partecipazione alle SIC in modalità digitale.

In addition, the proposal would establish a dedicated data protection regime for the personal data processed within the system and lay down the roles and responsibilities of the parties concerned.
La proposta istituirebbe inoltre un regime specifico di protezione dei dati personali trattati nell’ambito del sistema e definirebbe i ruoli e le responsabilità delle parti interessate.

Does the Communication address the challenges and risks inherent to the use of Artificial Intelligence technology by judicial authorities?
La comunicazione affronta le sfide e i rischi intrinseci dell’uso delle tecnologie basate sull’intelligenza artificiale da parte delle autorità giudiziarie?

In several Member States AI-based applications are already used by judicial authorities.
In diversi Stati membri le autorità giudiziarie utilizzano già applicazioni basate sull’intelligenza artificiale.

While the use of such applications can bring clear benefits when used for certain purposes, such as the anonymisation of documents, there are also considerable risks associated with their use, in particular when predicting outcomes of court cases (“predictive justice”).
Se da un lato il loro impiego per determinati scopi, come l’anonimizzazione dei documenti, può apportare evidenti benefici, dall’altro sussistono anche notevoli rischi, in particolare quando sono utilizzate per prevedere l’esito dei procedimenti giudiziari (“giustizia predittiva”).

The Communication reiterates the Commission’s assessment in this regard and takes stock of the benefits and opportunities offered by AI-based applications, balanced against the inherent risks surrounding the use of these applications.
La comunicazione ribadisce la valutazione della Commissione al riguardo e fa il punto dei vantaggi e delle opportunità offerti dalle applicazioni basate sull’IA, cui fanno da contrappeso i rischi intrinseci derivanti dal loro uso.

How can the European Commission ensure full Member State participation in the interconnection of land registers?
In che modo la Commissione può assicurare la piena partecipazione degli Stati membri all’interconnessione dei registri catastali?

The interconnection of Member States’ land registers is an important project, which aims to provide a single access point on the European e-Justice Portal so that Citizens and professionals will be able to enquire and retrieve relevant information from national land registers in real-time through a single multi-lingual interface.
L’interconnessione dei registri catastali degli Stati membri è un importante progetto che mira a fornire un punto unico di accesso sul portale europeo della giustizia elettronica, che consenta a cittadini e professionisti di richiedere e ottenere informazioni pertinenti dai registri catastali nazionali in tempo reale attraverso un’unica interfaccia multilingue.

In a cross-border context, the interconnection of national land registers is essential for the protection of the ownership of property and may serve as a reliable source of information, supporting the well functioning of the EU’s single market.
In un contesto transfrontaliero, l’interconnessione dei registri catastali nazionali è essenziale per la tutela della proprietà immobiliare e può fungere da fonte affidabile di informazioni a sostegno del corretto funzionamento del mercato unico dell’UE.

Therefore, the Commission encourages the Member States to join this project, which is currently based on voluntary participation.
La Commissione incoraggia pertanto gli Stati membri ad aderire a questo progetto, che attualmente si basa sulla partecipazione volontaria.

Why does Eurojust need a new Case Management System?
Perché Eurojust ha bisogno di un nuovo sistema di gestione dei fascicoli?

The Case Management System (CMS) is the main tool for the daily activities of the Eurojust National Desks, i.e. registration, handling and recording of all cases of cross-border judicial cooperation.
Il sistema di gestione dei fascicoli è il principale strumento per le attività quotidiane degli uffici nazionali Eurojust, vale a dire l’iscrizione, il trattamento e la registrazione di tutti i casi di cooperazione giudiziaria transfrontaliera.

However, it needs to be updated, because of limited functionalities, such as a need for extensive manual intervention and lack of appropriate capabilities essential for the efficient exchange of data with the Member States and agencies dealing with justice and home affairs.
Tuttavia deve essere aggiornato a causa delle funzionalità limitate, che comportano la necessità di ampi interventi manuali, e la mancanza di capacità adeguate, essenziali per un efficace scambio di dati con gli Stati membri e le agenzie che si occupano di giustizia e affari interni.

