TESTI PARALLELI – Coronavirus: dichiarazione della Commissione sulla consultazione degli Stati membri in merito alla proposta di prorogare ulteriormente ed adeguare il quadro temporaneo per le misure di aiuto di Stato

Inglese tratto da: questa pagina
Italiano tratto da: questa pagina
Data documento: 19 gennaio 2021

Coronavirus: Commission Statement on consulting Member States on proposal to further prolong and adjust State aid Temporary Framework
Coronavirus: dichiarazione della Commissione sulla consultazione degli Stati membri in merito alla proposta di prorogare ulteriormente ed adeguare il quadro temporaneo per le misure di aiuto di Stato

Today, the European Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal to prolong until 31 December 2021 and further adjust the scope of the State aid Temporary Framework, initially adopted on 19 March 2020 to support the economy in the context of the coronavirus outbreak.
Oggi la Commissione europea ha inviato per consultazione agli Stati membri un progetto di proposta che prevede la proroga fino al 31 dicembre 2021 e l’ulteriore adeguamento del campo di applicazione del Quadro temporaneo per le misure di aiuto di Stato, adottato inizialmente il 19 marzo 2020 per sostenere l’economia nel contesto della pandemia di coronavirus.

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said:
La Vicepresidente esecutiva Margrethe Vestager, responsabile della politica di concorrenza, ha dichiarato:

“As the second wave of the coronavirus outbreak continues to deeply affect our lives, businesses across Europe are in need of further support to weather the crisis.
“La seconda ondata della pandemia di COVID-19 continua ad avere un impatto profondo sulla nostra vita, e le imprese in tutta Europa hanno bisogno di ulteriore sostegno per superare la crisi.

That’s why we are proposing to prolong the State aid Temporary Framework until 31 December 2021 and to increase the aid amounts available to companies under certain measures to ensure that effective support remains available.
Per questo motivo proponiamo di prorogare il quadro temporaneo fino al 31 dicembre 2021 e di aumentare gli importi di aiuto a disposizione delle imprese nell’ambito di determinate misure affinché rimanga disponibile un sostegno efficace.

We will decide on the way forward taking into account the views of all Member States and the need to preserve effective competition in the Single Market.”
Decideremo sulla via da seguire tenendo conto delle opinioni di tutti gli Stati membri e della necessità di preservare una concorrenza effettiva nel mercato unico.”

In view of the persistence and evolution of the coronavirus outbreak, the Commission is assessing the need to further prolong the Temporary Framework and to continue adjusting its scope to the evolving needs of businesses, while maintaining safeguards to preserve effective competition.
In considerazione della persistenza e dell’evoluzione della pandemia, la Commissione sta valutando la necessità di prorogare ulteriormente il quadro temporaneo e di continuare ad adeguarne il campo di applicazione alle esigenze in evoluzione delle imprese, mantenendo nel contempo le misure di salvaguardia per preservare una concorrenza effettiva.

The draft proposal takes into account initial feedback received from Member States to a survey launched by the Commission in December 2020 to seek their views on the implementation of the State aid Temporary Framework.
Il progetto di proposta tiene conto dei primi riscontri ricevuti dagli Stati membri nel quadro di un’indagine avviata dalla Commissione nel dicembre 2020 per raccogliere pareri sull’attuazione del quadro temporaneo per le misure di aiuti di Stato.

On this basis, the Commission has sent to Member States for consultation a draft proposal, including:
Su tale base, la Commissione ha trasmesso per consultazione agli Stati membri un progetto di proposta che tra l’altro si prefigge di:

to prolong existing provisions of the Temporary Framework until 31 December 2021.
– prorogare le disposizioni vigenti del quadro di riferimento temporaneo fino al 31 dicembre 2021.

