TESTI PARALLELI – London and Toronto stock exchanges propose merger


Traduzione by CARLO CARADONNA, volontario di English Gratis. Il testo originale è tratto da una pagina del sito inglese di Wikinews ed è disponibile nel rispetto della licenza
Creative Commons Attribution
2.5      Creative Commons License photo credit: jempin515
 

 

Wildcat london Transport


London and Toronto stock exchanges propose merger
Le borse valori di Londra e Toronto propongono la fusione

Wednesday, February 9, 2011
Mercoledì 9 febbraio 2011

Only weeks before the Canadian government in Ottawa is expected to table a budget which may trigger a national election, the announcement of a proposed 3.2 billion CAD merger between the Toronto (TSX:X) and London (LSE:LSE) stock exchanges to produce the largest single exchange cannot be viewed as a gift by the governing Canadian Conservative party.
Giunto solo alcune settimane prima che il governo canadese presenti ad Ottawa – secondo quanto ci si attende – un bilancio che potrebbe scatenare una tornata di elezioni nazionale, l’annuncio di una proposta fusione, per un valore di 3,2 miliardi di dollari canadesi, tra la borsa valori di Toronto (TSX:X)1  e quella di Londra (LSE:LSE)1, per dar vita alla più grande borsa valori unica, non può essere visto come un regalo da parte del partito Conservatore Canadese attualmente al governo.

Even as news was beginning to leak about the mega-merger, Deutsche Börse AG (FWB:DB1) and NYSE Euronext (NYSE:NYX) announced deep negotiations under way regarding a merger between the third and second, respectively, largest exchange groups by total revenues.
Per giunta, come hanno incominciato a diffondersi le notizie in merito alla megafusione, la società Deutsche Börse AG (FWB:DB1)1 e la società  NYSE Euronext (NYSE:NYX)1 hanno annunciato che  fossero in corso trattative a tutto campo relative ad una fusione tra due dei più grandi gruppi societari operanti nell’ambito della  gestione di borse valori per margini complessivi – al terzo e al secondo posto rispettivamente.   

The proposed TMX-LSE group merger would produce the largest market in terms of listings – approximately 6,700 companies are traded between the two groups – but total annual receipts would likely not make it the largest in dollars.
La proposta fusione dei gruppi TMX – LSE  porterebbe alla creazione del più grande mercato in termini di numero di società quotate – approssimativamente 6.700 società vengono scambiate tra i due gruppi – ma i ricavi complessivi, probabilmente,  non farebbero di tale mercato, il più grande  in termini di dollari .

Technically the merger is a takeover of Toronto-based TMX by the LSE Group, with LSE shareholders owning 55% of the new company.
Tecnicamente la fusione è un’operazione di acquisizione del controllo del gruppo TMX con sede a Toronto da parte del gruppo LSE Group, con gli azionisti del complesso societario LSE in possesso del 55% della nuova società.

>>> TMX head Thomas Kloet would become CEO of the new firm, while LSE’s executive would take chairmanship of a new board consisting of 8 members from LSE and 7 from TMX.
Il capo del gruppo TMX, Thomas Kloet diverrebbe l’A.D.2 della nuova società, mentre il direttore esecutivo del gruppo LSE assumerebbe la presidenza di un un nuovo consiglio d’amministrazione composto da 8 membri della LSE  e da 7 membri del gruppo TMX.  

Canadian Industry Minister Tony Clement has said the government will review the merger, which raises the spectre of a government rejection of a deal which would see yet another large Canadian corporation under foreign ownership.
Tony Clement, il ministro canadese dell’Industria, ha dichiarato che il governo avrebbe rivisto la fusione, che rievoca prepotentemente (lett.accresce,solleva) lo spettro di un rifiuto da parte del governo di un accordo che vedrebbe nuovamente una grande società canadese in mano ad una proprietà straniera.

The ruling conservatives have been dogged by the issue, and have blocked two other foreign ownership bids during the current government’s terms – last year’s Potash Corp. (TSX:POT) takeover bid from BHP Billiton and the earlier Alliant Techsystems Inc. (NYSE:ATK) bid for MacDonald (TSX:MDA) space technologies branch, the only two such blocks ever made by a Canadian government.
I conservatori al governo sono stati chiamati in causa dalla questione; peraltro hanno bloccato due altre offerte d’acquisto della proprietà con regia straniera durante i mandati dell’attuale governo – l’offerta d’acquisto della Potash Corp. (TSX:POT)1 da parte della società BHP Billiton messa in atto lo scorso anno e la precedente offerta ad opera della Techsystems Inc. (NYSE:ATK)1 con obiettivo il ramo della MacDonald (TSX:MDA)1  operativo nel settore delle tecnologie spaziali; gli unici due veti di tale portata che siano mai stati posti da un governo canadese.  

Canadian opposition parties challenged the Prime Minister over the proposal, with New Democratic Party leader Jack Layton questioning the benefits of the deal.
I partiti canadesi all’opposizione hanno contestato il primo ministro sulla proposta di fusione, con il leader del Nuovo Partito Democratico, Jack Layton, il quale ha messo in dubbio i benefici dell’accordo.

“Of course, Canadian companies need access to foreign capital, but not at the expense of our own capital markets,” he said.
“Certamente, le imprese canadesi hanno la necessità di accedere al capitale straniero, ma non a discapito dei nostri mercati dei capitali,” ha affermato.

Canadian Prime Minister Stephen Harper refused to comment on the proposal, having been criticised for involving his office in the Potash bid.
Il primo ministro canadese, Stephen Harper, si è rifiutato di pronunciarsi sulla proposta, per via delle critiche subite a seguito del coinvolgimento della sua carica nel caso dell’offerta lanciata sulla  Potash.

Both the Quebec and Ontario regulatory commissions are also involved in reviewing the deal, which is set for October 2011, as their provincial exchanges are in Montreal and Toronto respectively.
Entrambe le commissioni di vigilanza del Quebec e dell’Ontario sono coinvolte nel riesame dell’accordo, fissato per  Ottobre 2011, dal momento che le borse valori delle due regioni si trovano a Montreal e a Toronto, rispettivamente.

 

————————-

1. Trattasi di un tipo di codifica, secondo la quale la prima notazione è relativa alla borsa valori teatro della quotazione e la seconda si riferisce alla società quotata.

2. Amministratore delegato