 What is the purpose of the task force on the exchange of data between Justice and Home Affaires (JHA) agencies and EU bodies?
Qual è lo scopo della task force sullo scambio di dati tra gli organismi dell’UE e le agenzie per la giustizia e gli affari interni (GAI)?

The new task force on the exchange of data between JHA agencies and bodies, the so-called “hit/no-hit” task force, aims to support the exchange of data between the JHA agencies and bodies, in full accordance with their existing legal bases.
La nuova task force sullo scambio di dati tra organismi e agenzie GAI, la cosiddetta task force “hit/no hit”, mira a sostenere lo scambio di dati tra gli organismi e le agenzie GAI, nel pieno rispetto delle rispettive basi giuridiche vigenti.

It will allow for a smooth cooperation and exchange of information, best practices and lessons learned.
Faciliterà la cooperazione e lo scambio di informazioni, di migliori pratiche e di insegnamenti tratti.

The task force will be chaired by the services of the Commission and will gather representatives of the relevant JHA agencies and bodies.
La task force sarà presieduta dai servizi della Commissione e riunirà rappresentanti degli organismi e delle agenzie GAI competenti.

Would citizens, businesses and legal practitioners benefit from the planned initiative for “A trusted and secure European e-ID”?
I cittadini, le imprese e gli operatori della giustizia trarrebbero beneficio dall’iniziativa prevista per “Un sistema europeo di identificazione elettronica affidabile e sicuro”?

The Commission has announced the revision of the eIDAS Regulation as well as an EU digital identity scheme for online transactions.
La Commissione ha annunciato la revisione del regolamento eIDAS nonché un regime di identità digitale dell’UE per le operazioni online.

The aim is to provide a future-proof legal framework for digital identity and trust services in Europe.
L’obiettivo è offrire un quadro giuridico per l’identità digitale e i servizi fiduciari in Europa adeguato alle esigenze future.

Electronic services provided by public services, including the judiciary, often need to establish the identity of users for authentication and authorisation purposes.
I servizi elettronici forniti dai servizi pubblici, compresa la magistratura, spesso devono stabilire l’identità degli utenti a fini di autenticazione e autorizzazione.

Therefore, the justice area should also benefit from evolutions with regard electronic identity (e-ID).
Per questo motivo anche questo settore dovrebbe beneficiare degli sviluppi in materia di identità elettronica (e-ID).

Is there any relationship between the Digital Services Act and the Communication on digitalisation of justice in the EU?
Esiste un nesso tra la legge sui servizi digitali e la comunicazione sulla digitalizzazione della giustizia nell’UE?

The new Digital Services Act package should modernise the current legal framework for digital services.
Il nuovo pacchetto legislativo sui servizi digitali dovrebbe modernizzare l’attuale quadro giuridico per i servizi digitali:

It proposes clear rules regarding the responsibilities of digital services, addressing the risks faced by their users and protecting their users’ rights.
propone norme chiare sulle responsabilità dei servizi digitali, affrontando i rischi cui sono esposti i loro utenti e tutelando i loro diritti.

The Digital Services Act would also propose ex ante rules covering large online platforms acting as gatekeepers, which currently set the rules of the game for their users and competitors.
La legge sui servizi digitali proporrebbe inoltre norme ex ante per le grandi piattaforme online che fungono da filtro e che attualmente fissano le regole del gioco per i loro utenti e concorrenti.

The Communication on digitalisation of justice in the EU specifically targets the modernisation of justice systems, towards achieving their better effectiveness and improving access to justice for citizens and businesses.
La comunicazione sulla digitalizzazione della giustizia nell’UE si concentra specificamente sulla modernizzazione dei sistemi giudiziari al fine di renderli più efficaci e di migliorare l’accesso alla giustizia per cittadini e imprese.