>>>  The objective is to enable Member States to further support businesses in the context of the ongoing crisis, while protecting the level playing field;
L’obiettivo è permettere agli Stati membri di continuare a sostenere le imprese nel contesto della crisi in corso, tutelando nel contempo la parità di condizioni;

– in view of the prolonged duration of the crisis, to increase the ceilings for limited amounts of aid granted under the Temporary Framework (currently up to €120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector, €100,000 per company active in the primary production of agricultural products, and €800,000 per company active in all other sectors) and for measures contributing to the fixed costs of companies that are not covered by their revenues (currently up to €3 million per company), taking into account the continued economic uncertainty and the needs of businesses affected by the crisis; and
– in considerazione della prolungata durata della crisi, aumentare i massimali per gli aiuti di importo limitato concessi nell’ambito del quadro temporaneo (attualmente fino a 120.000 EUR per impresa nel settore della pesca e dell’acquacoltura, 100.000 EUR per impresa nella produzione primaria di prodotti agricoli e 800.000 EUR per impresa in tutti gli altri settori) e per le misure che contribuiscono ai costi fissi delle imprese che non sono coperti dalle entrate (attualmente fino a 3 milioni di EUR per impresa), tenendo conto della persistente incertezza economica e delle esigenze delle imprese colpite dalla crisi;

– to enable Member States to convert also at a later stage the granted repayable instruments (including loans) of up to €800,000 per company (€120,000 per company active in the fishery and aquaculture sector and €100,000 per company active in the primary production of agricultural products) into direct grants.
– consentire agli Stati membri di convertire in sovvenzioni dirette, anche in una fase successiva, gli strumenti rimborsabili concessi (compresi i prestiti) fino a concorrenza di 800.000 EUR per impresa (120.000 EUR per impresa nel settore della pesca e dell’acquacoltura e 100,000 EUR per impresa nella produzione primaria di prodotti agricoli).

This aims to provide incentives for Member States to choose, in the first place, repayable instruments as a form of aid.
L’obiettivo è incentivare gli Stati membri a scegliere, in primo luogo, strumenti rimborsabili come forma di aiuto.

Member States now have the possibility to comment on the Commission’s draft proposal.
Gli Stati membri hanno la possibilità di presentare osservazioni sul progetto di proposta della Commissione.

Background
Contesto

The Temporary Framework was first amended on 3 April 2020 to increase possibilities for public support to research, testing and production of products relevant to fight the coronavirus outbreak, to protect jobs and to further support the economy.
Con la prima modifica del quadro temporaneo del 3 aprile 2020 sono state aumentate le possibilità di sostenere con fondi pubblici la ricerca, la sperimentazione e la produzione di prodotti per combattere la pandemia, salvaguardare posti di lavoro e offrire un maggior sostegno all’economia.

On 8 May 2020, the Commission adopted a second amendment extending the scope of the Temporary Framework to recapitalisation and subordinated debt measures.
L‘8 maggio 2020 la Commissione ha adottato una seconda modifica che ha esteso l’ambito di applicazione del quadro temporaneo alle misure di ricapitalizzazione e debito subordinato.

On 29 June 2020, the Commission adopted a third amendment extending the scope of the Temporary Framework to further support micro, small and start-up companies and incentivise private investments.
Con la terza modifica del 29 giugno 2020 la Commissione ha di nuovo esteso l’ambito di applicazione del quadro temporaneo per potenziare il sostegno a microimprese, piccole imprese e start-up e per incentivare gli investimenti privati.

On 13 October 2020, the Commission prolonged the Temporary Framework until 30 June 2021 (with the exception of recapitalisation measures that could be granted until 30 September 2021) and enabled Member States to cover part of the uncovered fixed costs of companies affected by the crisis.
Il 13 ottobre 2020 la Commissione ha prorogato il quadro di riferimento temporaneo al 30 giugno 2021 (escluse le ricapitalizzazioni, accordabili fino al 30 settembre 2021) e ha consentito agli Stati membri di coprire parte dei costi fissi non coperti delle imprese colpite dalla crisi.

N.B. I testi tratti dai siti dell’Unione Europea sono spesso densi di link interni molto interessanti (solitamente indicati in questa pagina con il colore blu o con l’uso del corsivo ma senza che siano stati riprodotti i link sottostanti). Chi però li volesse esplorare può utilizzare i nostri due link a inizio pagina che rinviano rispettivamente alla versione ufficiale inglese e italiana di questo testo su uno dei siti dell’Unione Europea. Ricordiamo anche che, nonostante tutta la cura posta da English Gratis nel riprodurre i testi dell’Unione Europea, in tutti i casi fa sempre fede il testo originale inglese linkato a inizio pagina.