TESTI PARALLELI – L’UE chiede un panel OMC contro le restrizioni illegali imposte dall’Indonesia alle esportazioni di materie prime per acciaio inossidabile

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 14 gennaio 2021

EU files WTO panel request against illegal export restrictions by Indonesia on raw materials for stainless steel
L’UE chiede un panel OMC contro le restrizioni illegali imposte dall’Indonesia alle esportazioni di materie prime per acciaio inossidabile

Today, the EU has requested the establishment of a panel at the World Trade Organization (WTO) to seek the elimination of unlawful export restrictions imposed by Indonesia on raw materials necessary for the production of stainless steel, notably nickel ore and iron ore.
L’UE ha chiesto oggi la costituzione di un panel in seno all’Organizzazione mondiale del commercio (OMC) per tentare di eliminare le restrizioni illegali imposte dall’Indonesia all’esportazione di materie prime necessarie per la produzione di acciaio inossidabile, in particolare minerali di nichel e di ferro.

The measures the EU is challenging concern an export ban on nickel ore and domestic processing requirements on nickel ore and iron ore. These measures illegally restrict access for EU steel producers to raw materials needed for stainless steel production.
Le misure contestate dall’UE riguardano il divieto di esportare minerali di nichel e gli obblighi di trasformazione nazionale dei minerali di nichel e di ferro, che limitano illegalmente l’accesso dei produttori siderurgici dell’UE a materie prime necessarie per la produzione di acciaio inossidabile.

Executive Vice-President and Commissioner for Trade Valdis Dombrovskis, said:
Valdis Dombrovskis, Vicepresidente esecutivo e Commissario per il Commercio, ha dichiarato

 “Following repeated attempts to resolve this issue directly with Indonesia, the EU is now forced to take action and refer this issue to the WTO.
“Dopo vari tentativi di risolvere la questione direttamente con l’Indonesia, l’UE è ora costretta ad agire e a deferire la questione all’OMC.

We will always act to protect the rights of our economic operators and safeguard the level playing field for EU producers.
Ci adopereremo sempre per tutelare i diritti dei nostri operatori economici e garantire parità di condizioni ai produttori dell’UE.

The fact is that no WTO member is permitted to restrict exports of raw materials in this way, imposing illegal restrictions to favour domestic producers.
Il fatto è che nessun membro dell’OMC è autorizzato a limitare in questo modo le esportazioni di materie prime, imponendo restrizioni illegali per favorire i produttori nazionali.

We will take the necessary measures to restore fair conditions for the EU steel industry, as is our right, and as we have undertaken to do as part of our implementation and enforcement agenda.
Adotteremo le misure necessarie per ripristinare condizioni eque per l’industria siderurgica dell’Unione, come è nostro diritto e in linea con gli impegni assunti nel quadro dell’agenda di attuazione e applicazione.

These are very challenging times for the EU steel sector, which is faced with global overcapacity, illegal subsidisation and other trade-restrictive measures, as well as the COVID-19 economic crisis.
Il settore siderurgico dell’UE attraversa tempi molto difficili a causa di un eccesso di capacità a livello mondiale, sovvenzioni illegali e altre misure restrittive degli scambi, cui si aggiunge la crisi economica della COVID-19.

We will take every possible action to support our steel operators in this difficult environment.”
Faremo tutto il possibile per sostenere i nostri operatori siderurgici in questo difficile contesto.”

While the EU industry has reached its lowest level of stainless steel production in 10 years, Indonesia is set to become the second largest producer in the world after China, fuelled by unfair and illegal advantages like the ones challenged in this dispute.
Mentre l’industria dell’UE è scesa ai livelli di produzione di acciaio inossidabile più bassi degli ultimi dieci anni, l’Indonesia è sulla buona strada per diventare il secondo produttore mondiale dopo la Cina, grazie a vantaggi sleali e illegali come quelli contestati nella controversia in questione.

>>>  In its panel request, the EU is challenging Indonesia’s long-standing and varying restrictions of nickel ore exports.
Nella richiesta di costituzione di un panel l’UE contesta le restrizioni di varia natura che l’Indonesia impone da tempo alle esportazioni di minerali di nichel:

Since January 2020, Indonesia has introduced a full ban on exports of nickel ore, reserving it for Indonesian stainless steel production.
dal gennaio 2020 il paese ha introdotto un divieto assoluto di esportazione di minerali di nichel, riservandoli alla produzione indonesiana di acciaio inossidabile.

Indonesia also applies domestic processing requirements on nickel ore and iron ore, which oblige businesses to subject their raw materials to certain processing or purification operations in Indonesia prior to exporting them.
L’Indonesia applica inoltre obblighi di trasformazione nazionale per i minerali di nichel e di ferro, in base ai quali le imprese devono sottoporre le materie prime a determinate operazioni di trasformazione o purificazione nel paese stesso prima di esportarle.

This further unduly restricts exports of unprocessed raw materials.
Questi obblighi limitano ulteriormente e indebitamente le esportazioni di materie prime non trasformate.