“e-CODEX” Regulation
Regolamento “e-CODEX

For which cross-border judicial proceedings could e-CODEX be used?
Per quali procedimenti giudiziari transfrontalieri si potrebbe ricorrere a e-CODEX?

The e-CODEX Regulation foresees that e-CODEX could be used for electronic transmission of information and documents in cross-border civil and criminal proceedings in accordance with legal acts adopted in the area of civil and criminal judicial cooperation.
Il regolamento prevede che e-CODEX possa essere utilizzato per la trasmissione elettronica di informazioni e documenti nei procedimenti civili e penali transfrontalieri conformemente agli atti giuridici adottati nel settore della cooperazione giudiziaria civile e penale.

These instruments are listed in Annex 1 of the Regulation.
Tali strumenti sono elencati nell’allegato 1 del regolamento.

What benefits does e-CODEX offer to the digitalisation of judicial cooperation?
Quali benefici offre e-CODEX alla digitalizzazione della cooperazione giudiziaria?

e-CODEX shall allow for swift and secure online data exchange.
e-CODEX consente uno scambio di dati online rapido e sicuro.

One important feature of e-CODEX is that it is based on a decentralised architecture. This means, there is no central “hub” through which data would transit, as is the case in a centralised system.
Una caratteristica importante di e-CODEX è che si basa su un’architettura decentrata, il che significa che non esiste un “polo” centrale attraverso il quale transitano i dati, come avviene in un sistema centralizzato.

 Thanks to this decentralised architecture, the entities that are using the system for online communication are in full control of their data.
Grazie a questo tipo di architettura, i soggetti che utilizzano il sistema per comunicare online hanno il pieno controllo dei propri dati.

Why do we need an e-CODEX Regulation?
Perché serve un regolamento e-CODEX?

This regulation is needed for two main reasons.
Questo regolamento è necessario per due motivi principali:

The first one is to establish and provide for the long-term sustainability of the e-CODEX system.The second is to entrust the management, the further development and the maintenance of the e-CODEX system to the European Union Agency for the Operational Management of Large-Scale IT Systems in the Area of Freedom, Security and Justice (eu-LISA) as of July 2023.
primo, per istituire il sistema e-CODEX e garantirne la sostenibilità a lungo termine, e, secondo, per affidarne la gestione, l’ulteriore sviluppo e la manutenzione all’Agenzia dell’Unione europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia (eu-LISA) a partire dal luglio 2023.

Any new system entrusted to the Agency, needs to be part of its legal base.
Qualsiasi nuovo sistema affidato all’Agenzia deve far parte della sua base giuridica.

The Regulation establishing the legal basis for the e-CODEX system, makes the use of e-CODEX in any EU judicial cooperation instruments possible.
Il regolamento che stabilisce la base giuridica di e-CODEX rende possibile l’uso di questo sistema in tutti gli strumenti di cooperazione giudiziaria dell’UE.

In addition, the Regulation will be directly applicable and binding in its entirety thus guaranteeing a uniform application of the rules across the EU and their entry into force at the same time.
Inoltre il regolamento sarà direttamente applicabile e obbligatorio in tutti i suoi elementi, garantendo così che le norme siano applicate in modo uniforme ed entrino in vigore contemporaneamente in tutta l’UE.

How will the European Commission ensure a seamless transfer of e-CODEX to eu-LISA?
In che modo la Commissione intende garantire un trasferimento senza soluzione di continuità di e-CODEX a eu-LISA?

The Commission will set the criteria, monitor and facilitate the handover/takeover process in order to ensure that the entity managing the e-CODEX system successfully completes the transfer.
La Commissione definirà i criteri, controllerà e faciliterà il passaggio di consegne al fine di garantire che l’ente che gestisce il sistema e-CODEX completi il trasferimento con successo.

Only if this is the case, will eu-LISA take over responsibility for the e-CODEX system.
Solo a queste condizioni eu-LISA assumerà la responsabilità del sistema e-CODEX.

What will the role of eu-LISA be after it will have assumed responsibility for the e-CODEX system?
Quale sarà il ruolo di eu-LISA dopo che avrà assunto la responsabilità del sistema e-CODEX?

Upon taking up responsibility for the operational management of the e-CODEX system, eu-LISA will provide the personnel and the technical resources necessary to undertake the tasks entrusted to the Agency by the Regulation.
Al momento di assumere la responsabilità della gestione operativa del sistema e-CODEX, eu-LISA fornirà il personale e le risorse tecniche necessari per svolgere i compiti affidati all’Agenzia dal regolamento.

The Agency will need to ensure that the existing software remains functional in a changing technical environment, including its adaption to evolving user needs.
L’Agenzia dovrà garantire che il software esistente rimanga operativo in un ambiente tecnico in divenire e provvedere ad adattarlo all’evoluzione delle esigenze degli utenti.

Moreover, eu-LISA will have to respond to potential legal or organisational changes, updating the digital templates for the different procedures.
Eu-LISA dovrà inoltre rispondere a potenziali modifiche giuridiche o organizzative, aggiornando i modelli digitali per le diverse procedure.

How will the European Commission monitor the efficiency and effectiveness of the e-CODEX system after 2023?
In che modo la Commissione intende monitorare l’efficienza e l’efficacia del sistema e-CODEX dopo il 2023?

The e-Codex Regulation lays down rules on monitoring and reporting.
Il regolamento e-Codex stabilisce norme in materia di monitoraggio e comunicazione.

Every two years, eu-LISA must provide the Commission with reports on the e-CODEX system, using information from the Member States.
Ogni due anni eu-LISA deve trasmettere alla Commissione relazioni sul sistema e-CODEX, utilizzando le informazioni fornite dagli Stati membri.

The Commission must submit a report on the e-CODEX system three years after the takeover and every four years thereafter.
La Commissione deve presentare una relazione sul sistema e-CODEX tre anni dopo il passaggio di consegne e, successivamente, ogni quattro anni.

New European judicial training strategy for 2021-2024
Nuova strategia di formazione giudiziaria europea per il periodo 2021-2024

What are the key pillars of the New European judicial training strategy 2021* – 2024?
Quali sono i pilastri fondamentali della nuova strategia europea in materia di formazione giudiziaria 2021-2024?

The New European judicial training strategy is based on a four-strand approach:
La nuova strategia europea in materia di formazione giudiziaria si basa su un approccio articolato in quattro parti:

(1) training substance addressing broad areas of EU law, providing a flexible response to existing and emerging EU law training needs;
1) materia della formazione: riguarda ampi settori del diritto dell’UE, fornisce una risposta flessibile alle esigenze formative esistenti ed emergenti in materia di diritto dell’UE;

(2) training audience addressing a broad range of justice professionals enlarging geographical coverage and boosting judicial training for young practitioners;
2) destinatari della formazione: si rivolge a un’ampia gamma di professionisti della giustizia, ampliando la copertura geografica e rafforzando la formazione giudiziaria per i giovani professionisti;

(3) training methodology using modern and digital training methods to guarantee high-quality and effectiveness;
3) metodologia della formazione: sono utilizzati metodi di formazione moderni e digitali per garantire qualità ed efficacia;

(4) sharing responsibility for judicial training between Member States, training providers, national and European justice professions’ organisations, and the EU.
4) condivisione delle responsabilità della formazione giudiziaria tra gli Stati membri, gli istituti di formazione, le organizzazioni nazionali ed europee delle professioni della giustizia e l’UE.

What are the key qualitative objectives of the strategy?
Quali sono i principali obiettivi qualitativi della strategia?

– Making sure that European acquis on the rule of law and fundamental rights is not only a standard components of basic judicial training but also part of the continuous trainings that qualified judges and other justice professionals can attend.
– Garantire che l’acquis europeo in materia di Stato di diritto e diritti fondamentali non sia solo una componente standard della formazione giudiziaria di base, ma faccia anche parte della formazione continua cui possono partecipare giudici qualificati e altri professionisti della giustizia.