These measures are clearly inconsistent with the prohibition of export restrictions in Article XI:1 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994.
Tali misure sono chiaramente incompatibili con il divieto di restrizioni all’esportazione di cui all’articolo XI, paragrafo 1, dell’accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) del 1994.

Next steps
Prossime tappe

The EU will at the next meeting of the WTO Dispute Settlement Body on 25 January 2021 request the establishment of a panel to rule on the legality of the Indonesian measures at hand.
Nella prossima riunione dell’organo di conciliazione dell’OMC, il 25 gennaio 2021, l’UE chiederà la costituzione di un panel incaricato di pronunciarsi sulla legalità delle misure indonesiane in questione.

Following the establishment of the panel, the EU will proceed to request the composition of the panel. Once the panel has been composed, the panel will present a timetable for the case.
Una volta costituito il panel, l’UE procederà a chiederne la composizione e, conclusa questa fase, il panel presenterà un calendario per la conciliazione.

Background
Contesto

The EU has raised this issue with the Indonesian authorities repeatedly and over a long period of time, without success.
L’UE ha portato la questione all’attenzione delle autorità indonesiane a più riprese nell’arco di un lungo periodo di tempo, senza successo.

The current panel request comes after consultations were held with the Indonesian government on 30 January 2020, which failed to resolve the matter.
L’attuale richiesta di costituzione di un panel giunge dopo lo svolgimento di consultazioni con il governo indonesiano il 30 gennaio 2020 nel corso delle quali non è stato possibile giungere a una soluzione.

The EU is determined to bring to the relevant dispute settlement bodies other countries’ policies that, by circumventing trade rules, have unfair negative effect on EU businesses.
L’Unione è determinata a portare dinanzi agli organi competenti per la risoluzione delle controversie le politiche di altri paesi che, eludendo le norme commerciali, hanno un effetto negativo sleale sulle imprese dell’UE.

The EU stainless steel industry turnover reaches around €20 billion and secures €420 million a year in investments.
Il fatturato dell’industria siderurgica dell’UE ammonta a circa 20 miliardi di € e genera investimenti per 420 milioni di € l’anno.

In total, 30,000 direct jobs and combined more than 200,000 direct, indirect and induced jobs depend on the stainless steel industry in Europe.
In totale 30.000 posti di lavoro diretti e oltre 200.000 tra posti di lavoro diretti, indiretti e nell’indotto dipendono da questo settore in Europa.

The four major stainless steel flat producers in the EU recently announced plans for more than 1,000 permanent job cuts by the end of 2021.
I quattro principali produttori di lamine di acciaio inossidabile nell’Unione hanno recentemente annunciato piani per il taglio di oltre 1.000 posti di lavoro a tempo indeterminato entro la fine del 2021.

About the EU’s trade enforcement strategy
La strategia dell’UE per l’esecuzione degli accordi commerciali

Ensuring that our trading partners respect their commitments in international or bilateral agreements is a key priority of the von der Leyen Commission. Since the start of this Commission, several steps have been taken to strengthen and target EU implementation and enforcement efforts.
Garantire che i partner commerciali rispettino gli impegni assunti negli accordi internazionali o bilaterali è una priorità fondamentale della Commissione von der Leyen che, fin dal suo insediamento, ha adottato diverse misure per rafforzare e orientare gli sforzi di attuazione e applicazione da parte dell’UE.

This includes:
Tra queste misure vi sono:

– the appointment of a Chief Trade Enforcement Officer;
– la nomina di un responsabile dell’esecuzione degli accordi commerciali;

– the creation of a new Directorate in DG Trade for enforcement, market access and SMEs;
– la creazione di una nuova direzione della DG TRADE per l’applicazione delle norme, l’accesso al mercato e le PMI;

– the establishment under Access2Markets of a single entry point for complaints from EU stakeholders and businesses on trade barriers on foreign markets and violations of sustainable trade commitments in EU trade agreements;
– l’istituzione, nell’ambito di Access2Markets, di uno sportello unico centralizzato per le denunce presentate dai portatori di interessi e dalle imprese dell’UE per segnalare ostacoli commerciali sui mercati esteri e violazioni degli impegni in materia di commercio sostenibile previsti dagli accordi commerciali dell’UE;

– the strengthening of the EU’s Enforcement regulation to empower the EU to protect its trade interests when necessary; and
– il rafforzamento del regolamento UE sull’applicazione delle norme per conferire all’Unione il potere di tutelare i propri interessi commerciali ove necessario;

– developing a legislative proposal on an anti-coercion instrument by the end of 2021.
– l’elaborazione di una proposta legislativa su uno strumento anticoercizione entro la fine del 2021.

For more information
Per ulteriori informazioni

EU request for WTO panel establishment
Richiesta dell’UE di costituire un panel dell’OMC (in inglese)

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (solitamente indicati in questa pagina con il colore blu o con l’uso del corsivo ma senza che siano stati riprodotti i link sottostanti). Chi però li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.