Embedding “judgecraft”, non-legal knowledge and skills in the national continuous training programmes.
Integrare “competenze giudiziarie” e conoscenze e competenze non giuridiche nei programmi nazionali di formazione continua.

– Making sure that every future or newly appointed judge and prosecutor takes part in a cross-border exchange during the initial training.
– Assicurare che tutti i giudici e i procuratori recentemente nominati o futuri partecipino a uno scambio a livello transfrontaliero nel corso della loro formazione iniziale.

– Organising cross-border training activities every year for at least 5% of all judges and prosecutors;
– Organizzare ogni anno attività di formazione a livello transfrontaliero per almeno il 5 % di tutti i giudici e i procuratori;

encourage new participants encouraged to attend.
incoraggiare la partecipazione di nuovi partecipanti.

– Assuring training providers offer interactive, practical and accessible to all learners e-learning that is precisely tailored to training objectives.
– Assicurare che gli erogatori di formazione offrano un apprendimento elettronico interattivo, pratico e accessibile a tutti i discenti che sia mirato agli obiettivi formativi.

– Encouraging training providers to follow more closely the recommendations in the Advice for training providers and the EJTN Handbook on judicial training methodology in Europe.
Incoraggiare gli erogatori di formazione a seguire più da vicino le raccomandazioni contenute nella pubblicazione Advice for training providers e nel Manuale REFG sulla metodologia della formazione giudiziaria in Europa.

– Keep exploring the potential of modern techniques such as virtual face-to-face training and extended reality solutions.
– Esplorare ulteriormente il potenziale delle tecniche moderne, come la formazione in presenza virtuale e le soluzioni di realtà estesa.

– Promoting e-training to address justice professionals’ immediate needs in the context of a concrete case.
– Promuovere la formazione elettronica per rispondere alle esigenze immediate degli operatori della giustizia nel contesto di un caso concreto.

– Training instructors to exploit the full potential of e- learning methodologies.
– Formare gli istruttori per sfruttare appieno il potenziale delle metodologie di apprendimento elettronico.

– Evaluating every training activity on the basis of participants’ satisfaction, increased competence and, where relevant, impact on their performance.
– Valutare ogni attività di formazione in base alla soddisfazione dei partecipanti, alla maggiore competenza acquisita e, ove pertinente, all’impatto sulle loro prestazioni.

What are the key quantitative objectives of the Strategy?
Quali sono i principali obiettivi quantitativi della strategia?

Overall it is necessary that a greater number of justice professionals attend training on EU law and that training providers enhance their training offers, whether national or cross-border, and whether EU (co-)funded or not.
Nel complesso è necessario che un numero maggiore di professionisti della giustizia segua una formazione sul diritto dell’UE e che gli erogatori di formazione migliorino l’offerta formativa, nazionale o transfrontaliera, indipendentemente dalla presenza di (co)finanziamenti dell’UE.

The new Strategy foresees a more tailored approach setting new and ambitious objectives for the professions in focus, adapted both to their training needs and their level of attendance at EU law training.
La nuova strategia prevede un approccio più mirato che fissa obiettivi nuovi e ambiziosi per le professioni in questione, adattati alle loro esigenze di formazione e al loro livello di partecipazione alla formazione in materia di diritto dell’UE.

The objective is to train yearly, by 2024, in continuous training on EU law:
L’obiettivo è che, entro il 2024, la formazione continua sul diritto dell’UE raggiunga annualmente:

65% of judges and prosecutors;
il 65 % dei giudici e dei procuratori;

15% of the court and prosecution offices’ staff who need EU law competence;
il 15 % del personale giudiziario e del personale della procura che necessita di competenze in materia di diritto dell’UE;

15% of lawyers;
il 15 % degli avvocati;

30% of notaries;
il 30 % dei notai;

20% of bailiffs.
il 20 % degli ufficiali giudiziari.

Will the Strategy reach EU partner countries?
La strategia raggiungerà i paesi partner dell’UE?

European judicial training focuses on EU justice professionals.
La formazione giudiziaria europea si concentra sugli operatori della giustizia dell’UE.

The Commission also encourages the participation of justice professionals from the Western Balkans region in cross-border judicial training.
La Commissione incoraggia inoltre la partecipazione degli operatori della giustizia della regione dei Balcani occidentali alla formazione giudiziaria a livello transfrontaliero.

EU support in the region aims at ensuring coherence and sustainability.
Il sostegno dell’UE nella regione mira a garantire coerenza e sostenibilità.

Challenges shall be addressing based on a problem-oriented approach and a sound assessment of training needs.
Le sfide devono essere affrontate sulla base di un approccio orientato ai problemi e di una solida valutazione delle esigenze di formazione.

Further synergies could be sought with EU-funded judicial training initiatives in other EU partner countries, in particular in Africa and Latin America, thus contributing to strengthening democracy, human rights and the upholding of the rule of law around the world.
Si potrebbero ricercare ulteriori sinergie con le iniziative di formazione giudiziaria finanziate dall’UE in altri paesi partner, in particolare in Africa e in America latina, contribuendo in tal modo al rafforzamento della democrazia, dei diritti umani e dello Stato di diritto.

How will the Commission monitor the implementation of this strategy?
In che modo la Commissione intende monitorare l’attuazione di tale strategia?

The Commission will continue to report on progress on EU law training for justice professionals. It will reflect with stakeholders on how to improve data collection and analysis.
La Commissione continuerà a riferire in merito ai progressi compiuti nella formazione sul diritto dell’UE rivolta agli operatori della giustizia e rifletterà con i portatori di interessi su come migliorare la raccolta e l’analisi dei dati.

The Commissions will encourage using, where relevant, a common evaluation form in EU supported activities.
La Commissione incoraggerà, se del caso, l’uso di un modulo comune di valutazione per le attività sostenute dall’UE.f

European Training Platform
Piattaforma di formazione europea

What will be the added value of the new European Training Platform and who will manage it?
Quale sarà il valore aggiunto della nuova piattaforma di formazione europea e chi la gestirà?

The European Training Platform (ETP) is a freely and easily accessible one-stop-shop for information on judicial training opportunities and training materials until now scattered all over the internet.
La piattaforma di formazione europea (PFE) è uno sportello unico gratuito e facilmente accessibile per informazioni sulle opportunità di formazione giudiziaria e sul materiale formativo attualmente disseminato su Internet.

The ETP will help disseminate the results of EU-(co)funded projects. The Commission contributes to the platform with ready-to-use training materials or handbooks produced notably thanks to EU financial support.
La piattaforma contribuirà a diffondere i risultati dei progetti (co)finanziati dall’UE ed è alimentata dalla Commissione con materiali di formazione o manuali pronti all’uso prodotti in particolare grazie al sostegno finanziario dell’UE.

On 2 December, a first test phase is launched with the participation of four recognised EU-level judicial training providers:
Il 2 dicembre sarà avviata una prima fase di prova con la partecipazione di quattro organismi riconosciuti di formazione giudiziaria a livello di UE:

European Judicial Training Network (EJTN) Academy of European Law (ERA), European Institute of Public Administration (EIPA) and European University Institute (EUI).
la rete europea di formazione giudiziaria (REFG), l’Accademia di diritto europeo (ERA), l’Istituto europeo di amministrazione pubblica (EIPA) e l’Istituto universitario europeo (IUE).

Those platforms inform potential trainees about the training activities they organise all over the EU and in different languages.
Tali piattaforme informano i potenziali partecipanti in merito alle attività di formazione che organizzano in tutta l’UE e in diverse lingue.

*updated on 02/12/2020 at 14:13

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (solitamente indicati in questa pagina con il colore blu o con l’uso del corsivo ma senza che siano stati riprodotti i link sottostanti). Chi però li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.